Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde periode gestegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal bezoekers van de site is over dezelfde periode gestegen van 700.000 naar 1,8 miljoen per maand.

Die Zahl der Abrufe hat sich im gleichen Zeitraum von 700.000 auf 1,8 Millionen pro Monat erhöht.


17. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de kasmiddelen van het Bureau gestegen zijn van 35 000 000 EUR eind 2012 tot 40 000 000 EUR eind 2013; stelt bovendien vast dat het begrotingsoverschot en de reserves in dezelfde periode gestegen zijn van 30 900 000 EUR tot 37 500 000 EUR;

17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die vom Zentrum gehaltenen Kassenmittel von 35 000 000 EUR Ende 2012 auf 40 000 000 EUR Ende 2013 gestiegen sind; stellt außerdem fest, dass der Haushaltsüberschuss und die Rücklagen im selben Zeitraum von 30 900 000 EUR auf 37 500 000 EUR gestiegen sind;


17. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de kasmiddelen van het Bureau gestegen zijn van 35 000 000 EUR eind 2012 tot 40 000 000 EUR eind 2013; stelt bovendien vast dat het begrotingsoverschot en de reserves in dezelfde periode gestegen zijn van 30 900 000 EUR tot 37 500 000 EUR;

17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die vom Zentrum gehaltenen Kassenmittel von 35 000 000 EUR Ende 2012 auf 40 000 000 EUR Ende 2013 gestiegen sind; stellt außerdem fest, dass der Haushaltsüberschuss und die Rücklagen im selben Zeitraum von 30 900 000 EUR auf 37 500 000 EUR gestiegen sind;


Sinds 2008 zijn de kosten van het elektriciteitsnet met 18,5% gestegen voor huishoudens en met 30% voor industriële gebruikers, terwijl de belastingen en heffingen, vóór vrijstellingen, in dezelfde periode met 36% zijn gestegen voor huishoudens en met 127% voor de industrie.

Seit 2008 stiegen die Stromnetzkosten um 18,5 % für Privathaushalte und um 30 % für gewerbliche Verbraucher. Die Steuern und Abgaben stiegen um 36 % für Privathaushalte und um 127 % für Unternehmen, Befreiungen nicht eingerechnet.


Zo kan worden vastgesteld dat de uitgaven per leerling in de verschillende richtingen van het niet-tertiaire onderwijs en de niet-tertiaire opleiding tussen 1995 en 1999 met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Griekenland, Portugal en Spanje, terwijl de totale uitgaven per student in het tertiaire onderwijs (waarvan gemiddeld 35% investeringen in onderzoek vertegenwoordigen) tijdens dezelfde periode met meer dan 20% zijn gestegen in bijvoorbeeld Ierland, Griekenland en Spanje.

Es lässt sich feststellen, dass die Ausgaben pro Schüler (tertiärer Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung ausgenommen) zwischen 1995 und 1999 beispielsweise in Griechenland, Portugal und Spanien um mehr als 20 % zugenommen haben, während die Gesamtausgaben für den Tertiärbereich in der Bildung pro Schüler (durchschnittlich 35 % entfallen auf Investitionen in die Forschung) im selben Zeitraum zum Beispiel in Irland, Griechenland und Spanien um 20 % angestiegen sind.


Daarbij is ook rekening gehouden met het feit dat het aantal onregelmatige grensoverschrijdingen in Griekenland in de periode januari-april 2015 zeer sterk is gestegen ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar.

Dabei wurde auch der drastische Anstieg der irregulären Grenzübertritte in Griechenland zwischen Januar und April 2015 gegenüber dem Vorjahreszeitraum berücksichtigt.


Als we het eerste jaar van toepassing van de overeenkomst in beschouwing nemen, d.w.z. van augustus 2013 tot en met juli 2014, en die periode vergelijken met dezelfde periode in het voorgaande jaar, dan is de EU-invoer uit Colombia zelfs met 10 % gestegen.

Vergleicht man allerdings das erste Jahr der Anwendung des Übereinkommens, also den Zeitraum von August 2013 bis Ende Juli 2014, mit dem gleichen Zeitraum des Vorjahres, so nahmen die EU-Einfuhren aus Kolumbien sogar um 10 % zu.


De Europese invoer uit derde landen neemt veel sneller toe dan de uitvoer, met name voor fruit, zodat de handelsbalans steeds verder verslechtert: voor verse groenten is het tekort op de handelsbalans opgelopen van 200 miljoen euro eind jaren 90 tot meer dan 500 miljoen in 2005; voor fruit (met uitzondering van tropisch fruit) is het negatieve saldo in dezelfde periode gestegen van 6,5 tot 8,8 miljard euro.

Die europäischen Importe aus Drittländern nehmen schneller zu als die Exporte dorthin, besonders bei Obst, was zu einer stetigen Verschlechterung der Handelsbilanz führt: Für Frischgemüse ist das Handelsbilanzdefizit von 200 Millionen Euro Ende der neunziger Jahre auf 500 Millionen Euro im Jahr 2005 gestiegen und bei Obst (ausgenommen tropische Früchte) stieg der Negativsaldo im gleichen Zeitraum von 6,5 auf 8,8 Milliarden.


9. onderstreept dat de Europese begroting sinds 1995 in reële termen met slechts 8,2% is gestegen en dat haar aandeel in het BNI is afgenomen, terwijl in dezelfde periode de nationale begrotingen zijn gestegen met gemiddeld 23%, dat wil zeggen bijna drie maal zoveel;

9. betont, dass der Europäische Haushalt seit 1995 real lediglich um 8,2 % gewachsen und sein Anteil am BNE geringer geworden ist, während gleichzeitig die nationalen Haushalte durchschnittlich um 23 % und damit um fast das Dreifache gestiegen sind;


9. onderstreept dat de Europese begroting sinds 1995 in reële termen met slechts 8,2% is gestegen en dat haar aandeel in het BNI is afgenomen, terwijl in dezelfde periode de nationale begrotingen zijn gestegen met gemiddeld 23%, dat wil zeggen bijna drie maal zoveel;

9. betont, dass der Europäische Haushalt seit 1995 real lediglich um 8,2 % gewachsen und sein Anteil am BNE geringer geworden ist, während gleichzeitig die nationalen Haushalte durchschnittlich um 23 % und damit um fast das Dreifache gestiegen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode gestegen' ->

Date index: 2023-08-05
w