Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde periode vier » (Néerlandais → Allemand) :

De beschikbare statistieken voor de eerste vier maanden van 2000 wijzen niet op een omkering van deze trend (95 aanmeldingen, tegen 92 over dezelfde periode in 1999).

In den ersten vier Monaten des laufenden Jahres ist anhand der verfügbaren Statistiken keine rückläufige Entwicklung erkennbar (95 gegenüber 92 Anmeldungen während des selben Zeitraums im Jahre 1999).


Per periode van vier maanden kunnen maximaal 143 uren worden uitbetaald zonder toekenning van inhaalrust (artikel 32 van dezelfde wet).

Pro Zeitraum von vier Monaten können höchstens 143 Stunden ohne Gewährung von Ausgleichsruhe ausgezahlt werden (Artikel 32 desselben Gesetzes).


– (HU) Verontschuldigt u me dat ik een iets persoonlijker relaas houd dan normaliter, maar terwijl we hier spraken over het programma tegen kanker en velen benadrukten wat voor vreselijke ziekte dit is en hoeveel mensen er aan sterven, moest ik terugdenken aan dezelfde periode vier jaar geleden toen ik zelf ook aan kanker leed en misschien wel een record had gebroken, zoals werd gezegd op de oncologieafdeling.

– (HU) Verzeihen Sie meinen ungewöhnlich persönlichen Ton, aber während wir über das Programm zur Krebsbekämpfung sprechen und viele betont haben, um welch schreckliche Krankheit es sich dabei handelt und wie viele Menschen daran sterben, kann ich nicht anders, als daran zu denken, dass ich selbst vor 4 Jahren daran erkrankt bin, und gerade zu dieser Zeit im Jahr denke ich, dass ich wohl onkologisch gesehen einen Rekord aufgestellt habe.


3. Na het verstrijken van de maximumduur van de in lid 1, tweede alinea, of in lid 2, onder b), bedoelde opdracht, of na het verstrijken van de overeenkomstig leden 4 of 6 verlengde looptijd van de opdracht, mogen de wettelijke auditor of het auditkantoor of, indien van toepassing, de leden van zijn netwerk binnen de Unie, geen wettelijke controle van dezelfde organisatie van openbaar belang uitvoeren in de daaropvolgende periode van vier jaar.

(3) Weder der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft noch gegebenenfalls Mitglieder seiner bzw. ihrer Netzwerke innerhalb der Union führen nach Ablauf der Höchstlaufzeiten der Mandate gemäß Absatz 1 Unterabsatz 2 oder Absatz 2 Buchstabe b oder nach Ablauf der Höchstlaufzeiten der gemäß Absatz 4 oder Absatz 6 verlängerten Mandate innerhalb des folgenden Vierjahreszeitraums die Abschlussprüfung bei demselben Unternehmen von öffentlichem Interesse durch.


. Uiterlijk zes maanden vóór afloop van de periode van vier jaar stelt de Commissie een verslag op over de gedelegeerde bevoegdheden. De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met dezelfde periode, tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maken tegen deze verlenging.

Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend um Zeiträume gleicher Länge, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung.


15. stelt met grote bezorgdheid vast dat de uitvoering over het geheel genomen in de eerste vier maanden van 2003 op een lager niveau ligt dan in dezelfde periode in 2002 en dat de Commissie hiervoor als verklaring geeft dat de nieuwe procedures (Financieel Reglement) vertragingen met zich meebrengen;

15. nimmt mit großer Besorgnis zur Kenntnis, dass die Gesamtausführung in den ersten vier Monaten des Jahres 2003 niedriger ist als für den gleichen Zeitraum im Jahre 2002 und dass die Kommission als Erklärung vorgebracht hat, die Schuld sei bei Verzögerungen aufgrund neuer Verfahren (Haushaltsordnung) zu suchen;


37. is uiterst bezorgd dat de uitvoering voor een aanzienlijk aantal van zowel geografische als sectorale samenwerkingsprogramma's in de eerste vier maanden van 2003 aanzienlijk lager was dan in dezelfde periode in 2002;

37. ist zutiefst besorgt darüber, dass für eine beträchtliche Zahl von sowohl geografischen als auch sektoralen Kooperationsprogrammen die Ausführung in den ersten vier Monaten des Jahres 2003 erheblich niedriger ist als für den gleichen Zeitraum im Jahre 2002;


36. is uiterst bezorgd dat de uitvoering voor een aanzienlijk aantal van zowel geografische als sectorale samenwerkingsprogramma's in de eerste vier maanden van 2003 aanzienlijk lager was dan in dezelfde periode in 2003;

36. ist zutiefst besorgt darüber, dass für eine beträchtliche Zahl von sowohl geografischen als auch sektoralen Kooperationsprogrammen die Ausführung in den ersten vier Monaten des Jahres 2003 erheblich niedriger ist als für den gleichen Zeitraum im Jahre 2002;


In de lidstaten die andere wettelijke stelsels toepasten dan dat van de goedkeuring, geldt dezelfde periode van vier jaar eveneens voor typen voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die in overeenstemming zijn met de nationale voorschriften die van kracht waren vóór het van toepassing worden van de desbetreffende richtlijnen.

Der gleiche Zeitraum von vier Jahren gilt auch für Typen von Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen oder technischen Einheiten, die den nationalen Vorschriften derjenigen Mitgliedstaaten entsprechen, die vor Anwendung der entsprechenden Richtlinien andere Rechtssysteme als die der Typgenehmigung angewandt haben.


In de lidstaten die andere wettelijke stelsels toepasten dan dat van de goedkeuring, geldt dezelfde periode van vier jaar eveneens voor typen voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden die in overeenstemming zijn met de nationale voorschriften die van kracht waren vóór het van toepassing worden van de desbetreffende richtlijnen.

Der gleiche Zeitraum von vier Jahren gilt auch für Typen von Fahrzeugen, Systemen, Bauteilen oder technischen Einheiten, die den nationalen Vorschriften derjenigen Mitgliedstaaten entsprechen, die vor Anwendung der entsprechenden Richtlinien andere Rechtssysteme als die der Typgenehmigung angewandt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode vier' ->

Date index: 2024-11-15
w