Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde periode zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

75. wijst erop dat de kosten voor onderhoud, exploitatie en reiniging van de gebouwen in de drie vestigingsplaatsen zijn gestegen van 33 700 000 EUR in 2009 naar 38 700 000 EUR in 2010, en dat ramingen uitgaan van een verdere stijging voor de jaren 2011-2013, met uitzondering van een kleine daling voor de kosten voor Luxemburg in 2013; wijst er verder op dat ook de kosten voor energie en bijvoorbeeld waterverbruik in dezelfde periode zullen blijven stijgen, zij het minder dramatisch;

75. stellt fest, dass die Kosten für Instandhaltung, Wartung, Betrieb und Reinigung der Gebäude für alle drei Arbeitsorte von insgesamt 33 700 000 EUR 2009 auf 38 700 000 EUR 2010 stiegen und dass die Prognosen auf weiter steigende Kosten für die Jahre 2011-2013 hindeuten, mit Ausnahme eines geringen Rückgangs der Kosten in Luxemburg 2013; verweist darüber hinaus auf den Verbrauch von Energie und Versorgungsleistungen mit weniger dramatischen, aber konsequenten Preissteigerungen für den gleichen ...[+++]


73. wijst erop dat de kosten voor onderhoud, exploitatie en reiniging van de gebouwen in de drie vestigingsplaatsen zijn gestegen van 33 700 000 EUR in 2009 naar 38 700 000 EUR in 2010, en dat ramingen uitgaan van een verdere stijging voor de jaren 2011-2013, met uitzondering van een kleine daling voor de kosten voor Luxemburg in 2013; wijst er verder op dat ook de kosten voor energie en bijvoorbeeld waterverbruik in dezelfde periode zullen blijven stijgen, zij het minder dramatisch;

73. stellt fest, dass die Kosten für Instandhaltung, Wartung, Betrieb und Reinigung der Gebäude für alle drei Arbeitsorte von insgesamt 33 700 000 EUR 2009 auf 38 700 000 EUR 2010 stiegen und dass die Prognosen auf weiter steigende Kosten für die Jahre 2011-2013 hindeuten, mit Ausnahme eines geringen Rückgangs der Kosten in Luxemburg 2013; verweist darüber hinaus auf den Verbrauch von Energie und Versorgungsleistungen mit weniger dramatischen, aber konsequenten Preissteigerungen für den gleichen ...[+++]


In die gevallen moeten deze ondernemers bewijzen ten overstaan van de instantie die de officiële lijst vaststelt, dat zij gedurende de volledige geldigheidstermijn van het bewijs van inschrijving op de officiële lijst over die middelen zullen beschikken, en dat deze ondernemingen voor dezelfde periode blijven voldoen aan de voorschriften op het gebied van de kwalitatieve selectie als vervat op de officiële lijst of het certificaat waarop deze ondernemers zich voor hun inschrijving beroepen.

Diese Wirtschaftsteilnehmer müssen in diesem Falle gegenüber der das amtliche Verzeichnis herausgebenden Behörde nachweisen, dass sie während der gesamten Geltungsdauer der Bescheinigung über ihre Eintragung in ein amtliches Verzeichnis über diese Kapazitäten verfügen und dass die qualitativen Eignungskriterien, auf die sie sich für ihre Eintragung berufen, von den betreffenden anderen Unternehmen in diesem Zeitraum fortlaufend erfüllt werden.


Overwegende dat het structurerend wegennet uit het gemeentelijk mobiliteitsplan bovendien in de mogelijkheid voorziet om het " recreatie- en natuurcentrum" te betreden zonder gebruik te maken van het plaatselijk wegennet (beleidsfiche 2.0); dat de woningen die gebouwd zouden worden ten oosten daarvan dezelfde toegangsvoorwaarden zullen krijgen daar ze zich op de frontlijn van de " route de Piraumont" bevinden; dat de effecten van het autoverkeer op de noordelijk gelege ...[+++]

In der Erwägung, dass das im kommunalen Mobilitätsplan festgelegte strukturierende Netz außerdem ermöglicht, den Pol " Entspannung und Natur" zu erreichen, ohne die lokalen Verkehrswege durchqueren zu müssen (Aktionsblatt 2.10); dass die Wohnungen, die östlich dieses Pols gebaut werden sollten, über dieselben Zugänglichkeitsbedingungen verfügen werden, da sie direkt entlang der " Route de Piraumont" liegen; dass sich die Auswirkungen des Automobils auf die nördlich gelegenen Wohnviertel demnach sehr wahrscheinlich auf den lokalen ...[+++]


de regeling wordt gefinancierd op basis van een omslagstelsel: het niveau van de bijdragen is zo bepaald dat ze naar verwachting zullen volstaan om de vergoedingen die in dezelfde periode verschuldigd zijn te betalen; en toekomstige vergoedingen die tijdens de lopende periode zijn verdiend, worden uit toekomstige bijdragen betaald; en

der Plan durch Umlagebeiträge finanziert wird: d.h. Beiträge werden ausreichend hoch angesetzt, damit die in der gleichen Periode fälligen Leistungen voraussichtlich voll gezahlt werden können, während die in der Berichtsperiode erdienten künftigen Leistungen aus künftigen Beiträgen gezahlt werden; und


1. Gedurende een periode van vijf jaar, die ingaat op 25 mei 2011, mogen de lidstaten houders van rechten op het gebruik van radiofrequenties die vóór die datum zijn verleend en die voor een periode van ten minste vijf jaar na die datum geldig zullen blijven, toestaan een aanvraag in te dienen bij de bevoegde nationale instantie om beperkingen die overeenkomstig artikel 9, leden 3 en 4, op hun rechten zijn gesteld, opnieuw te onderzoeken.

(1) Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 25. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass die Inhaber von Frequenznutzungsrechten, die vor diesem Datum gewährt wurden und nach diesem Datum für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren ihre Gültigkeit behalten, bei der zuständigen nationalen Behörde einen Antrag auf Überprüfung der Beschränkungen ihrer Rechte gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 stellen.


Gedurende dezelfde periode zullen de ultraperifere regio’s in aanmerking komen voor een specifieke aanvullende tegemoetkoming uit het EFRO ter compensatie van de extra kosten die deze benadeelde regio’s moeten maken en die erkend worden door artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Im gleichen Zeitraum werden die Gebiete in äußerster Randlage eine spezielle zusätzliche Mittelzuweisung aus dem EFRE zum Ausgleich der Mehrkosten erhalten, die in diesen Gebieten aufgrund der in Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags genannten Benachteiligungen anfallen.


Gedurende dezelfde periode zullen de ultraperifere regio’s in aanmerking komen voor een specifieke aanvullende tegemoetkoming uit het EFRO ter compensatie van de extra kosten die deze benadeelde regio’s moeten maken en die erkend worden door artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Im gleichen Zeitraum werden die Gebiete in äußerster Randlage eine spezielle zusätzliche Mittelzuweisung aus dem EFRE zum Ausgleich der Mehrkosten erhalten, die in diesen Gebieten aufgrund der in Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags genannten Benachteiligungen anfallen.


Evenzo zal een heimelijke verstandhouding zich eerder voordoen tussen ondernemingen die gedurende lange tijd op dezelfde markt zullen blijven opereren, omdat zij meer belang hebben bij coördinatie.

Aus diesem Grund ist ein Kollusionsergebnis unter Unternehmen, die langfristig auf demselben Markt tätig sind, wahrscheinlicher, weil sie ein größeres Interesse an einer Koordinierung haben.


21. Om de regionale beschermingsprogramma’s efficiënt te controleren en te evalueren, zal de Commissie waarborgen dat de projecten die zijn ingediend in het kader van de oproep tot het indienen van voorstellen “AENEAS” en die de regionale beschermingsprogramma’s zullen vormen, zullen worden gecoördineerd om ongeveer in dezelfde periode tot resultaten te leiden, zodat, door het gebruik van tussentijdse verslaggeving en frequente controletussenkomsten, de continuïteit tussen de initiële programm ...[+++]

21. Im Hinblick auf eine effiziente Überwachung und Evaluierung regionaler Schutzprogramme wird die Kommission sicherstellen, dass im Rahmen der AENEAS-Aufforderung eingereichte Projekte, welche die regionalen Schutzprogramme bilden werden, aufeinander abgestimmt sind, so dass die Ergebnisse zu etwa gleicher Zeit vorliegen, damit durch Zwischenberichte und häufiges Monitoring die Kontinuität zwischen den einleitenden Programmen und den erforderlichen Follow-up-Maßnahmen gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode zullen blijven' ->

Date index: 2024-06-26
w