Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde problemen doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dezelfde problemen doen zich voor op het gebied van de bankregelgeving (de Gramm-Leach Bliley Bill) die financiële instellingen uit de EU wellicht zal beletten om in dezelfde mate als Amerikaanse ondernemingen te profiteren van recente wijzigingen in de Amerikaanse bankwetgeving.

Mirror Funds" errichten, bevor sie ihre Produkte den US-amerikanischen Anlegern anbieten dürfen. Ähnliche Bedenken bestehen auch hinsichtlich der Bankvorschriften (Gramm-Leach-Bliley-Gesetz), da es sein könnte, dass EU-Finanzinstitute von den jüngsten Änderungen im US-Bankenrecht nicht im selben Maße profitieren wie US-Institute.


Dezelfde problemen doen zich ook voor op defensiegebied. Ze moeten op een vergelijkbare manier worden opgelost, waarbij rekening moet worden gehouden met de rollen en bevoegdheden van de diverse betrokkenen.

Im Verteidigungsbereich gibt es die gleichen Probleme, und sie sollten auch auf ähnliche Art und Weise angegangen werden, natürlich den Umständen angepasst und unter Berücksichtigung der verschiedenen Rollen und Befugnisse der einzelnen Akteure im Verteidigungsbereich.


Want er zijn landen die in dezelfde regio van de EU liggen als Letland, of in dezelfde regio als Hongarije, of in dezelfde regio als Roemenië, maar die niet met dezelfde problemen kampen, die de crisis veel beter het hoofd kunnen bieden, met steun uit de Europese begroting, via de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met de bescherming die het lidmaatschap van de Europese Unie biedt en met het perspectief om tot de eurozone toe te treden, maar zonder dat ze een beroep hoeven te doen ...[+++]

Ich sage dies, da es Länder in der gleichen Region der Europäischen Union gibt, in der sich Lettland befindet, in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Ungarn befindet und in der gleichen Region der Europäischen Union, in der sich Rumänien befindet, die nicht die gleichen Probleme haben, und die die Krise besser bewältigen, mit Unterstützung des europäischen Haushalts, durch die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds, durch den Schutz, den ihnen die Mitgliedschaft in der Europäischen Union und der zukünftige Beitritt zum Euro gewähren aber ...[+++]


Toch moeten we ons voor ogen houden dat ook de boeren van middelbare leeftijd met dezelfde problemen van doen hebben.

Man muss allerdings auch feststellen, dass die Landwirte mittleren Alters sich den gleichen Herausforderungen gegenübersehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten we ons voor ogen houden dat ook de boeren van middelbare leeftijd met dezelfde problemen van doen hebben.

Man muss allerdings auch feststellen, dass die Landwirte mittleren Alters sich den gleichen Herausforderungen gegenübersehen.


We begrijpen dat de Lissabon-richtsnoeren niet alleen niet nagestreefd zijn en dat de voortgang traag verloopt, maar ook, zoals de heer Dimas zei, dat de nieuwe lidstaten moeten doen wat wij moeten doen en dat zij met dezelfde problemen kampen.

Wir wissen, dass nicht nur die Leitlinien von Lissabon nicht eingehalten worden sind und der Fortschritt gering ist, sondern dass auch, wie Herr Dimas bemerkte, die neuen Mitgliedstaaten das Gleiche tun müssen wie wir und dass sie die gleichen Probleme haben.


Ook elders doen zich dezelfde problemen voor en wordt dezelfde milieuschade aangericht als waar Oostenrijk zich over beklaagt.

Wir haben jedoch die gleichen Probleme, wie sie von Österreich beklagt werden, und auch die Umweltschäden sind gleich.


Ondanks de aanzienlijke verschillen qua aanpak, doen zich in de lidstaten dezelfde cruciale problemen voor.

Trotz der wesentlichen Unterschiede zwischen ihnen gibt es einige grundlegende Probleme, die allen Mitgliedstaaten gemein sind.


Tot nu toe zijn zeer weinig gegevens verzameld over de voorlichting van werknemers, maar hier doen zich blijkbaar dezelfde problemen voor als voor opleiding[24].

Bisher wurden nur wenige Daten zum Thema der Unterrichtung der Arbeitnehmer erfasst; in diesem Bereich scheint es aber dieselben Probleme zu geben wie im Bereich der Ausbildung.[24]


Hier doen zich dezelfde problemen voor als die welke onder punt 5.3 (Richtlijn 93/103/EG) werden gemeld.

Die unter Abschnitt 5.3 (Richtlinie 93/103/EG) genannten Probleme gelten auch hier.




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde problemen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde problemen doen' ->

Date index: 2023-03-15
w