Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde richtlijn zoals ik daarnet heb gezegd " (Nederlands → Duits) :

Ook in dit opzicht moeten we, zoals ik daarnet heb gezegd, elke mogelijke les leren als het gaat om coördinatie, toezicht, en nieuwe mechanismen die moeten worden ingevoerd.

Auch in dieser Hinsicht müssen wir, wie ich eben schon sagte, alle nur möglichen Lehren im Hinblick auf Koordinierung, Aufsicht und bestimmte neue Mechanismen, die eingesetzt werden müssen, ziehen.


Ik zie veel redelijke suggesties voor verdere verhogingen van de consumentenbescherming, en de richtlijn betreffende consumentenrechten moet, zoals ik eerder heb gezegd, een richtlijn over rechten zijn.

Ich sehe viele vernünftige Vorschläge für die weitere Stärkung des Verbraucherschutzes, und wie ich bereits sagte, sollte die Richtlinie über die Verbraucherrechte eine Richtlinie der Rechte sein.


De steun van het Europees Parlement is voor mij van fundamenteel belang daar, zoals ik al heb gezegd bij het begin van mijn repliek, wij volledig op dezelfde lijn zitten.

Die Unterstützung des Europäischen Parlaments ist für mich von wesentlicher Bedeutung, denn wie ich bereits zu Beginn meiner Antwort erwähnte, stimmen unsere Ansichten vollkommen überein.


Ik denk dat de Europese Unie zichzelf geen dienst zou bewijzen als het onderwerp van de richtlijn zou worden beperkt tot die biometrische risico's en ik zie eerlijk gezegd geen enkele reden waarom andere vormen van pensioensparen niet worden opgenomen in dezelfde richtlijn zoals ik daarnet heb gezegd.

Die Europäische Union würde sich selbst wohl keinen Dienst erweisen, wenn der Gegenstand der Richtlinie auf diese biometrischen Risiken beschränkt bliebe, und ehrlich gesagt sehe ich überhaupt keinen Grund, weshalb andere Formen des Pensionssparens nicht, wie bereits dargelegt, in dieselbe Richtlinie aufgenommen werden sollten.


Dames en heren, mijns inziens is deze richtlijn vanuit elk oogpunt evenwichtig, voldoet zij aan de behoeften op het vlak van de veiligheid en de gezondheid op de werkplek, en, zoals ik al heb gezegd, bewaart zij de noodzakelijke proportionaliteit met betrekking tot de concurrentiekracht van ondernemingen.

Meine Damen und Herren, ich glaube, dass der Text, ganz gleich, was geschieht, ausgewogen ist, die Anforderungen für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz erfüllt und hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen die erforderliche Balance wahrt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde richtlijn zoals ik daarnet heb gezegd' ->

Date index: 2024-08-21
w