Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde status gekregen " (Nederlands → Duits) :

(5 bis) Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon hebben het Handvest en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) in het primaire recht dezelfde status gekregen als de vier fundamentele vrijheden.

(5a) Mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon wurden die Charta und die Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK) primärrechtlich in den gleichen Rang wie die vier Grundfreiheiten erhoben.


Naar mijn mening moet deze dezelfde status krijgen als het Witboek van Delors twintig jaar geleden heeft gekregen.

Meiner Ansicht nach sollte ihm der gleiche Status wie dem Delors-Weißbuch vor 20 Jahren eingeräumt werden.


6. Een marktdeelnemer die in een bepaalde lidstaat de status van erkend marktdeelnemer heeft gekregen, voegt, wanneer hij dezelfde status in een andere lidstaat aanvraagt, een kopie van het door de eerstbedoelde lidstaat afgegeven APEO-certificaat bij.

(6) Ein Betreiber, dem der Status als anerkannter Wirtschaftsbeteiligter in einem Mitgliedstaat zuerkannt wurde, fügt jedem Antrag auf Erteilung desselben Status in einem weiteren Mitgliedstaat eine Kopie des in dem ersten Mitgliedstaat erteilten APEO-Zertifikats bei.


B. overwegende de conclusie van de Europese Raad van Helsinki waarbij Turkije de status heeft gekregen van land dat kandidaat is voor de toetreding tot de Europese Unie op basis van dezelfde toetredingscriteria die ook voor de andere kandidaatlanden gelden,

B. in Anbetracht der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Helsinki von 1999, wonach die Türkei den Status als Kandidat für den Beitritt zur Europäischen Union erhalten hat und die gleichen Beitrittskriterien zu erfüllen hat, die bei der Erweiterung der Union auch für die anderen Bewerberländer gelten,


B. overwegende het besluit van Helsinki van 1999 waarbij Turkije de status van kandidaat voor de toetreding tot de Europese Unie heeft gekregen en waarbij het land aan dezelfde toetredingscriteria moet voldoen die ook voor de andere kandidaatlanden gelden,

B. in Erwägung des Beschlusses von Helsinki von 1999, wonach die Türkei den Status als Kandidat für den Beitritt zur Europäischen Union erhalten hat und die gleichen Beitrittskriterien zu erfüllen hat, die bei der Erweiterung der Union auch für die anderen Bewerberländer gelten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde status gekregen' ->

Date index: 2021-11-21
w