5. onderstreept de noodzaak van een coördinatie op Europees niveau zoals het bieden van een garantie in de gehele EU voor tegoeden en passiva van instituties die van het belang voor het systeem zijn; stelt vast dat deze garantie op de korte termijn
ook betrekking moet hebben op onderlinge leningen zonder garanties van gereguleerde instituties, zodat de interbancaire markt nieuw leven wordt ingeblazen; juicht het toe
dat alle lidstaten dezelfde aanpak volgen, maar dringt erop aan dat zij dit doen ongeacht de nationaliteit van de fina
...[+++]nciële instellingen die in de diverse landen actief zijn, om een vergelijkbare uitgangspositie voor iedereen te scheppen; is van mening met de Europese Raad dat bij maatregelen die op nationaal niveau worden genomen, rekening moet worden gehouden met grensoverschrijdende effecten ervan met betrekking tot risico's voor het systeem, het solvabiliteitsniveau, concurrentieverstoring en toezichtsmechanismen; 5. unterstreicht, dass eine Koordinierung auf europäischer Ebene erforderlich ist, etwa durch die Bereitstellung einer EU-weiten Garantie für Einlagen und Verbindlichkeiten systemrelevanter Finanzinstitute; stellt fest, dass diese kurzfristige Garantie auch für ungesicherte Leihgeschäfte zwischen der Aufsicht unterliegend
en Finanzinstituten gelten sollte, damit der Interbankenmarkt wieder in Schwung kommt; begrüßt, dass alle Mitgliedstaaten die selbe Strategie verfolgen werden, besteht jedoch darauf, dass sie dies unabhängig davon tun sollten, in welchem Land die auf ihrem Staatsgebiet tätigen Finanzinstitute beheimatet sind, um weiter
...[+++]hin gleiche Bedingungen zu gewährleisten; vertritt in Einklang mit dem Europäischen Rat die Ansicht, dass bei allen auf nationaler Ebene ergriffenen Maßnahmen auch ihre grenzüberschreitenden Auswirkungen in puncto systemimmanente Risiken, Solvenzgrad, Wettbewerbsverzerrungen und Aufsichtsmechanismen berücksichtigt werden sollten;