Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderworpen aan de BTW-verplichtingen

Traduction de «dezelfde verplichtingen onderworpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderworpen aan de BTW-verplichtingen

mehrwertsteuerpflichtig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betalingsdienstaanbieders die op kaarten gebaseerde betaalinstrumenten verstrekken, dienen uit hoofde van deze richtlijn dezelfde rechten te genieten en aan dezelfde verplichtingen onderworpen te zijn, met name wat betreft de verantwoordelijkheid (bijvoorbeeld authenticatie) en de aansprakelijkheid ten aanzien van andere actoren in de betalingsketen, ongeacht of zij al dan niet de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler zijn.

Zahlungsdienstleister, die kartengebundene Zahlungsinstrumente ausstellen, sollten die gleichen Rechte genießen und den gleichen Pflichten unterliegen, die sich aus der Richtlinie ergeben, – unabhängig davon, ob sie der kontoführende Zahlungsdienstleister des Zahlers sind oder nicht – insbesondere im Hinblick auf die Verantwortung (z.B. für die Authentifizierung) und die Haftung gegenüber den verschiedenen Akteuren in der Zahlungskette.


De titularissen van de cursussen godsdienst en de titularissen van de cursus zedenleer zijn bovendien, wat betreft hun verplichtingen inzake de neutraliteit van het gemeenschapsonderwijs of van het gesubsidieerd officieel onderwijs, onderworpen aan dezelfde decretale bepalingen, bepalingen die daarentegen afwijken van de verplichtingen die in dat opzicht zijn opgelegd aan de leerkrachten-titularissen van alle andere disciplines.

Die Lehrkräfte des Religionsunterrichts und die Lehrkräfte des Unterrichts in Sittenlehre unterliegen außerdem hinsichtlich ihrer Verpflichtungen bezüglich der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts oder des subventionierten offiziellen Unterrichts den gleichen Dekretsbestimmungen, die hingegen von den Verpflichtungen abweichen, die diesbezüglich den Lehrkräften aller anderen Fachrichtungen auferlegt werden.


het Gerecht een gemeenschappelijk gerecht van de overeenkomstsluitende lidstaten dient te zijn, dat wat betreft de naleving van het recht van de Unie aan dezelfde verplichtingen moet zijn onderworpen als om het even welke nationale rechtbank; zo dient het Gerecht bijvoorbeeld conform artikel 267 VWEU met het Hof van Justitie samen te werken;

das Gericht sollte ein gemeinsames Gericht der Vertragmitgliedstaaten sein und den gleichen Verpflichtungen wie einzelstaatliche Gerichte hinsichtlich der Einhaltung des Unionsrechts unterliegen; so hat das Gericht beispielsweise mit dem Gerichtshof durch die Anwendung des Artikels 267 AEUV zusammenzuarbeiten;


(iii) het Gerecht een gemeenschappelijk gerecht van de overeenkomstsluitende lidstaten dient te zijn, dat wat betreft de naleving van het recht van de Unie aan dezelfde verplichtingen moet zijn onderworpen als om het even welke nationale rechtbank; zo dient het Gerecht bijvoorbeeld conform artikel 267 VWEU met het Hof van Justitie samen te werken;

(iii) das Gericht sollte ein gemeinsames Gericht der Vertragmitgliedstaaten sein und den gleichen Verpflichtungen wie einzelstaatliche Gerichte hinsichtlich der Einhaltung des Unionsrechts unterliegen; so hat das Gericht beispielsweise mit dem Gerichtshof durch die Anwendung des Artikels 267 AEUV zusammenzuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verschillende behandeling is in strijd met het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit zoals dat is vastgelegd in het Verdrag (art. 18 en 45 VWEU), en met de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EG) nr. 883/2004), die bepaalt dat onderdanen van een lidstaat van de Unie die onderworpen zijn aan de wetgeving van een andere lidstaat dezelfde prestaties ontvangen en dezelfde verplichtingen hebben als de onder ...[+++]

Diese unterschiedliche Behandlung widerspricht sowohl dem im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 18 und 45) verankerten Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit als auch der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004), in der festgelegt ist, dass für die Staatsangehörigen eines EU-Mitgliedstaates, die den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats unterstehen, die gleichen Rechte und Pflichten gelten wie für die Staatsangehöri ...[+++]


iv) onverminderd artikel 21, betalingsinstellingen die bij de uitvoering van de betalingen die in deze richtlijn geregeld worden, aan dezelfde verplichtingen onderworpen zijn, vooral de verplichting om zekerheden te stellen, voor zover die verplichtingen bij dat soort betalingsverrichtingen ook voor de dienstverleners volgens de punten (i) en (ii) bestaan.

iv) unbeschadet des Artikels 21 Zahlungsinstitute, für die hinsichtlich der in dieser Richtlinie verankerten Zahlungsabwicklungen die gleichen Obliegenheiten, insbesondere die Verpflichtung zur Gestellung von Sicherheiten, bestehen, wie und soweit sie auch für die Dienstleister nach Buchstabe i) und ii) für diese Zahlungsabwicklungen bestehen.


Aangezien marktexploitanten aan dezelfde verplichtingen onderworpen zijn als beleggingsondernemingen, moet hun hetzelfde recht worden toegekend om passende voorzieningen te installeren om op afstand toegang te krijgen tot en gebruik te kunnen maken van de systemen.

In dem Maße, in dem Marktbetreiber den gleichen Verpflichtungen wie Wertpapierfirmen unterliegen, ist ihnen das gleiche Recht zuzusprechen, geeignete Vorkehrungen für einen Fernzugang und eine Fernnutzung zu treffen.


De internationale verplichtingen kunnen voor de communautaire ondernemingen kosten meebrengen, met name wanneer de ondernemingen van onze voornaamste concurrenten niet aan dezelfde verplichtingen onderworpen zijn of deze verplichtingen niet nakomen.

Wenn für die Unternehmen unserer wichtigsten Wettbewerber nicht dieselben Verpflichtungen gelten bzw. die einschlägigen Verpflichtungen dort missachtet werden, können internationale Verpflichtungen den Unternehmen in der Gemeinschaft zusätzliche Kosten aufbürden..


- ervoor te zorgen dat derden die namens een geautomatiseerd boekingssysteem diensten verlenen aan dezelfde verplichtingen zijn onderworpen als die welke ingevolge de gedragsregels op dat geautomatiseerde boekingssysteem van toepassing zijn.

- die Gleichheit der Verpflichtungen Dritter, die im Auftrag eines CRS Dienstleistungen erbringen, mit denen, die der Verhaltenskodex auch dem jeweiligen CRS auferlegt.


De ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie met centrale directie in het Verenigd Koninkrijk, zijn natuurlijk onderworpen aan dezelfde verplichtingen als aan ondernemingen of concerns uit andere landen dan de elk Lid-Staten worden opgelegd.

Gemeinschaftsweit operierende Unternehmen und Unternehmensgruppen, deren zentrale Leitung im Vereinigten Königreich ansässig ist, unterliegen selbstverständlich den gleichen Vorschriften wie Unternehmen und Unternehmensgruppen aus Nichtmitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde verplichtingen onderworpen' ->

Date index: 2022-04-28
w