Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde vragen opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Volgens de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling « ontaardt [die mogelijkheid] vaak in een proces tijdens het proces, waardoor de rechtsplegingen, tijdens dewelke dezelfde vragen opnieuw worden gesteld in een andere vorm of door een andere partij, bovenmatig worden verlengd nog vóór het vonnis ten gronde wordt gewezen in de zaak » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 19).

Gemäß den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung « artet diese Möglichkeit oft in einen Prozess während des Prozesses aus, so dass die Verfahren, in deren Verlauf die gleichen Fragen erneut in einer anderen Form oder durch eine andere Partei gestellt werden, übermäßig verlängert werden, noch bevor in der Rechtssache das Urteil zur Sache gefällt wird » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, S. 19).


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Ein Beispiel für eine Effizienzsteigerung ist der Grundsatz der einmaligen Erfassung („Once only“) – nur in 48 % der Fälle verwenden öffentliche Verwaltungen Angaben über die Bürger oder Unternehmen, die ohnehin in ihrem Besitz sind, tatsächlich ohne erneute Abfrage weiter.


Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.

Durch einen neuen e-Government-Aktionsplan sollen außerdem Unternehmensregister in ganz Europa verknüpft, die Kompatibilität unterschiedlicher nationaler Systeme sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass Unternehmen und Bürger ihre Daten nur einmal an die öffentliche Verwaltung übermitteln müssen und Behörden nicht länger mehrfach dieselben Informationen abfragen, wenn ihnen diese Angaben bereits vorliegen.


Een voorbeeld van efficiencyverbetering is het beginsel dat niet meer dan éénmaal om dezelfde informatie wordt gevraagd: slechts in 48% van de gevallen hergebruiken overheidsinstellingen informatie over burgers en bedrijven die zij al hebben, in plaats van er opnieuw om te vragen.

Ein Beispiel für eine Effizienzsteigerung ist der Grundsatz der einmaligen Erfassung („Once only“) – nur in 48 % der Fälle verwenden öffentliche Verwaltungen Angaben über die Bürger oder Unternehmen, die ohnehin in ihrem Besitz sind, tatsächlich ohne erneute Abfrage weiter.


De mededeling heeft ten doel de lidstaten opnieuw te vragen om van de invoering van het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen een prioriteit te maken en ervoor te zorgen dat overal in de Unie dezelfde kwalitatief hoogwaardige dienstverlening wordt geboden om de lidstaten praktische steun te verlenen.

Das Ziel dieser Mitteilung ist es, die Mitgliedstaaten erneut aufzufordern, der Aktivierung der Notfallrufnummer für vermisste Kinder Priorität einzuräumen. Ferner soll sichergestellt werden, dass in der gesamten EU die gleiche hohe Servicequalität angeboten wird, um den Mitgliedstaaten praktische Unterstützung zu gewähren.


Voorts heeft de Commissie besloten Italië in een met redenen omkleed advies te vragen artikel 44 van wet 724/1994 in te trekken, dat de Italiaanse aanbestedende diensten de mogelijkheid biedt om, wanneer een overheidsopdracht voor leveringen of diensten afloopt, die met dezelfde contractant te verlengen zonder de opdracht conform de richtlijnen inzake overheidsopdrachten opnieuw aan te besteden.

Schließlich hat die Kommission beschlossen, Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, in der sie das Land auffordert, Artikel 44 des Gesetzes 724/1994 zu streichen, wonach italienische Auftraggeber auslaufende Liefer- oder Dienstleistungsaufträge zu Gunsten desselben Auftragnehmers verlängern dürfen, ohne die Aufträge gemäß den Vergaberichtlinien ausschreiben zu müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde vragen opnieuw' ->

Date index: 2021-04-17
w