Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wetgeving invoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien impliceert de omstandigheid dat een wetsbepaling in het verleden discriminerend is bevonden, niet dat een analoge of, zoals te dezen, een gedeeltelijk analoge bepaling op een later tijdstip op dezelfde manier moet worden beoordeeld : enerzijds, omdat de omstandigheden en de context mogelijk zijn geëvolueerd rekening houdend met, bijvoorbeeld, het feit dat het recht van de Unie thans zelf voorziet in een mechanisme van omkering van het vermoeden, dat de lidstaten moeten invoeren in hun interne recht, anderzijds, omdat uit wat ...[+++]

Außerdem beinhaltet der Umstand, dass eine Gesetzesbestimmung in der Vergangenheit für diskriminierend befunden wurde, nicht, dass eine analoge Bestimmung oder - wie im vorliegenden Fall - eine teilweise analoge Bestimmung später Gegenstand derselben Beurteilung sein müsste, einerseits, weil die Umstände und der Kontext sich entwickeln konnten, beispielsweise unter Berücksichtigung dessen, dass im Recht der Union selbst heute ein Mechanismus der Umkehrung der Vermutung vorgesehen ist, den die Mitgliedstaaten in ihr innerstaatliches Recht einführen müssen, und andererseits, weil aus B.5.5 hervorgeht, dass der Gesetzgeber durch diese Einfü ...[+++]


Ÿ overkoepelende algemene beginselen invoeren die een vereenvoudigd rechtskader mogelijk maken, om op de nieuwe uitdagingen voorbereid te zijn, d.w.z. om snel te kunnen reageren op nieuwe ziekten en daarbij dezelfde kwaliteit te waarborgen als in de huidige wetgeving is voorzien;

Ÿ Einführung übergreifender allgemeiner Grundsätze, die einen vereinfachten Rechtsrahmen zur Vorbereitung auf neue Herausforderungen zulassen, in dessen Rahmen rasch auf neu auftretende Seuchen reagiert werden kann, während gleichzeitig dieselbe Qualität der betreffenden Maßnahmen garantiert wird wie nach dem bestehenden Rechtsrahmen;


85. beveelt aan dat de lidstaten wetgeving invoeren houdende een verbod op discriminatie van duurzaam samenwonende personen, en aan deze personen dezelfde gerechtelijke bescherming bieden als die welke geldt voor wettelijk gehuwde echtparen;

85. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Rechtsvorschriften zu erlassen, die eine Diskriminierung von seit langer Zeit zusammenwohnenden Paaren verbieten und denselben Rechtsschutz wie für rechtmäßig verheiratete Paare bieten;


Deze voorwaarden gelden in gelijke mate voor beide partijen; de concessies worden echter asymmetrisch toegepast. Dit betekent dat de concessies van de EG het eerst worden uitgevoerd. c. aanpassing van wet- en regelgeving Dit omvat de toezegging van de Middeneuropese landen dat zij dezelfde wetgeving invoeren als in de Gemeenschap op het gebied van: - mededinging, inclusief staatssteun: dezelfde regels als in het Verdrag van Rome - de bescherming van intellectuele, commerciële en industriële eigendom - de liberalisering van de betalingen en het overmaken van kapitaal voor handel en investeringen - aanpassing van de wetgeving op andere ge ...[+++]

All diese Maßnahmen beruhen auf Gegenseitigkeit, doch werden die Zugeständnisse "asymmetrisch" gewährt, d.h. zuerst setzt die EG ihre Zugeständnisse um. c. Angleichung der Rechtsvorschriften Die MOEL verpflichten sich, in folgenden Bereichen ihre Rechtsvorschriften an das Gemeinschaftsrecht anzupassen: - Wettbewerbsregeln einschließlich staatlicher Beihilfen: Es sollen ähnliche Regeln wie im Vertrag von Rom eingeführt werden; - Schutz der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum; - Liberalisierung des Zahlungs- und Kapitalverkehrs im Zusammenhang mit Handel und Investitionen; - Rechtsangleichung in anderen Bereichen, die die Umse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wetgeving invoeren' ->

Date index: 2022-06-05
w