Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeklaagde
Aangeklaagde partij
Vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

Traduction de «dezen aangeklaagde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten






vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd

freigelassen ohne Anklageerhebung


verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in B.4.3 van het voormelde arrest nr. 125/2011 is vermeld, kan de bedoeling om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, thans niet langer een verschil in behandeling verantwoorden zoals datgene dat wordt aangeklaagd in de prejudiciële vraag, zelfs indien de voormelde wet van 12 april 2011, te dezen van toepassing, de opzeggingstermijnen heeft aangepast teneinde de statuten geleidelijk op elkaar af te stemmen.

Wie in B.4.3 des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 angeführt wurde, kann die Absicht, eine schrittweise Harmonisierung zwischen dem Statut der Arbeiter und demjenigen der Angestellten zu erreichen, nicht mehr einen Behandlungsunterschied rechtfertigen, wie er in der Vorabentscheidungsfrage bemängelt wird, selbst wenn durch das vorerwähnte Gesetz vom 12. April 2011, das im vorliegenden Fall anwendbar ist, die Kündigungsfristen abgeändert wurden, um die Statute allmählich aneinander anzugleichen.


De lidstaten zorgen ervoor dat bij de toepassing van deze richtlijn rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van kwetsbare personen wanneer dezen worden verdacht of aangeklaagd.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei der Umsetzung dieser Richtlinie die besonderen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen, die verdächtigt oder beschuldigt werden, berücksichtigt werden.


Het doel bestaande in het communautaire evenwicht dat in het kader van de bestreden bepalingen is nagestreefd en waaraan de staatssecretaris voor de Staatshervorming heeft herinnerd, kan verantwoorden dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de vredegerechten en de politierechtbanken, zoals het onderscheid dat te dezen door de verzoekende partij wordt aangeklaagd, op voorwaarde dat de aldus genomen maatregelen niet onevenredig zijn.

Das Ziel der Wahrung des Gleichgewichts der Gemeinschaften, das im Rahmen der angefochtenen Bestimmungen angestrebt wird und an das der Staatssekretär für die Staatsreform erinnert hat, kann es rechtfertigen, dass zwischen den Friedensgerichten und den Polizeigerichten ein Unterschied gemacht wird - ebenso wie der Unterschied, der im vorliegenden Fall durch die klagende Partei angeprangert wird -, unter der Bedingung, dass die somit ergriffenen Maßnahmen nicht unverhältnismäßig sind.


Het te dezen aangeklaagde verschil in behandeling tussen de twee categorieën van personen berust op een objectief en relevant criterium, namelijk de positie van die personen in het proces.

Der im vorliegenden Fall angeklagte Behandlungsunterschied zwischen den zwei Kategorien von Personen beruht auf einem objektiven und relevanten Kriterium, nämlich der Position dieser Personen im Prozess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grondwettelijke onderscheid tussen burgerlijke en politieke rechten is immers niet relevant ten aanzien van het te dezen aangeklaagde verschil in behandeling op het stuk van de rechtspleging.

Der verfassungsrechtliche Unterschied zwischen bürgerlichen und politischen Rechten ist nämlich nicht relevant in bezug auf den im vorliegenden Fall angeprangerten Behandlungsunterschied im Bereich des Verfahrens.


Het grondwettelijke onderscheid tussen burgerlijke en politieke rechten is immers niet relevant ten aanzien van het te dezen aangeklaagde verschil in behandeling op het stuk van de rechtspleging.

Der verfassungsrechtliche Unterschied zwischen bürgerlichen und politischen Rechten ist nämlich nicht relevant in bezug auf den im vorliegenden Fall angeprangerten Behandlungsunterschied im Bereich des Verfahrens.


Het Hof kan geen uitspraak doen over besluiten ter uitvoering van de wet, maar het kan wel, zoals te dezen, beoordelen of het aangeklaagde artikel 60 al dan niet discriminerend is in zoverre het de Koning ertoe machtigt het door de verzoekende partijen aangeklaagde verschil in behandeling te maken tussen accountants, die de titel van belastingconsulent kunnen verwerven louter op basis van beroepservaring, en andere categorieën van personen, zoals de erkende boekhouders en erkende boekhouders-fiscalisten, die daartoe zowel over diploma's als over beroepservaring moeten beschik ...[+++]

Der Hof kann nicht über in Ausführung des Gesetzes ergangene Erlasse befinden, doch er kann, wie im vorliegenden Fall, beurteilen, ob der angefochtene Artikel 60 diskriminierend ist oder nicht, insofern er den König ermächtigt, den von den klagenden Parteien angeprangerten Behandlungsunterschied vorzunehmen zwischen Buchprüfern, die den Titel als Steuerberater lediglich auf der Grundlage von Berufserfahrung erwerben können, und anderen Kategorien von Personen, wie die zugelassenen Buchhalter sowie die zugelassenen Buchhalter-Steuersachverständigen, die hierzu sowohl über Diplome als auch über Berufserfahrung verfügen müssen.




D'autres ont cherché : aangeklaagde     aangeklaagde partij     vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd     dezen aangeklaagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen aangeklaagde' ->

Date index: 2022-06-14
w