Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "dezen vaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion auf


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*Omdat samenwerking met de marktdeelnemers vaak nuttig is voor de toepassing van het communautaire recht en dezen ook een preventieve invloed kunnen uitoefenen om de inachtneming van dit recht te waarborgen, zijn de diensten van de Commissie voornemens om in samenwerking met de lidstaten regelmatig informatievergaderingen met de betrokken beroepsverenigingen te houden.

*Häufig sind Bürger und Wirtschaftsakteure nützliche Ansprechpartner bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und können die Einhaltung dieses Rechts positiv beeinflussen. Daher planen die Kommissionsdienststellen, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten regelmäßig Informationsveranstaltungen bei den interessierten Berufsverbänden abzuhalten, um den Informationsstand dieser Organisationen zu verbessern.


In een zaak over de ondervraging van een persoon die werd opgesloten voor andere feiten dan die waarover hij werd ondervraagd, heeft het onderstreept dat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zich vaak in een bijzonder kwetsbare toestand bevindt in het stadium van het onderzoek, waarbij het erop heeft gewezen dat, te dezen, de verzoeker, « ook al maakte hij niet het voorwerp uit van enige maatregel van vrijheidsbeperking of -beroving krachtens de in het geding zijnde procedure, is verhoord terwijl hij uit de gevang ...[+++]

Er hat in einer Rechtssache bezüglich der Befragung einer Person, die wegen anderer Taten als derjenigen, über die sie befragt wurde, inhaftiert war, hervorgehoben, dass ein Angeklagter im Stadium der Ermittlung sich in einer besonders verletzlichen Position befindet, und bemerkt, dass im vorliegenden Fall der Kläger, « selbst wenn er nicht Gegenstand irgendeiner Massnahme der Freiheitseinschränkung oder -entziehung aufgrund des fraglichen Verfahrens war, vernommen wurde, während er aus dem Gefängnis geholt worden war », ohne Beistand eines Rechtsanwalts, und geschlussfolgert, dass gegen Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Konvention ver ...[+++]


« De nieuwe bepaling van artikel 132 is gewettigd indien men beschouwt hoe uiterst streng het is van de rechthebbenden van een overleden overtredenden erfgenaam de algeheelheid te vorderen der evenredige boeten - soms zeer hoog - door dezen laatste opgeloopen, terwijl de onregelmatigheid vaak slechts ontdekt wordt na de zuivere aanvaarding van de erfenis van den schuldige » (verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 31 maart 1936 tot invoering van het Wetboek der successierechten, Belgisch Staatsblad , 7 april 1936).

« Die neue Bestimmung von Artikel 132 ist gerechtfertigt, wenn man berücksichtigt, wie sehr es notwendig ist, von den Anspruchsberechtigten eines verstorbenen säumigen Erben die Gesamtheit der verhältnismässigen Geldbussen - die bisweilen sehr hoch sind -, die dieser schuldet, zu fordern, während der Verstoss oft erst festgestellt wird nach der vorbehaltlosen Annahme des Erbes des Schuldigen » (Bericht an den König zum königlichen Erlass vom 31. März 1936 zur Einführung des Erbschaftssteuergesetzbuches, Belgisches Staatsblatt, 7. April 1936).


Zowel op het gebied van de arbeidsomstandigheden als het milieu zijn de consequenties vaak dramatisch en de EU moet niet weglopen voor de verantwoordelijkheid die zij in dezen heeft.

Sowohl im Hinblick auf Arbeitsbedingungen als auch die Umwelt sind die Konsequenzen häufig dramatisch. Die EU darf vor ihrer diesbezüglichen Verantwortung nicht davonlaufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat de verzoekschriften een zeer goed beeld geven van de mate waarin wordt voldaan aan de verwachtingen van de burgers met betrekking tot de Europese Unie, waarbij moet worden vastgesteld dat dezen vaak een grote afstand tot de Unie ervaren, zich niet bij de Unie betrokken voelen of vinden dat zij slecht worden behandeld door de Europese instellingen;

2. stellt fest, dass Petitionen ein sehr anschauliches Bild davon vermitteln, inwieweit einzelne Bürger ihre Erwartungen gegenüber der Europäischen Union erfüllt sehen, von der sie oft den persönlichen Eindruck gewonnen haben, dass sie ihnen fern steht, sie nicht einbezieht oder sie unangemessen behandelt;


17. deelt de vrees van de ECB ten aanzien van de arbitragefondsen en merkt op dat de arbitragefondsen slechts op indirecte wijze worden gevolgd via de banken, die hun tegenhangers zijn; stelt vast dat er sprake is van een grote ondoorzichtigheid in dezen, terwijl hun toegang tot de markten onbeperkt is; merkt op dat de beoordeling van deze fondsen vaak zeer willekeurig is, waardoor beleggers geen exact beeld van hun positie en prestaties krijgen; is van oordeel dat - met name gezien de ontwikkelingen in de VS - in het debat dat nu ...[+++]

17. teilt die Befürchtungen, die die EZB im Hinblick auf Hedge-Fonds bekundet hat, und weist darauf hin, dass die Aufsicht über Hedge-Fonds im Wesentlichen indirekt über die Banken wahrgenommen wird, die ihre Gegenparteien sind; stellt fest, dass wenig darüber bekannt ist, wie diese Fonds operieren, obwohl ihr Zugang zu den Märkten unbegrenzt ist; stellt fest, dass die Bewertung dieser Fonds häufig sehr willkürlich ist und den Anlegern kein exaktes Bild ihrer Positionen und Leistungen vermittelt; ist der Auffassung, dass die Europäische Union in der Debatte über die Notwendigkeit einer besseren Kontrolle der Tätigkeiten von Hedge-Fond ...[+++]


Er moet worden gewezen op het belang van steun voor immigranten en met name vrouwelijke immigranten, omdat dezen om sociaal-culturele en economische redenen vaak moeilijk toegang hebben tot het onderwijs.

Es muss unbedingt auf die Hilfe für Zuwanderer und insbesondere für Frauen hingewiesen werden, denn aus soziokulturellen und wirtschaftlichen Gründen stoßen sie häufig auf Schwierigkeiten beim Zugang zur Bildung.


*Omdat samenwerking met de marktdeelnemers vaak nuttig is voor de toepassing van het communautaire recht en dezen ook een preventieve invloed kunnen uitoefenen om de inachtneming van dit recht te waarborgen, zijn de diensten van de Commissie voornemens om in samenwerking met de lidstaten regelmatig informatievergaderingen met de betrokken beroepsverenigingen te houden.

*Häufig sind Bürger und Wirtschaftsakteure nützliche Ansprechpartner bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und können die Einhaltung dieses Rechts positiv beeinflussen. Daher planen die Kommissionsdienststellen, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten regelmäßig Informationsveranstaltungen bei den interessierten Berufsverbänden abzuhalten, um den Informationsstand dieser Organisationen zu verbessern.




Anderen hebben gezocht naar : dezen vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezen vaak' ->

Date index: 2024-03-02
w