Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezer dagen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de nieuwe categorie van de snelwegen op zee kan ik het niet laten om het succesvolle voorbeeld van de verbinding tussen Valencia en de Italiaanse kusten of de verkeersvermijding door logistieke integratie te vermelden, en dezer dagen hebben we gezien hoe een bedrijf als Mercadona - dat nu in Spanje dezelfde proporties heeft bereikt als Carrefour - met Renfe een regeling aan het treffen is om definitief over te stappen van wegvervoer naar vervoer per trein.

Was die Aufnahme der Hochgeschwindigkeits-Seewege angeht, so muss ich das Beispiel der erfolgreichen Beziehung zwischen Valencia und der italienischen Küste und die Verringerung des Verkehrsaufkommens durch die Berücksichtigung logistischer Gesichtspunkte anführen. Außerdem haben wir in den letzten Tagen erfahren, dass ein Unternehmen wie Mercadona – das zurzeit ähnliche Zahlen schreibt wie Carrefour in Spanien – momentan Gespräche mit dem Eisenbahnunternehmen RENFE über eine ständige Güterverlagerung von der Straße auf die Schiene führt.


Als de Europese Unie wil dat deze boodschap, dit debat, dit Euro-mediterraan beleid coherent is, dan zou ze niet de boodschap moeten afgeven dat situaties zoals we die dezer dagen hebben gezien, met name tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in Tunesië en bij de aanhouding van verschillende leiders van mensenrechtenorganisaties, onbestraft blijven.

Wenn die Europäische Union will, dass ihr Aufruf, ihre Debatte und ihre Mittelmeerpolitik kohärent sind, dann sollte sie nicht die Botschaft senden, dass die Ereignisse ignoriert werden, deren Zeugen wir in den letzten Tagen geworden sind, insbesondere beim Weltgipfel zur Informationsgesellschaft in Tunesien und bei den Verhaftungen mehrerer führender Mitglieder von Menschenrechtsorganisationen.


Ik ben bijzonder gelukkig met de gezamenlijke verklaring die de twee grote vakverenigingen en werkgeversorganisaties op Europees niveau dezer dagen hebben gepresenteerd.

Mit großer Freude nehme ich insbesondere auch die vor kurzem von den zwei großen europäischen Gewerkschafts- und Arbeitnehmerorganisationen veröffentlichte gemeinsame Erklärung zur Kenntnis.


Verscheidene lidstaten en de Commissie hebben deze kwestie bij de Duitse ambassade aangekaart en wachten af totdat het EU-voorzitterschap dezer dagen het initiatief neemt in deze kwestie.

Mehrere Mitgliedstaaten und die Kommission haben dieses Thema bei der Deutschen Botschaft vorgebracht und warten nun darauf, dass die EU-Präsidentschaft in den kommenden Tagen in dieser Angelegenheit die Führung übernimmt.


Sterker nog, dames en heren, zoals wij dezer dagen in New York hebben kunnen vaststellen, is het maar goed dat wij waakzaam zijn geweest, want anders zou de weg die wij, vrouwen, met zoveel moeite hebben afgelegd doodeenvoudig weer teniet zijn gedaan door de negatieve invloed van de ultraconservatieven en de religieuze fundamentalisten, met name wat betreft de mensenrechten en de seksuele en reproductieve rechten van vrouwen.

Darüber hinaus, meine Damen und Herren, konnten wir in diesen Tagen in New York feststellen, dass, wären wir nicht wachsam gewesen, der Fortschritt, für den wir so hart gearbeitet haben, durch den negativen Einfluss ultrakonservativer Kräfte und des religiösen Fundamentalismus vielleicht in sein Gegenteil umgeschlagen wäre, insbesondere in Bezug auf die Menschenrechte und die sexuellen und reproduktiven Rechte der Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezer dagen hebben' ->

Date index: 2025-01-29
w