84. is van mening dat het gebouwenbeleid van het Parlement een zorgvuldige analys
e vereist en dat de administratie het gebouwenbeleid in samenwerking met de Begrotingscommissie moet blijven ontwikkelen; verzoekt derhalve om regelmatig op de hoogte te worden gehouden van nieuwe ontwikkelingen in verband met bouwprojecten met aanzienlijke financiële gevolgen voor de begroting, zoals het Konrad Adenauer-gebouw, het Huis van de Europese geschiedenis en bouwprojecten/vastgoedaankopen in de vergaderplaatsen van het Parlement; wenst op de hoogte te worden gehouden van het creëren van eventuele nieuwe posten in verband met het driejarenplan va
...[+++]n DG INLO, voordat de administratie hieraan haar goedkeuring geeft; verzoekt de administratie een dienstovereenkomst te sluiten voor het delen van de exploitatiekosten met de Commissie en met andere instellingen die van de voorzieningen van het Huis van de Europese geschiedenis gebruik willen maken; roept de EU-instellingen op hun bezoekersprogramma's beter op elkaar af te stemmen om synergieën te verwezenlijken, de tevredenheid van de bezoekers te vergroten en de kosten te delen; verzoekt de administratie het beheer van interinstitutionele projecten te verbeteren; 84. glaubt, dass die Immobilienpolitik des Parlaments einer gründlichen Analyse beda
rf und dass die Verwaltung die Immobilienpolitik weiterhin in Zusammenarbeit mit dem Haushaltsausschuss entwickeln sollte; fordert deshalb, auf regelmäßiger Grundlage über die neuen Entwicklungen bei den Gebäudevorhaben, die eine beträchtliche Auswirkung auf den Haushaltsplan haben, z. B. das Konrad-Adenauer-Gebäude, das Haus der Europäischen Geschichte sowie Bau-/Erwerbsprojekte an den Arbeitsorten des Parlaments, unterrichtet zu werden; ersucht darum, über die Schaffung neuer Stellen im Zusammenhang mit dem Dreijahresplan der GD INLO auf dem Laufenden
...[+++] gehalten zu werden, bevor sie von der Verwaltung gebilligt werden; fordert die Verwaltung auf, eine Dienstleistungsvereinbarung für die Kostenteilung mit der Kommission und anderen Institutionen, die die Einrichtungen des Hauses der Europäischen Geschichte nutzen möchten, im Hinblick auf die laufenden Kosten aufzustellen; fordert die EU-Organe auf, ihre Besucherprogramme besser zu koordinieren mit dem Ziel, Synergien zu nutzen, die Zufriedenheit der Besucher zu steigern und die Kosten zu teilen; fordert die Verwaltung auf, die organisatorische Verwaltung von interinstitutionellen Vorhaben zu verbessern;