Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dg regio bovendien geen informatie " (Nederlands → Duits) :

Aangezien het DG REGIO bovendien geen informatie betreffende mogelijke onregelmatigheden heeft ontvangen, is het op dit ogenblik niet mogelijk vast te stellen of het Operationeel Programma van de regio Basilicata in de nabije toekomst zal worden gecontroleerd.

Da bei der GD REGIO zudem keine Informationen über etwaige Unregelmäßigkeiten eingegangen sind, lässt sich gegenwärtig nicht sagen, ob das Operationelle Programm der Region Basilikata in der nächsten Zukunft Gegenstand einer Überprüfung sein wird.


« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de to ...[+++]

« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren noch als Synonym für Weltoffenheit un ...[+++]


Overwegende dat de artikelen D.29-7, D.29-8 van Boek I van het Milieuwetboek die de aankondiging van openbare onderzoeken bepalen voor plannen van categorie A2 waarvan de aanwijzingsbesluiten deel uitmaken, niet eisen dat een verwijzing naar eventuele beroepsmiddelen tegen de aanwijzingsbesluiten vermeld wordt in het bericht of in de kennisgevingen; dat dergelijke informatie slechts in de administratieve beslissingen van categorieën B en C moet vermeld worden, overeenkomstig artikel D.29-22 van hetzelfde Boek; bovendien dat het schrijven g ...[+++]

In der Erwägung, dass die Artikel D.29-7, D.29-8 von Buch I des Umweltgesetzbuches zur Regelung der Ankündigung der öffentlichen Untersuchungen für die Pläne der Kategorie A.2., zu denen die Bezeichnungserlasse gehören, keineswegs erfordern, dass in der Bekanntmachung oder in den Notifizierungen auf die eventuellen Beschwerdewege gegen die Bezeichnungserlasse hingewiesen wird; dass diese Art Information lediglich in den administrativen Beschlüssen der Kategorien B und C gemäß Artikel D.29-22 desselben Buchs anzugeben ist; dass außer ...[+++]


4. erkent dat de regio's behoefte hebben aan informatie, en onderstreept daarom het belang van het advies en de bijstand die worden verstrekt door DG REGIO, DG RTD en andere bevoegde directoraten-generaal, alsook door het platform in Sevilla , en verzoekt hen hun activiteiten te intensiveren; roept alle de regio's op om het platform intensiever te gebruiken; pleit ervoor om breed opgezette lokale campagnes te ontwikkelen om informatie over de strategie voor slimme specialisatie te verspreiden zodat de belanghebb ...[+++]

4. erkennt an, wie wichtig Informationen in den Regionen sind, und betont in diesem Sinne die Bedeutung der Beratungstätigkeit und Unterstützung, die von der Generaldirektion Regio, der Generaldirektion Forschung und anderen fachlich zuständigen Generaldirektionen sowie der Plattform in Sevilla geleistet werden, und fordert diese Stellen auf, ihre Aktivitäten künftig noch zu verstärken; appelliert an die Regionen, die Angebote der Plattform stärker zu nutzen; befürwortet die Ausarbeitung umfassender lokaler Kampagnen zur Verbre ...[+++]


4. erkent dat de regio's behoefte hebben aan informatie, en onderstreept daarom het belang van het advies en de bijstand die worden verstrekt door DG REGIO, DG RTD en andere bevoegde directoraten-generaal, alsook door het platform in Sevilla, en verzoekt hen hun activiteiten te intensiveren; roept alle de regio's op om het platform intensiever te gebruiken; pleit ervoor om breed opgezette lokale campagnes te ontwikkelen om informatie over de strategie voor slimme specialisatie te verspreiden zodat de belanghebbe ...[+++]

4. erkennt an, wie wichtig Informationen in den Regionen sind, und betont in diesem Sinne die Bedeutung der Beratungstätigkeit und Unterstützung, die von der Generaldirektion Regio, der Generaldirektion Forschung und anderen fachlich zuständigen Generaldirektionen sowie der Plattform in Sevilla geleistet werden, und fordert diese Stellen auf, ihre Aktivitäten künftig noch zu verstärken; appelliert an die Regionen, die Angebote der Plattform stärker zu nutzen; befürwortet die Ausarbeitung umfassender lokaler Kampagnen zur Verbre ...[+++]


Bovendien voldoet Vanuatu niet aan artikel 18, lid 3, onder f), van UNFSA aangezien het land geen vangstgerelateerde gegevens aan ICCAT, WCPFC en IOTC rapporteert, geen informatie aan ICCAT rapporteert over overladingen en niet over de nodige middelen beschikt om te zorgen voor toezicht op aanlandingen in buitenlandse havens, zoals geconstateerd tijdens het dienstbezoek van de Commissie.

Zudem verstößt Vanuatu, wie im Rahmen des Kontrollbesuchs der Kommission beobachtet, gegen Artikel 18 Absatz 3 Buchstabe f des UNFSA, da es der ICCAT, der WCPFC und der IOTC keine Fangdaten und der ICCAT keine Informationen zu Umladeangelegenheiten vorlegt und es an Mitteln zur Überwachung von Anlandungen in Häfen außerhalb Vanuatus fehlt.


269. maakt zich zorgen over het feit dat DG REGIO in zijn betrouwbaarheidsverklaring over het jaarlijkse activiteitenverslag 2009 stelt dat DG REGIO voor 38 van de 79 betrokken programma's niet in redelijke mate overtuigd is van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen ten aanzien van terugbetalingen in 2009 van gedeclareerde uitgaven; dringt aan op meer details over ontbrekende informatie ten aanzien van terugbetalingen in 2009; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn in hun jaarlijkse activiteitenverslagen voldoende informatie te verstrekken e ...[+++]

269. erklärt sich beunruhigt darüber, dass die Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGIO) in ihrer Zuverlässigkeitserklärung zum jährlichen Tätigkeitsbericht 2009 feststellt, dass sie für 38 der 79 betroffenen Programme nicht mit angemessener Sicherheit die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge in Bezug auf 2009 erfolgte Erstattungen gemeldeter Ausgaben feststellen kann; fordert weitere Einzelheiten in Bezug auf fehlende Informationen über Erstattungen im Jahr 2009; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, in ihren jährlichen Tätigkeitsberichten ausreichende Informationen zu übermitt ...[+++]


268. maakt zich zorgen over het feit dat DG REGIO in zijn betrouwbaarheidsverklaring over het jaarlijkse activiteitenverslag 2009 stelt dat DG REGIO voor 38 van de 79 betrokken programma's niet in redelijke mate overtuigd is van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen ten aanzien van terugbetalingen in 2009 van gedeclareerde uitgaven; dringt aan op meer details over ontbrekende informatie ten aanzien van terugbetalingen in 2009; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn in hun jaarlijkse activiteitenverslagen voldoende informatie te verstrekken e ...[+++]

268. erklärt sich beunruhigt darüber, dass die Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGIO) in ihrer Zuverlässigkeitserklärung zum jährlichen Tätigkeitsbericht 2009 feststellt, dass sie für 38 der 79 betroffenen Programme nicht mit angemessener Sicherheit die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge in Bezug auf 2009 erfolgte Erstattungen gemeldeter Ausgaben feststellen kann; fordert weitere Einzelheiten in Bezug auf fehlende Informationen über Erstattungen im Jahr 2009; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, in ihren jährlichen Tätigkeitsberichten ausreichende Informationen zu übermitt ...[+++]


3. Bovendien staat lid 1 niet in de weg aan openbaarmaking van informatie die geen informatie van vertrouwelijke aard bevat over de voorwaarden en prestaties van de dienstverlening.

(3) Darüber hinaus steht Absatz 1 der Weitergabe von Informationen über die Bedingungen und das Leistungsniveau der Diensterbringung, die keine Angaben vertraulicher Art umfassen, nicht entgegen.


De respondenten wensten bovendien meer informatie over de marktontwikkelingen in de EU te ontvangen, in hoofdzaak van overheidsbronnen die weinig of geen dergelijke informatie verstrekken maar ook van afzonderlijke regeringen van de EU en van de Europese Commissie.

Außerdem äußerten die Befragten den Wunsch, mehr Informationen über die Entwicklung der EU-Märkte zu erhalten, und zwar vor allem aus Regierungsquellen, die keine oder wenig derartige Informationen liefern, aber auch von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dg regio bovendien geen informatie' ->

Date index: 2023-04-16
w