Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogen tussen china " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Handelsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China

Handelsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Volksrepublik China


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt


Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de regering van de Volksrepubliek China anderzijds

Seeverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Regierung der Volksrepublik China andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verheugt zich over de 40e verjaardag van de diplomatieke betrekkingen tussen de EU en China als inspiratiebron voor een versterking van het strategisch partnerschap, dat erg nodig is in een multipolaire en gemondialiseerde wereld, en voor een versnelling van de lopende onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op basis van vertrouwen, transparantie en eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept dat beide partijen tijdens de recente EU-China-top van 29 juni 2015 opnieuw hun streven hebben bevestigd dit partnerschap verder uit te diepen; benadrukt dat China ...[+++]

1. begrüßt den 40. Jahrestag der diplomatischen Beziehungen zwischen der EU und China als Quelle der Inspiration, mit der die strategische Partnerschaft, die in einer multipolaren und globalisierten Welt überaus notwendig ist, gestärkt wird, und die laufenden Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen auf der Grundlage von Vertrauen, Transparenz und der Achtung der Menschenrechte beschleunigt werden können; unterstreicht, dass beide Parteien auf dem jüngsten Gipfeltreffen EU-China vom 29. Juni 2015 ihr Engagement für die Vertiefung dieser Partnerschaft erneut bestätigt haben; hebt hervor, dass China auf inte ...[+++]


Het aantal en de verscheidenheid van de dialogen tussen de EU en China is een teken van de diversiteit en vitaliteit van hun betrekkingen, maar het risico bestaat dat de inspanningen versnipperd raken of verdampen.

Die Zahl der verschiedenen Dialoge zwischen der EU und China zeugt zwar von der Vielfalt und Vitalität der beiderseitigen Beziehungen, birgt jedoch auch die Gefahr einer Fragmentierung oder Schwächung der Bemühungen.


integratie van belangrijke thema's en doelstellingen in alle dialogen tussen de EU en China en concentratie van middelen op een kleiner aantal prioriteiten met de grootste meerwaarde voor de EU.

Einbeziehung zentraler Themen und Ziele in sämtliche Dialoge zwischen der EU und China und Konzentration der Ressourcen auf eine kleinere Zahl von Prioritäten, bei denen die EU den größten Mehrwert bietet.


Daarom zijn de verdieping van het overleg tussen de EU en de VS over de financiële markten en de intensivering van de financiële betrekkingen met Japan, China en bijvoorbeeld ook India zo belangrijk (zie 3.4). De Commissie pleit voor een verruiming van de agenda’s van deze dialogen om deze toekomstgerichter te maken en de inbreng van de marktdeelnemers te vergroten.

Aus diesem Grunde sind die Vertiefung des Finanzmarktdialogs zwischen Europa und den USA und der Ausbau der Finanzbeziehungen mit Japan, China und z.B. Indien von so großer Bedeutung (s. 3.4). Die Kommission befürwortet die Ausweitung der Agenda dieser Dialoge, um sie prospektiver und mehr auf den Beiträgen der Marktteilnehmer basierend zu gestalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het samenwerkingsprogramma tussen de EG in China wordt ook gebruikt als aanvulling op de verschillende dialogen op sectoraal niveau en voor de aanpak van problemen in verband met het proces van economische en sociale hervormingen.

Das Kooperationsprogramm EG-China dient zudem der Ergänzung verschiedener sektorbezogener Formen des Dialogs und nimmt Aufgaben in Angriff, die im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Sozialreformen stehen.


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Europese Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


– gezien de lopende sectorale dialogen tussen China en de Commissie, zoals de onlangs gestarte dialoog over werkgelegenheid en over intellectuele-eigendomsrechten (IPR),

– unter Hinweis auf die laufenden sektoralen Dialoge zwischen China und der Kommission, etwa den vor kurzem aufgenommenen Dialog über Beschäftigung und jenen über die Rechte an geistigem Eigentum,


F. overwegende dat initiatieven ter bevordering van de dialoog met Afrika moeten worden toegejuicht, zoals de topconferenties China–Afrika en EU–Afrika, FOCAC, het partnerschap EU–Afrika, de Europees–Afrikaanse faciliteiten voor vrede, energie en water en het infrastructuurpartnerschap tussen de EU en Afrika, de dialogen in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en alle andere dialogen tussen de EU of China enerzijds en Afrikaanse organisaties anderzijds,

F. in der Erwägung, dass Initiativen zur Förderung des Dialogs mit Afrika begrüßt werden, so beispielsweise die Gipfeltreffen China-Afrika und EU-Afrika, das FOCAC, die Partnerschaft EU-Afrika, die Fazilitäten EU-Afrika für Frieden, Energie und Wasser sowie die Partnerschaft EU-Afrika für Infrastruktur, ebenso wie die im Rahmen des Abkommens von Cotonou geführten Dialoge und alle übrigen Gespräche zwischen der Europäischen Union o ...[+++]


Gezamenlijke capaciteitsopbouw kan worden ingepast in de reeds bestaande bilaterale dialogen op milieugebied tussen de Europese Commissie en China en tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie.

Der gemeinsame Kapazitätsaufbau wird im Einklang mit den bilateral geführten Umweltdialogen zwischen der Europäischen Kommission und China sowie zwischen der Europäischen Union und der Afrikanischen Union erfolgen.




Anderen hebben gezocht naar : dialogen tussen china     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogen tussen china' ->

Date index: 2024-06-29
w