Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Dialogen schrijven
Dialogen transcriberen
Dialogen uitschrijven
Invasief
Tomografie
Uitgeschreven dialogen vertolken
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "dialogen waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven

Dialoge übertragen




uitgeschreven dialogen vertolken

festgelegte Dialoge spielen


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste prioriteit moet het Europees nabuurschap zijn, in het bijzonder het zuidelijke Middellandse Zeegebied[10] en het Oostelijk Partnerschap[11], waar de dimensies van migratie en mobiliteit nauw verweven zijn met de bredere politieke, economische, sociale en veiligheidssamenwerking, waarbij dialogen zowel in regionale context als op bilateraal niveau worden gehouden.

Die erste Priorität sollte die EU-Nachbarschaft sein, namentlich der südliche Mittelmeerraum[10] und die Region der Östlichen Partnerschaft (EaP)[11], wo die Aspekte Migration und Mobilität eng mit der allgemeineren politischen, wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit verflochten sind und Dialoge sowohl im regionalen Kontext als auch auf bilateraler Ebene stattfinden.


(d) het bevorderen van beleids- en sectorale dialogen waarbij politieke, economische, regelgevings-, milieu-, sociale, onderzoeks- en culturele actoren en niet-gouvernementele organisaties van binnen en buiten de Unie betrokken zijn;

(d) Förderung des Politikdialogs und des sektorbezogenen Dialogs unter Einbeziehung von Akteuren innerhalb und außerhalb der EU aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Recht und Verwaltung, Umwelt, Soziales, Forschung und Kultur sowie von Nichtregierungsorganisationen,


(d) het bevorderen van beleids- en sectorale dialogen waarbij politieke, economische, regelgevings-, milieu-, sociale, onderzoeks- en culturele actoren, niet-gouvernementele organisaties en regionale en lokale autoriteiten en hun verenigingen van binnen en buiten de Unie betrokken zijn;

(d) Förderung des Politikdialogs und des sektorbezogenen Dialogs unter Einbeziehung von Akteuren innerhalb und außerhalb der EU aus den Bereichen Politik, Wirtschaft, Recht und Verwaltung, Umwelt, Soziales, Forschung und Kultur sowie von Nichtregierungsorganisationen und regionalen und kommunalen Behörden und ihren Vereinigungen,


8. verzoekt de dienst voor extern optreden van de EU om meer inspanningen te leveren teneinde ervoor te zorgen dat de mensenrechten van vrouwen en meisjes worden beschermd en bevorderd in alle acties en dialogen waarbij de dienst is betrokken, en om meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen, evenals om nauwere banden te creëren met de werkzaamheden ter bestrijding van geweld tegen vrouwen en meisjes die in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de EU worden uitgevoerd, en tevens om steun te bieden a ...[+++]

8. fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, seine Bemühungen dahingehend zu intensivieren, dass der Schutz und die Förderung der Menschenrechte von Frauen und Mädchen bei allen Maßnahmen und Dialogen eine Rolle spielt, an denen er beteiligt ist, und die Umsetzung der Leitlinien der EU betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen zu beschleunigen sowie engere Verbindungen zu den Tätigkeiten im Hinblick auf die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit aufzubauen und dabei auch Frauenrechtler, Menschenrechtler und Menschen, die sich fü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijge ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


In 2013 en de eerste maanden van 2014 zullen in de hele EU nog meer dialogen plaatsvinden waarbij Europese, nationale en lokale politici zullen debatteren met burgers uit alle lagen van de bevolking.

Das ganze Jahr2013 hindurch und auch noch Anfang 2014 finden zahlreiche weitere Dialoge in der Europäischen Union statt, bei denen europäische, nationale und lokale Politiker mit Bürgern aus allen Gesellschaftsschichten diskutieren werden.


[12] Met name in het kader van de mensenrechtendialoog die met ruim 40 landen wordt gevoerd en de dialogen over migratie en mobiliteit die zeven regionale processen omvatten, waarbij ruim honderd landen zijn betrokken, en meer dan twintig bilaterale processen.

[12] Insbesondere im Kontext der Menschenrechtsdialoge mit weltweit über 40 Ländern und im Rahmen der Migrations- und Mobilitätsdialoge, die sich in sieben regionale Prozesse unterteilen lassen und über 100 Länder und über zwanzig bilaterale Prozesse umfassen.


We dienen evenwicht te brengen in bilaterale dialogen, waarbij we nog steeds druk kunnen uitoefenen maar er sprake is van wederkerigheid en een echte dialoog als hoeksteen.

Wir müssen in den bilateralen Dialogen einen goldenen Mittelweg finden, sodass wir auf dem festen Fundament von Gegenseitigkeit und echtem Dialog doch immer noch Druck auszuüben können.


Noodzakelijk in dit verband zijn gezamenlijke analyses, gezamenlijke evaluatie-instrumenten, geharmoniseerde dialogen en gemeenschappelijke programmeringskaders, waarbij ter ondersteuning van de hervormingsprocessen gezamenlijk doelstellingen moeten worden geformuleerd, opdat aan in het land zelf geïnstigeerde democratisch-bestuursprocessen samenhangende, complementaire en geharmoniseerde steun kan worden verleend;

Dies erfordert gemeinsame Analysen, gemeinsame Bewertungsinstrumente, harmonisierte Dialoge und gemeinsame Programmierungsrahmen, einschließlich der gemeinsamen Festlegung von Zielvorgaben für die Unterstützung von Reformprozessen, so dass landesinterne demokratische Governance-Prozesse in kohärenter, komplementärer und harmonisierter Weise unterstützt werden;


3. verzoekt de Raad het Europees Parlement niet alleen in kennis te stellen van ieder besluit tot opening, beëindiging of opschorting van een dialoog over mensenrechten, maar ook volledige informatie te verstrekken over de criteria, de doelstellingen en de onderwerpen van de discussies; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB/de secretaris-generaal van de Raad jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over de evaluatie van de mensenrechtendialogen en van alle politieke dialogen waarbij de nadruk ligt op de mensenrechten;

3. fordert den Rat auf, es nicht nur von allen Entscheidungen über Einleitung, Beendigung oder Aussetzung von Menschenrechtsdialogen in Kenntnis zu setzen, sondern darüber hinaus umfassend über Kriterien, Ziele und Themen der einschlägigen Diskussionen zu informieren; fordert den Hohen Vertreter für die GASP/den Generalsekretär des Rates auf, dem Parlament jährlich über die Beurteilung der Menschenrechtsdialoge und sämtliche politischen Dialoge mit einem Bezug zu Menschenrechten Bericht zu erstatten;




Anderen hebben gezocht naar : dialogen schrijven     dialogen transcriberen     dialogen uitschrijven     invasief     tomografie     uitgeschreven dialogen vertolken     dialogen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogen waarbij' ->

Date index: 2021-04-12
w