Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "dialoog alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.

Insgesamt bereitet die Situation der Menschenrechte in China laut Feststellung in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom Januar und März diesen Jahres der Europäischen Union nach wie vor erhebliche Sorge; der Menschenrechtsdialog EU-China ist der Weg, dem die Europäische Union in ihrem Bestreben um eine Verbesserung der Situation in verschiedenen Bereichen den Vorzug gibt; es ist jedoch klar, dass der Dialog nur dann als akzeptabler Weg betrachtet werden kann, wenn es vor Ort zu Fortschritten kommt.


* De ministeriële trojka's moeten de politieke dialoog doelmatiger aansturen, waarbij in het mandaat van deze en andere fora tussen de EU en China op hoog niveau tot uitdrukking moet komen dat er behoefte bestaat aan niet alleen daadwerkelijke coördinatie van de politieke dialoog, maar ook van de andere vormen van dialoog binnen de betrekkingen tussen de EU en China in brede zin (zie punt 4).

* Stärkung der Wirksamkeit der Troika-Treffen auf Ministerebene und ihrem Einwirken auf den Kurs des politischen Dialogs, Anpassung des Mandats dieser und anderer hochrangiger Gremien des Dialogs EU-China zwecks verstärkter Koordinierung des politischen Dialogs und aller anderen Formen des Dialogs im Rahmen der beiderseitigen Beziehungen (vgl. Abschnitt 4).


Voor de verwezenlijking van de doelstelling om de migratiestromen beter te beheersen, is het noodzakelijk dat de Gemeenschap de migratieproblematiek een plaats geeft in de politieke dialoog met derde landen en regio's, een dialoog die niet alleen betrekking moet hebben op illegale immigratie, maar ook op de legale migratiekanalen.

Die Verwirklichung des Ziels einer besseren Steuerung der Migrationsströme setzt voraus, dass die Gemeinschaft die Wanderungsfrage auch weiterhin in ihren politischen Dialog mit Regionen und Drittländern einbezieht; dieser Dialog sollte sich nicht auf die illegale Einwanderung beschränken, sondern auch die Möglichkeiten der legalen Einwanderung betreffen.


Maar dialoog alleen is niet voldoende.

Aber der Dialog allein ist nicht genug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept dat, ongeacht het resultaat van de verkiezingen, een dialoog de enige manier is om de scheidslijnen te overbruggen die tot de politieke crisis in de Republiek Moldavië hebben geleid; onderstreept dat deze dialoog alleen maar succesvol kan zijn, indien geen enkele politieke partij wordt uitgesloten, en van intimidatie en isolatie van democratische politieke krachten wordt afgezien;

3. betont, dass der Dialog unabhängig vom Wahlausgang der einzige Weg zur Überbrückung der Kluft ist, welche die politische Krise in der Republik Moldau verursacht hat, und dass dieser Dialog nur dann Erfolg haben wird, wenn keine politischen Parteien davon ausgeschlossen und keine demokratischen politischen Kräfte eingeschüchtert und isoliert werden;


We moeten de wederopbouw steunen, een hervatting van de oorlog moeilijk maken en de Libanezen tijd gunnen voor dialoog. Alleen zo kunnen de problemen bij de verdediging van het land worden opgelost.

Es gilt, den Wiederaufbau zu unterstützen, eine zweite Kriegsrunde zu erschweren und mehr Zeit für den Dialog zwischen den Libanesen zu gewinnen, denn das ist der einzige Weg, um die Probleme bei der Verteidigung des Landes zu lösen.


de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse en dynamische samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld.

Betonung des interkulturellen Dialogs als Chance, zu einer pluralistischen und dynamischen Gesellschaft innerhalb Europas und in der Welt beizutragen und aus ihr Nutzen zu ziehen.


14. betreurt nog altijd dat het kader en de institutionele structuur van de macro-economische dialoog alleen het Europees Parlement raadpleegt; dringt derhalve aan op duidelijke institutionele samenwerking tussen de Raad, de Commissie, het Parlement en de sociale partners in het kader van een interinstitutioneel akkoord;

14. bedauert nach wie vor, daß Rahmen und institutionelle Struktur des makroökonomischen Dialogs nur eine Konsultation des Europäischen Parlaments vorsehen; fordert daher eine klare institutionelle Zusammenarbeit zwischen dem Rat, der Kommission, dem Parlament und den Sozialpartnern auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung;


15. erkent dat dialoog met de belanghebbenden in het wetgevingsproces een rol kan spelen, maar wijst erop dat een dialoog alleen op gang moet worden gebracht als voldaan is aan de volgende criteria: inhoudelijke helderheid, evenwicht van middelen, vaste doelstellingen, structuur en een vooraf vastgelegd transparant tijdschema;

15. erkennt an, daß der Dialog zwischen den gesellschaftlichen Akteuren eine wichtige Rolle im Rechtsetzungsprozeß spielen kann, gibt jedoch warnend zu bedenken, daß ein Dialog nur dann aufgenommen werden darf, wenn er die folgenden Kriterien erfüllt: inhaltliche Klarheit, ausgewogene Ressourcen, klar festgelegte Ziele, eindeutige Struktur sowie ein vorher festgesetzter und transparenter zeitlicher Rahmen;


Er is in het Verdrag wel een wettelijke grondslag te vinden voor de dialoog met de sociale partners, maar niet voor dialoog of overleg met NGO's; alleen wel Verklaring 23, die aan het Verdrag van Maastricht is gehecht, heeft betrekking op sociaal beleid en de dialoog met de burgers.

Anders als im Bereich des Dialogs mit den Sozialpartnern enthält der Vertrag für den Dialog mit NRO und deren Konsultation keine allgemeine Rechtsgrundlage; die dem Vertrag von Maastricht beigefügte Erklärung Nr. 23 stellt jedoch bereits auf die Sozialpolitik und den Dialog mit der Zivilgesellschaft ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog alleen' ->

Date index: 2023-03-30
w