Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog betrokken delegaties opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Aan de zijde van de EU zal de dialoog overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou worden gevoerd door de delegaties van de Commissie en de ambassades van het voorzitterschap in de betrokken landen.

Für die EU wird der Dialog von den in den betreffenden Ländern befindlichen Kommissionsdelegationen und Botschaften des Vorsitzes unter Beteiligung interessierter Mitgliedstaaten geführt, wie in Artikel 8 des Abkommens bestimmt.


8. herinnert de Commissie en het Parlement eraan dat de eventuele opname van leden van het Europees Parlement en van het Chinese Nationale Volkscongres in de bij de dialoog betrokken delegaties opnieuw moet worden bestudeerd;

8. weist Kommission und Parlament auf die Notwendigkeit hin, erneut die Möglichkeit zu prüfen, Mitglieder des Europäischen Parlaments und des Chinesischen Nationalen Volkskongresses in die am Dialog beteiligten Delegationen aufzunehmen;


wereldwijde uitbanning van VGV: door VGV in de bilaterale dialoog met de betrokken partnerlanden aan te kaarten, samen met de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties internationale initiatieven tegen VGV te bevorderen, voor betere nationale wetgeving te pleiten, maatschappelijke initiatieven in de betrokken landen te ondersteunen en het personeel van de EU-delegaties opleiding en begeleiding aan te bieden op het gebied van VGV.

Maßnahmen zur weltweiten Abschaffung von FGM: Thematisierung von FGM in bilateralen Dialogen mit den betreffenden Partnerländern; Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den Vereinten Nationen, um weltweite Initiativen gegen FGM voranzubringen; Einsatz für striktere nationale Rechtsvorschriften und Unterstützung von Initiativen der Zivilgesellschaft in den betroffenen Ländern; FGM-bezogene Fortbildung für Bedienstete der EU-Delegationen.


De Vlaamse Regering (bij delegatie is dat de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening) wordt bevoegd verklaard om, op verzoek van de betrokken gemeenteraad, een vernietigd BPA voor de toekomst opnieuw ongewijzigd goed te keuren voor de percelen of het gebied waarop het arrest betrekking heeft.

Die Flämische Regierung (stellvertretend ist dies der für Raumordnung zuständige flämische Minister) wird für befugt erklärt, auf Antrag des betreffenden Gemeinderates einen für nichtig erklärten besonderen Raumordnungsplan für die Zukunft unverändert wieder zu genehmigen für die Parzellen oder das Gebiet, auf die bzw. das sich der Entscheid bezieht.


27. is van mening dat de Euro-meditarrane Parlementaire Vergadering, de enige parlementaire vergadering van het Proces van Barcelona waarin alle afgevaardigden van de volkeren uit het zuiden van de Middellandse Zee en de Europese Unie verenigd zijn, haar verantwoordelijkheden moet opnemen om de dialoog en de samenwerking tussen de partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn opnieuw op gang te trekken;

27. ist der Auffassung, dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (PVEM) als einzige parlamentarische Instanz des Barcelona-Prozesses, der die gewählten Vertreter der Völker des südlichen Ufers des Mittelmeers und der Europäischen Union angehören, ihre Verantwortung übernehmen muss, um die Wiederaufnahme des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den von der Lage im Nahen Osten betroffenen Parteien zu erleichtern;


54. constateert dat Marokko, Tunesië en Algerije nauw met de Europese Unie zijn verbonden, wat door de van kracht geworden associatieverdragen duidelijk wordt gemaakt; benadrukt dat de besloten invoering van de reeds begonnen hervormingen, met name op het gebied van politieke vrijheid en mensenrechten, hoe dan ook een hoge prioriteit moet krijgen; verzoekt de Commissie in de nabije toekomst een actieplan voor Algerije aan te nemen, om zo de Unie van de Arabische Maghreb nieuwe impulsen te geven; wijst er echter op dat het succes van deze regionale integratie wezenlijk afhangt van het al dan niet oplossen van de kwestie West-Sahara en ve ...[+++]

54. stellt fest, dass Marokko, Tunesien und Algerien schon lange mit der Europäischen Union eng verbunden sind, was die derzeitigen Assoziierungsabkommen verdeutlichen; betont, dass die entschlossene Umsetzung der begonnenen Reformen insbesondere im Bereich der politischen Freiheit und der Menschenrechte hohe Priorität haben muss; fordert die Kommission auf, in naher Zukunft einen Aktionsplan für Algerien zu verabschieden, um damit der Union des Arabischen Maghrebs neue Impulse zu verleihen; weist jedoch darauf hin, dass der Erfolg dieser regionalen Integration wesentlich von der Lösung der Frage der Westsahara abhängt, und fordert erneut die betroffenen Parteien ...[+++]


54. constateert dat Marokko, Tunesië en Algerije nauw met de Europese Unie zijn verbonden, wat door de van kracht geworden associatieverdragen duidelijk wordt gemaakt; benadrukt dat de besloten invoering van de reeds begonnen hervormingen, met name op het gebied van politieke vrijheid en mensenrechten, hoe dan ook een hoge prioriteit moet krijgen; verzoekt de Commissie in de nabije toekomst een actieplan voor Algerije aan te nemen, om zo de Unie van de Arabische Maghreb nieuwe impulsen te geven; wijst er echter op dat het succes van deze regionale integratie wezenlijk afhangt van het al dan niet oplossen van de kwestie West-Sahara en ve ...[+++]

54. stellt fest, dass Marokko, Tunesien und Algerien schon lange mit der Europäischen Union eng verbunden sind, was die derzeitigen Assoziierungsabkommen verdeutlichen; betont, dass die entschlossene Umsetzung der begonnenen Reformen insbesondere im Bereich der politischen Freiheit und der Menschenrechte hohe Priorität haben muss; fordert die Kommission auf, in naher Zukunft einen Aktionsplan für Algerien zu verabschieden, um damit der Union des Arabischen Maghrebs neue Impulse zu verleihen; weist jedoch darauf hin, dass der Erfolg dieser regionalen Integration wesentlich von der Lösung der Frage der Westsahara abhängt, und fordert erneut die betroffenen Parteien ...[+++]


46. constateert dat Marokko, Tunesië en Algerije al lange tijd nauw met de Europese Unie zijn verbonden, wat door de van kracht geworden associatieverdragen duidelijk wordt gemaakt; benadrukt dat de besloten invoering van de reeds begonnen hervormingen, met name op het gebied van politieke vrijheid en mensenrechten, hoe dan ook een hoge prioriteit moet krijgen; verzoekt de Commissie in de nabije toekomst een actieplan voor Algerije aan te nemen, om zo de Unie van de Arabische Maghreb nieuwe impulsen te geven; wijst er echter op dat het succes van deze regionale integratie wezenlijk afhangt van het al dan niet oplossen van de kwestie West-Sahara en ve ...[+++]

46. stellt fest, dass die Staaten Marokko, Tunesien und Algerien schon lange mit der Europäischen Union eng verbunden sind, was die in Kraft getretenen Assoziierungsabkommen verdeutlichen; betont, dass die entschlossene Umsetzung der begonnenen Reformen insbesondere im Bereich der politischen Freiheit und der Menschenrechte nach wie vor hohe Priorität haben muss; fordert die Kommission auf, in der nahen Zukunft einen Aktionsplan für Algerien zu verabschieden, um damit der Union des Arabischen Maghrebs neue Impulse zu verleihen; weist jedoch darauf hin, dass der Erfolg dieser regionalen Integration wesentlich von der Lösung der Frage der Westsahara abhängt und fordert erneut die betroffenen ...[+++]


Alle delegaties steunen een intensivering van de dialoog over beleidsmaatregelen op het gebied van OTO, met name door middel van meer regelmatige contacten op technisch niveau met de betrokken Commissiediensten en door een uitbreiding van de deelneming van de LMOE aan conferenties/gezamenlijke bijeenkomsten over specifieke thema's, zoals het door de Commissie in 1995 georganiseerde Forum over de informatiemaatschappij.

Alle Delegationen sind dafür, daß der Dialog über Fragen der FTE-Politik intensiviert wird. Hierzu sollen insbesondere regelmäßiger Kontakte auf technischer Ebene mit den betreffenden Dienststellen der Kommission stattfinden; ferner sollen die MOE-Länder in stärkerem Maße an Konferenzen bzw. gemeinsamen Tagungen zu speziellen Themen - wie beispielsweise dem 1995 von der Kommission veranstalteten Forum zur Informationsgesellschaft - beteiligt werden.


De Europese Unie hoopt dat als resultaat daarvan opnieuw een constructieve dialoog tussen alle betrokken partijen op gang kan worden gebracht, die haars inziens noodzakelijk is voor het bevorderen van stabiliteit op het Koreaanse schiereiland en van veiligheid in het gehele gebied van Noord- Oost-Azië.

Die Europäische Union hofft, daß auf diese Weise wieder ein konstruktiver Dialog zwischen allen Beteiligten auf den Weg gebracht werden kann, der ihrer Auffassung nach zur Förderung der Stabilität auf der koreanischen Halbinsel und der Sicherheit in der gesamten nordostasiatischen Region notwendig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog betrokken delegaties opnieuw' ->

Date index: 2021-03-08
w