Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog dringend noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

9. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de huidige rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de-escaleren; kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diploma ...[+++]

9. erachtet es als unbedingt notwendig, dass Russland einen konstruktiven Dialog mit der gegenwärtigen rechtmäßigen Regierung der Ukraine aufnimmt, und unterstützt das tatkräftige Engagement der EU bei diplomatischen Bemühungen um die Deeskalation der Krise; sieht dem Vierertreffen zwischen der Hohen Vertreterin der Union, dem Außenminister der Vereinigten Staaten und den Außenministern Russlands und der Ukraine erwartungsvoll entgegen und hofft, dass mit diesem Treffen dazu beigetragen werden kann, die Spannungen abzubauen und den Weg für eine umfassende und dauerhafte diplomatische Lösung der Krise zu ebnen; beto ...[+++]


7. bevestigt dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland de grondbeginselen van democratie, rechtsstaat, de mensenrechten en persvrijheid toepast, als basis voor samenwerking; dringt er bij Rusland op aan concrete maatregelen te nemen om de mensenrechtensituatie te verbeteren en journalisten, mensenrechtenactivisten en oppositieleden te beschermen tegen geweld en intimidatie; wijst op het belang van een aanhoudende en oprechte dialoog over de mensenrechten als onderdeel van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland en herhaa ...[+++]

7. bekräftigt, dass Russland fundamentale Grundsätze der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Medienfreiheit als Grundlage der Zusammenarbeit umsetzen muss; fordert Russland auf, konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Menschenrechtslage zu treffen und Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und Oppositionsvertreter vor Gewalt und Einschüchterung zu schützen; hält einen ständigen und aufrichtigen Meinungsaustausch über die Menschenrechte im Rahmen der Menschenrechtskonsultationen EU-Russland für wichtig und fordert erneut eine strukturelle Verbesserung des klar definierten Dialogs ...[+++]


5. De lidstaten kunnen ontheffingen van de krachtens lid 1 opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden die deze reizen absoluut noodzakelijk maken of, bij wijze van uitzondering, wanneer de reis plaatsvindt om intergouvernementele vergaderingen bij te wonen, met inbegrip van vergaderingen waarvoor het initiatief is genomen door de Europese Unie, wanneer daar een politieke dialoog wordt gevoerd die r ...[+++]

(5) Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Maßnahmen nach Absatz 1 in den Fällen zulassen, in denen die Reise aufgrund einer dringenden und zwingenden humanitären Notlage oder in Ausnahmefällen aufgrund der Teilnahme an Tagungen auf zwischenstaatlicher Ebene — einschließlich solcher, die von der Europäischen Union unterstützt werden — gerechtfertigt ist, wenn dort ein politischer Dialog geführt wird, durch den Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe unmittelbar, unverzüglich und erheblich gefördert werden.


Burgers erg onzeker over uitbreiding EU: dialoog dringend noodzakelijk

EU-Erweiterung verunsichert Bürger: Großer Dialogbedarf


J. overwegende dat het noodzakelijk is de tekortschietende communicatie te verbeteren en het vertrouwen van de burgers in het Europese project te versterken, met name door de burger te wijzen op de toegevoegde waarde van Europa in hun dagelijks leven, en dat het dientengevolge dringend noodzakelijk is om het plan "D" - democratie, dialoog en debat over de toekomst van Europa -, vastberaden ter hand te nemen,

J. in Erwägung der Notwendigkeit, dem Kommunikationsdefizit entgegenzuwirken und das Vertrauen der Bürger in das europäische Projekt zu verstärken, indem ihnen insbesondere der Zusatznutzen Europas im Alltag verdeutlicht wird; folglich in Erwägung der dringenden Notwendigkeit, entschlossen den Plan „D“ für Demokratie, Dialog und Diskussion über die Zukunft Europas durchzuführen,


De Europese Unie acht het noodzakelijk dat een humanitair akkoord wordt gesloten en is van oordeel dat deze gebeurtenissen duidelijk maken hoe dringend het is een dialoog aan te knopen om de sluiting van een dergelijk akkoord te bewerkstelligen.

Die Europäische Union erkennt die Notwendigkeit an, eine humanitäre Vereinbarung zu schließen, und ist der Ansicht, dass durch diese Ereignisse deutlich wird, wie dringend es ist, sich um einen Dialog zu bemühen, der den Abschluss einer solchen Vereinbarung ermöglichen würde.


6. neemt kennis van het feit dat het document "Voorbereiding van de Raad op de uitbreiding", dat aan de Europese Raad is voorgelegd, het tijdschema voor concrete maatregelen voor een hervorming tot ver in het jaar 2002 reikt; is van mening dat een herziening op dit punt dringend noodzakelijk is en verzoekt de Raad de dialoog met het Parlement voort te zetten en uit te breiden teneinde de noodzakelijke hervormingen op een vroeg tij ...[+++]

6. stellt fest, dass in dem dem Europäischen Rat unterbreiteten Dokument „Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung“ der Zeitplan für konkrete Reformmaßnahmen weit in das Jahr 2002 hineinreicht; ist der Auffassung, dass in dieser Hinsicht dringender Reformbedarf besteht, und fordert den Rat auf, den Dialog mit dem Parlament im Hinblick auf eine baldige Einleitung der notwendigen Reformen fortzusetzen und zu vertiefen;


36. wijst op het belang van de bevordering van de cultuur en beklemtoont de noodzaak van culturele samenwerking voor de dialoog en het wederzijds begrip, maar acht het dringend noodzakelijk dat de ACS-landen, teneinde te voorkomen dat deze dialoog uitdraait op een monoloog waarvan alleen de ontwikkelde landen profijt hebben, door ondersteuning en oprichting van gespecialiseerde regionale centra en door opleiding van personeel hun gedachtegoed via audiovisuele middelen bewaren;

36. weist auf die Bedeutung der Förderung der Kultur hin und unterstreicht die Notwendigkeit, die kulturelle Zusammenarbeit zum Zwecke des Dialogs und der gegenseitigen Verständigung zu stimulieren; um aber zu vermeiden, daß dieser Dialog ausschließlich zu einem Monolog der Industrieländer wird, ist es unbedingt erforderlich, daß die AKP-Länder ihr "Gedächtnis" im audiovisuellen Bereich durch den Ausbau und die Schaffung von regionalen Fachzentren und die Ausbildung von Personal bewahren;


De bijeenkomst benadrukte ook het belang van steun aan het democratische proces in Zaïre. 5. Vastgesteld werd dat er op korte termijn dringend speciale regelingen nodig zijn om tot een stabiele veiligheidssituatie in Oost-Zaïre te komen ten einde zowel de vervulling van de noodzakelijke humanitaire taken als de dialoog te vergemakkelijken.

Die Teilnehmer der Tagung betonten auch die Bedeutung einer Unterstützung des demokratischen Prozesses in Zaire. 5. Die Teilnehmer der Tagung stellten fest, daß es dringend kurzfristiger Sondermaßnahmen bedarf, um eine stabile Sicherheitslage im östlichen Zaire zu gewährleisten und sowohl die Durchführung der erforderlichen humanitären Aufgaben als auch den Prozeß des Dialogs zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2021-09-26
w