Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog en bovendien zeer goede vrienden » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moet - naargelang van de specifieke plaatselijke context - voor mechanismen worden gezorgd om de dialoog tussen de verschillende besluitvormingsniveaus te bevorderen. Bovendien moeten netwerken worden opgezet om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.

Darüber hinaus könnten Mechanismen für einen Dialog zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen vorgesehen werden, dessen Modalitäten den lokalen Gegebenheiten entsprechend gewählt werden und Netze zum Austausch von Erfahrungen und vorbildlichen Praktiken aufgebaut werden.


Nu heb ik niets tegen spoorwegingenieurs. Ik heb zeer goede vrienden die spoorwegingenieur zijn, en ze lezen ongetwijfeld vunzige boeken – daar gaat het niet om – maar de achtergrond van deze heer is wel een mogelijke verklaring voor het feit dat de IPCC de laatste jaren zo veel absurde nonsens heeft verkondigd.

Einige meiner besten Freunde sind Eisenbahningenieure, und sie lesen zweifelsohne intelligente Bücher - darum geht es gar nicht - aber es erklärt vielleicht, nicht wahr, warum die IPCC in den letzten Jahren so viel Unsinn von sich gegeben hat.


Bovendien dient de associatie tussen de Unie en de LGO bij te dragen tot het bevorderen van fatsoenlijk werk, wat mede de toepassing van goede praktijken in de sociale dialoog, de eerbiediging van de fundamentele arbeidsnormen, gelijke kansen, non-discriminatie en toegankelijkheid inhoudt, in de LGO en de regio’s waar zij gelegen zijn.

Die Assoziation zwischen der Union und den ÜLG sollte zur Förderung menschenwürdiger Arbeit beitragen, auch durch den Einsatz bewährter Verfahren im Rahmen des sozialen Dialogs, die Einhaltung der Kernarbeitsnormen, die Gewährleistung der Chancengleichheit, der Nichtdiskriminierung und der Zugänglichkeit in den ÜLG und in den Regionen, in denen sie sich befinden.


Bovendien dient de associatie tussen de Unie en de LGO bij te dragen tot het bevorderen van fatsoenlijk werk, wat mede de toepassing van goede praktijken in de sociale dialoog, de eerbiediging van de fundamentele arbeidsnormen, gelijke kansen, non-discriminatie en toegankelijkheid inhoudt, in de LGO en de regio’s waar zij gelegen zijn.

Die Assoziation zwischen der Union und den ÜLG sollte zur Förderung menschenwürdiger Arbeit beitragen, auch durch den Einsatz bewährter Verfahren im Rahmen des sozialen Dialogs, die Einhaltung der Kernarbeitsnormen, die Gewährleistung der Chancengleichheit, der Nichtdiskriminierung und der Zugänglichkeit in den ÜLG und in den Regionen, in denen sie sich befinden.


Dit reactieve systeem heeft tijdens de voorbije decennia zijn effectiviteit bewezen: het heeft geleid tot zeer goede veiligheidsprestaties in Europa, die in de laatste decennia bovendien nog gestaag zijn verbeterd.

Dieses reaktive System hat in den vergangenen Jahrzehnten nicht nur auf wirksame Weise einen sehr hohen Sicherheitsstandard der Luftfahrt in Europa herbeigeführt, sondern in diesem Zeitraum auch kontinuierlich eine weitere Erhöhung dieses Sicherheitsstandards bewirkt.


Voor ons is het een bevestiging ­ voorzover we die nog nodig hadden ­ dat u beiden mannen van de dialoog en bovendien zeer goede vrienden bent geweest. Ik ben van mening dat dit van groot belang is. Leiders die doortastend optreden, die hartstochtelijke pleitbezorgers zijn van deze vrede, die alleen met u kan worden kan worden gesloten, die alleen tussen u kan worden gesloten, een vrede waarop uw beider volken wachten en waarop uiteraard ook wij wachten.

Wir erhielten die Bestätigung – wenn es denn dessen bedurfte – dass Sie beide Männer des Dialogs sind und dass Sie zugleich große Freunde sind. Das halte ich für sehr wichtig.


Het is duidelijk dat we Georgië moeten steunen, maar, zoals een aantal van u heeft gezegd, horen goede vrienden ook goede adviezen over te nemen, en ik denk dat we hun als eerste horen te vertellen dat de dialoog de enige weg vooruit is.

Es besteht kein Zweifel, dass wir Georgien unterstützen müssen, doch wie einige von Ihnen bereits erklärten, müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen, und ich denke, dass wir ihnen Folgendes sagen müssen: Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog.


Met andere woorden, dankzij een economische dialoog met de Bank en een culturele dialoog met de Stichting, zijn er zeer goede vooruitzichten op nauwe betrekkingen en een kring van vrienden in het zuidelijk gedeelte van de Middellandse Zee.

Durch den wirtschaftlichen Dialog über die Mittelmeerbank und den kulturellen Dialog über die Stiftung bestehen somit großartige Perspektiven für enge Beziehungen sowie für den Ring von Freunden mit den südlichen Mittelmeerländern.


Bovendien waren — zoals in overweging 136 van de voorlopige verordening werd gesteld — de positieve gevolgen van de stijgende prijzen van roestvrij staal voor de winstgevendheid van de EG-producenten die de steekproef vormden tijdens het onderzoektijdvak strikt tijdelijk en was dit een factor die gedurende een zeer korte periode ook andere ondernemers ten goede kan zijn gekomen.

Außerdem war, wie unter Randnummer 136 der vorläufigen Verordnung dargelegt, die günstige Auswirkung der steigenden Preise für nicht rostenden Stahl auf die Gemeinschaftshersteller in der Stichprobe im UZ nur vorübergehend und ein Faktor, der auch anderen Wirtschaftsbeteiligten sehr kurzfristig zugute kam.


Voorts moet - naargelang van de specifieke plaatselijke context - voor mechanismen worden gezorgd om de dialoog tussen de verschillende besluitvormingsniveaus te bevorderen. Bovendien moeten netwerken worden opgezet om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen.

Darüber hinaus könnten Mechanismen für einen Dialog zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen vorgesehen werden, dessen Modalitäten den lokalen Gegebenheiten entsprechend gewählt werden und Netze zum Austausch von Erfahrungen und vorbildlichen Praktiken aufgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog en bovendien zeer goede vrienden' ->

Date index: 2023-09-17
w