Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Europees Centrum voor de poëzie
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog

Vertaling van "dialoog is tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

Merkmal der Interaktivität


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer




sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Europa tijdig over de noodzakelijke ICT-normen wil kunnen beschikken, moet een permanente dialoog plaatsvinden tussen de overheden en de belanghebbenden, alsook een dialoog tussen de normalisatieorganisaties, waaronder fora en consortia.

Wenn Europa die benötigten IKT-Normen rechtzeitig zur Verfügung haben will, ist ein ständiger Dialog zwischen den Behörden und Interessengruppen sowie ein Dialog zwischen Normungsorganisationen, einschließlich Foren und Vereinigungen, unabdingbar.


een continue dialoog waarborgen tussen de EU en organisaties van het maatschappelijk middenveld en hun rol en die van een bredere participatie in de democratie ondersteunen.

Sicherstellung eines kontinuierlichen Dialogs zwischen der EU und zivilgesellschaftlichen Organisationen sowie Unterstützung ihrer Rolle und der Rolle der stärkeren Beteiligung an der Demokratie.


23. onderkent dat ngo's, culturele netwerken en platformen, en de voormelde instellingen een sleutelrol spelen en moeten blijven spelen daar waar formele structuren, beleidsmaatregelen of programma's voor interculturele dialoog minder ontwikkeld zijn; moedigt verdere dialoog aan tussen de EU en grote steden, regio's en lokale overheden, teneinde doeltreffender onderzoek te doen naar i) het verband tussen de stedelijke modellen waarin de burgers leven en het welslagen of falen van schoolsystemen, ii) het voordeel van formeel en inform ...[+++]

23. erkennt die Schlüsselrolle an, die NRO, kulturelle Netzwerke und Plattformen sowie die oben genannten Einrichtungen spielen und weiterhin spielen sollten, wenn die formalen interkulturellen Dialogstrukturen, -politiken oder -programme weniger entwickelt sind; tritt für einen weiteren Dialog zwischen der EU und großen Städten, Regionen und lokalen Gebietskörperschaften ein, um (i) den Zusammenhang zwischen urbanen Modellen, die die Heimstatt von Bürgern sind, und dem Erfolg bzw. dem Scheitern von Schulsystemen, (ii) den Vorteil formaler und informeller Bildung für alle Kinder und Familien sowie (iii) die Abstimmung von Bildungsstrukt ...[+++]


7. neemt kennis van de dialoog die tussen de Europese Unie en Rusland wordt gevoerd over verdere liberalisering van het visumbeleid; herhaalt zijn toezegging inzake de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, gebaseerd op een stapsgewijze benadering die gericht is op essentie en concrete vorderingen; is ingenomen met de lijst van gezamenlijke maatregelen (stappenplan) voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU, die is aangekondigd in mei 2011; onderstreept het feit dat deze dialoog moet aansluiten b ...[+++]

7. nimmt den laufenden Dialog zwischen der EU und Russland über weitere Visumerleichterungen zur Kenntnis; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das mit einem auf den Inhalt und praktische Fortschritte ausgerichteten Ansatz Schritt für Schritt verwirklicht werden soll; begrüßt die im Mai 2011 veröffentlichte Liste der gemeinsamen Schritte (den Fahrplan) für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU; betont, dass dieser Dialog im Einklang mit den Visumerleichterungen für die Länder der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. neemt kennis van de dialoog die tussen de Europese Unie en Rusland wordt gevoerd over verdere liberalisering van het visumbeleid; herhaalt zijn toezegging inzake de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, gebaseerd op een stapsgewijze benadering die gericht is op essentie en concrete vorderingen; is ingenomen met de lijst van gezamenlijke maatregelen (stappenplan) voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU, die is aangekondigd in mei 2011; onderstreept het feit dat deze dialoog moet aansluiten b ...[+++]

7. nimmt den laufenden Dialog zwischen der EU und Russland über weitere Visumerleichterungen zur Kenntnis; bekräftigt seinen Einsatz für das langfristige Ziel des visumfreien Reiseverkehrs zwischen der EU und Russland, das mit einem auf den Inhalt und praktische Fortschritte ausgerichteten Ansatz Schritt für Schritt verwirklicht werden soll; begrüßt die im Mai 2011 veröffentlichte Liste der gemeinsamen Schritte (den Fahrplan) für den visumfreien Reiseverkehr zwischen Russland und der EU; betont, dass dieser Dialog im Einklang mit den Visumerleichterungen für die Länder der ...[+++]


3. neemt met belangstelling kennis van de dialoog die tussen de Europese Unie en Rusland wordt gevoerd over verdere liberalisering van het visumbeleid; onderstreept het feit dat deze dialoog moet aansluiten bij het proces inzake de liberalisering van het visumbeleid voor de landen van het oostelijk partnerschap; beklemtoont dat de Raad en de Commissie ervoor moeten zorgen dat Rusland aan alle voorwaarden voldoet die in een eventuele overeenkomst over liberalisering van het visumbeleid voor verplaatsingen tussen de beide partners wor ...[+++]

3. nimmt mit Interesse den laufenden Dialog zwischen der Europäischen Union und Russland über weitere Visumerleichterungen zur Kenntnis; betont, dass dieser Dialog im Einklang mit den Visumerleichterungen für die Länder der Östlichen Partnerschaft stehen sollte; betont, dass der Rat und die Kommission sicherstellen müssen, dass Russland alle Bedingungen einhält, die in den ausgehandelten Vereinbarungen über Visumerleichterungen für Reisen zwischen beiden Seiten festgelegt wurden, um eine Beeinträchtigung der Sicherheit in Europa zu ...[+++]


het bevorderen van de multiculturele dialoog, contacten tussen de gemeenschappen, met inbegrip van banden met de in de lidstaten levende immigrantengemeenschappen, samenwerking tussen de verschillende nationale maatschappelijke middenvelden, culturele instellingen en uitwisselingen van jonge mensen.

Förderung des multikulturellen Dialogs, der direkten persönlichen Kontakte, einschließlich der Verbindungen zu Gemeinden mit Zuwanderern, die in den Mitgliedstaaten leben, der Zusammenarbeit der Zivilgesellschaften, kultureller Einrichtungen und des Jugendaustausches.


Morgen zullen wij het verslag betreffende het Europees jaar van de interculturele dialoog (2008) aannemen. Dit initiatief zal ongetwijfeld de dialoog bevorderen tussen alle culturen en tussen de mensen van verschillende afkomst die in de Europese Unie verblijven.

Morgen werden wir den Bericht über das Europäische Jahr des Interkulturellen Dialogs (2008) annehmen, eine Initiative, die ohne Zweifel den Dialog zwischen allen Kulturen und Menschen unterschiedlicher Herkunft mit Wohnsitz in der Europäischen Union fördern wird.


Op regelmatige tijdstippen moet een gestructureerde dialoog plaatsvinden tussen de Commissie en de SAR Hongkong over de aangelegenheden waarvoor de SAR bevoegd is en de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengd Comité tussen de Commissie en de SAR Macau moeten worden voortgezet.

Erstrebenswert wäre ein regelmäßiger strukturierter Dialog zwischen der Kommission und des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong in Fragen von dessen Zuständigkeit, und die jährlichen Besprechungen des Gemischten Ausschusses Kommission/Macao sollten ebenfalls fortgesetzt werden.


Pogingen om tot een doeltreffender debat te komen over de samenhang van het beleid moeten echter gebaseerd zijn op een dialoog die tussen de instellingen wordt gevoerd over de toekomstige doelstellingen en prioriteiten voor de Unie.

Die Bemühungen um eine bessere und stärker strukturierte Debatte über die Kohärenz der Politikfelder müssen indessen auf einem Dialog der Institutionen über die künftigen Ziele und Prioritäten der Union aufbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog is tussen' ->

Date index: 2024-09-13
w