Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijke boekhouding van de spelen
Belasting op spelen en weddenschappen
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «dialoog kan spelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


belasting op spelen en weddenschappen

Steuer auf Spiele und Wetten


afzonderlijke boekhouding van de spelen

Sonderbuchführung der Spiele


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke rol zou de sociale dialoog moeten spelen?

Welche Rolle sollte der soziale Dialog spielen?


Deze nieuwe vormen van werkgelegenheid kunnen leiden tot vervaging van het onderscheid tussen werkgevers en werknemers. Daarmee dienen zich nieuwe uitdagingen aan voor de rol die de sociale partners en de sociale dialoog kunnen spelen bij het aanpakken van de huidige uitdagingen op de arbeidsmarkt.

Da sich der Unterschied zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern durch neue Beschäftigungsformen verwischen kann, stehen die Sozialpartner vor neuen Herausforderungen hinsichtlich der Rolle, die sie selbst und der soziale Dialog bei der Lösung der Probleme spielen können, die sich heute auf dem Arbeitsmarkt stellen.


benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen dit principe moeten steunen en onder hun studenten ten uitvoer moeten leggen, ter bevordering van tolerantie, non-discriminatie, actief burgerschap, sociale cohesie en inter ...[+++]

unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werden müssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu den grundlegenden Werten der EU gehört, diesen Grundsatz den Lernenden vermitteln und ihn umsetzen müssen, damit Toleranz, Diskriminierungsfreiheit ...[+++]


Deze overeenkomst toont aan wat een belangrijke rol de sociale dialoog kan spelen bij het ontwerpen van EU‑regelgeving".

Die Vereinbarung zeigt, dass der soziale Dialog eine wichtige Rolle bei der Ausarbeitung von EU-Vorschriften spielen kann.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) versterking van de dialoog tussen wetenschap en samenleving: nieuwe vormen van dialoog met participatie van de belanghebbenden; kennis van wetenschap bij de burger; bewustmaking; stimuleren van de belangstelling van jongeren voor wetenschappelijke carrières; initiatieven om te bevorderen dat vrouwen op alle niveaus een grotere rol spelen in wetenschap en onderzoek.

c) Stärkung des Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft: neue Formen des Dialogs unter Mitwirkung der Betroffenen; wissenschaftsbezogene Kenntnisse der Bürger; Aufklärungsarbeit; Förderung des Interesses der Jugend für die wissenschaftliche Laufbahn; Initiativen zur Förderung der Stellung von Frauen in Wissenschaft und Forschung auf allen Ebenen.


Een ambitieuze en actieve sociale dialoog moet een centrale rol spelen bij het beantwoorden van deze uitdagingen, als een soepele, doelmatige en niet-conflictuele methode van aanpassing, en als een middel om de obstakels voor modernisering op te ruimen.

Ein ehrgeiziger und aktiver sozialer Dialog muss daher bei der Reaktion auf diese Herausforderungen eine wesentliche Rolle spielen; er bietet die Möglichkeit einer flexiblen, wirksamen und konfliktfreien Anpassung und ist ein Mittel zur Überwindung der Hindernisse, die der Modernisierung im Wege stehen.


Bovendien bepaalt de ontwerp-richtlijn dat er in de lidstaten organen voor de bevordering van gelijke behandeling worden aangewezen, dat de sociale partners een actieve rol spelen bij het bevorderen van gelijke behandeling, en dat de sociale dialoog en de dialoog met de NGO's worden aangemoedigd om ervoor te zorgen dat de belangrijkste actoren deelnemen aan het proces.

Außerdem sieht der Richtlinienentwurf vor, dass die Mitgliedstaaten Stellen bezeichnen, deren Aufgabe darin besteht, die Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu fördern, dass die Sozialpartner eine aktive Rolle bei der Förderung der Gleichbehandlung spielen, dass zu einem sozialen Dialog und zum Dialog mit den NRO aufgerufen wird, damit die Teilnahme der wichtigsten Akteure an diesem Prozess gewährleistet ist.


3.2.1. intensivering van de dialoog over klimaatverandering als onderdeel van de regelmatige dialoog met partnerontwikkelingslanden teneinde klimaatverandering zwaarder te laten meewegen op de politieke agenda en teneinde in te spelen op de geconstateerde specifieke behoeften van een land; uitvoering van EU-initiatieven ter ondersteuning van de voorbereiding van de nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO) in de part ...[+++]

3.2.1. Der Dialog über die Klimaänderung wird als Bestandteil des regelmäßigen Dialogs mit Entwicklungspartnerländern ausgebaut, damit das Problem der Klimaänderung im Rahmen der politischen Tagesordnung mehr Gewicht erhält und auf die ermittelten spezifischen Bedürfnisse des jeweiligen Landes eingegangen werden kann; es werden Initiativen der EU durchgeführt, um die Ausarbeitung von nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung in den Partnerländern, in denen sich die ...[+++]


Zij openen de mogelijkheid van een nieuw onderhandelingsterrein naar aanleiding van een voorstel van de Commissie, naast de autonome dialoog tussen de sociale partners en laten de sociale partners een rechtstreekse rol spelen in het Europese besluitvormingsproces.

Denn neben dem autonomen Dialog zwischen den Sozialpartnern wird ein neuer Verhandlungsraum eröffnet, der auf einen Vorschlag der Kommission zurückgeht und den Sozialpartnern unmittelbare Mitsprachemöglichkeiten im Entscheidungsfindungsprozeß auf europäischer Ebene zuerkennt.


- door na te gaan hoe meer continuïteit kan worden gebracht in de bestaande politieke dialoog en hoe die dialoog meer slagkracht kan krijgen, onder meer door de belangrijke rol die de secretaris-generaal van de Raad als hoge vertegenwoordiger voor het GBVB zal spelen;

indem geprüft wird, wie der bestehende politische Dialog mehr Kontinuität erhalten und operativer gestaltet werden könnte, auch vermittels der wichtigen dem Generalsekretär des Rates, dem Hohen Repräsentanten für die GASP, zukommenden Rolle;


w