Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog met europees commissaris poul nielson » (Néerlandais → Allemand) :

Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica, en commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Johannes Hahn, verwelkomen de strategie, in overeenstemming met de recent aangenomen Agenda 2030, waarin wereldburgerschap, culturele diversiteit en interculturele dialoog als overkoepelende beginselen van duurzame ontwikkeling worden erkend.

Auch der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, begrüßen die Strategie. Sie steht im Einklang mit der kürzlich angenommenen Agenda 2030, in der globale Bürgerschaft, kulturelle Vielfalt und interkultureller Dialog als übergreifende Grundsätze einer nachhaltigen Entwicklung anerkannt werden.


Dit leidde er uiteindelijk toe dat dit orgaan geheel werd opgeheven. Ondanks de lering die daaruit is getrokken, wordt door de NGO's toch nog steeds kritiek geuit op de vervangende structuur voor de dialoog met Europees Commissaris Poul Nielson, omdat er sprake zou zijn van eenrichtingsverkeer in de communicatie met de Commissie aan het eind van haar beraadslagingen in plaats van een echte onderlinge dialoog over beleidsalternatieven.

Ungeachtet der gemachten Erfahrungen erntet die Nachfolgestruktur für den Dialog mit Kommissionsmitglied Poul Nielson weiterhin von den NRO Kritik, weil die Kommunikation einseitig von der Kommission am Schluss ihrer Beratungen erfolge anstatt in einem echten zweiseitigen Dialog über politische Alternativen.


– gelet op de verklaring van 15 december 2005 van Günter Verheugen, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, namens Europees Commissaris voor externe betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, dat de Commissie hoopt dat spoedig een oplossing voor de kwestie Tibet wordt gevonden, die te verenigen valt met de soevereiniteit van China en de verwachtingen van bevolking van Tibet en dat dit uiteindelijke doel op geen andere manier kan worden bereikt dan door middel van een vreedzaam proces op basis van een open en directe ...[+++]

– unter Hinweis auf die am 15. Dezember 2005 von Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission, im Namen von Benita Ferrero-Waldner, für die Außenbeziehungen zuständiges Mitglied der Kommission, abgegebene Erklärung, wonach die Kommission hofft, dass bald eine Lösung der Tibet-Frage gefunden wird, die mit der Souveränität Chinas in Einklang steht und die Bevölkerung Tibets achtet, und dass dieses Endziel nur durch einen friedlichen Prozess erreicht werden kann, der auf einem offenen, direkten ...[+++]


– gelet op de verklaring van 15 december 2005 van Günter Verheugen, Vice-voorzitter van de Europese Commissie, namens Europees Commissaris voor externe betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, dat de Commissie hoopt dat spoedig een oplossing voor de kwestie Tibet wordt gevonden, die te verenigen valt met de soevereiniteit van China en de verwachtingen van bevolking van Tibet en dat dit uiteindelijke doel op geen andere manier kan worden bereikt dan door middel van een vreedzaam proces op basis van een open en directe ...[+++]

– unter Hinweis auf die am 15. Dezember 2005 von Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission, im Namen von Benita Ferrero-Waldner, für die Außenbeziehungen zuständiges Mitglied der Kommission, abgegebene Erklärung, wonach die Kommission hofft, dass bald eine Lösung der Tibet-Frage gefunden wird, die mit der Souveränität Chinas in Einklang steht und die Bevölkerung Tibets achtet, und dass dieses Endziel nur durch einen friedlichen Prozess erreicht werden kann, der auf einem offenen, direkten ...[+++]


De Europese Commissie werd vertegenwoordigd door commissaris Poul NIELSON.

Die Europäische Kommission war durch ihr Mitglied Herrn Poul NIELSON vertreten.


F. overwegende dat het onaanvaardbaar is dat, ondanks herhaalde verzoeken van het Europees Parlement aan commissaris Poul Nielson om zich onverwijld naar Tsjetsjenië te begeven teneinde daar een compleet beeld te krijgen van de behoeften aan humanitaire hulp en tegelijkertijd blijk te geven van de wil van Europa om de Tsjetsjeense tragedie niet te negeren, de commissaris sinds de herfst van 1999 nog steeds gee ...[+++]

F. in der Überzeugung, dass es in jeder Hinsicht unannehmbar ist, dass Kommissionsmitglied Poul Nielson, der wiederholt vom Europäischen Parlament aufgefordert wurde, sich unverzüglich nach Tschetschenien zu begeben, um dort eine umfassende Bewertung des Bedarfs an humanitärer Hilfe vorzunehmen und gleichzeitig den Willen Europas zu bekunden, die in Tschetschenien stattfindende Tragödie nicht zu übersehen, vom Herbst 1999 bis heute noch nicht die Zeit zu einer solchen Reise gefunden hat,


Commissaris Poul Nielson (ontwikkelingszaken en humanitaire hulp) bracht zijn tevredenheid tot uitdrukking over dit resultaat, dat de steun die de Gemeenschap aan deze gebieden geeft zal verdiepen en uitbreiden".

Poul Nielson, Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, zeigte sich mit dieser Neuregelung zufrieden, mit der die Unterstützung der Gemeinschaft für die ÜLG vertieft und erweitert werden soll".


"We zijn op dit terrein begonnen", zei Commissaris Poul Nielson, de Europese Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp, "omdat de Gemeenschap daar reeds sterk aanwezig is.

"Wir haben mit diesem Bereich begonnen", so Poul Nielson, EU-Kommisar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, "weil die Gemeinschaft hier bereits in hohem Maße präsent ist.


Op voorstel van vice-voorzitter Neil Kinnock, belast met de adminstratieve hervoming, en in overleg met voorzitter Romano Prodi, Commissaris Poul Nielson voor ontwikkeling en humanitaire hulp en Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen, heeft de Commissie besloten Marc FRANCO (Belg, 54) aan te stellen als adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.

Die Kommission ernennt Marc FRANCO (Belgier, 54) zum Stellvertretenden Generaldirektor von Europe Aid Amt für Zusammenarbeit. Dieser Beschluss erfolgte auf Vorschlag von Vizepräsident Neil Kinnock, zuständig für die Verwaltungsreform, im Einvernehmen mit Präsident Romano Prodi und den für Entwicklung und humanitäre Hilfe bzw. Auswärtige Beziehungen zuständigen Kommissionsmitgliedern Poul Nielson und Chris Patte ...[+++]


Dit cijfer ligt veel hoger dan het bedrag dat de EU (EOF plus EU-begroting) toezegt in het kader van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid voor de visserijsector van alle ontwikkelingslanden, dat in de periode 1986-1998 268 miljoen euro bedroeg, d.w.z. een gemiddelde van 22 miljoen euro per jaar (0,3% van de begrotingstoewijzing voor buitenlandse samenwerking; antwoord van de commissaris voor ontwikkeling, Poul Nielson, op vraag E ...[+++]

Dieser Betrag liegt weit über dem, den die EU (EEF + EU-Haushalt) im Rahmen ihrer Politik der Entwicklungszusammenarbeit für den Fischereisektor in allen Entwicklungsländern bereitstellt und der sich im Zeitraum 1986-1998 auf 268 Mio. € belief, d.h. auf durchschnittlich 22 Mio. € pro Jahr (0,3% des Mittelansatzes, der im Haushaltsplan für die auswärtige Zusammenarbeit bestimmt ist, wie das zuständige Kommissionsmitglied für Entwicklung, Paul Nielson, in seiner Antwort auf die Anfrage E-0687/01 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met europees commissaris poul nielson' ->

Date index: 2024-01-23
w