Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "dialoog met oekraïne " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005 is verdere vooruitgang geboekt bij de voltooiing van de actieplannen met de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, waarbij het met name ging om de status van markteconomie, de versoepeling van de visumafgifte en de energiedialoog met Oekraïne, het opzetten van een missie voor grensbeheer aan de grens Moldavië-Oekraïne, en de versterking en uitbreiding van de reikwijdte van de politieke dialoog met een aantal landen in het Middellandse-Zeegebied.

2005 konnten bei der Aufstellung von Aktionsplänen mit den Ländern, die für die Europäische Nachbarschaftspolitik in Betracht kommen, weitere Fortschritte erzielt werden, insbesondere in Bezug auf die Einführung der Marktwirtschaft, Visaerleichterungen und den Energiedialog mit der Ukraine, Einrichtung einer Grenzbeobachtungsmission an der Grenze zwischen der Republik Moldau und der Ukraine sowie die Verstärkung und Ausweitung des politischen Dialogs mit mehreren Mittelmeerländern.


37. beklemtoont dat de relatie van partnerschap en samenwerking met Rusland hersteld moet worden zodra Rusland er blijk van geeft het internationaal recht te eerbiedigen, actief en ondubbelzinnig bijdraagt tot een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne en de territoriale integriteit, onafhankelijkheid en soevereiniteit van Oekraïne, de andere landen van het oostelijk partnerschap en zijn buurlanden ten volle eerbiedigt; verzoekt de nieuwe hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter vooruitlopend daarop het pad te effene ...[+++]

37. betont, dass von Partnerschaft und Zusammenarbeit geprägte Beziehungen mit Russland wiederhergestellt werden sollten, wenn Russland unter Beweis stellt, dass es das Völkerrecht achtet, aktiv und unzweideutig zu einer friedlichen Lösung der Krise in der Ukraine beiträgt sowie die territoriale Integrität, Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine, anderer Staaten der östlichen Partnerschaft und seiner Nachbarstaaten uneingeschränkt respektiert; fordert die neue Hohe Vertreterin / Vizepräsidentin der Kommission auf, den Dialog zwischen der Ukrain ...[+++]


23. beklemtoont dat de relatie van partnerschap en samenwerking met Rusland hersteld moet worden zodra Rusland er blijk van geeft het internationaal recht te eerbiedigen, actief en ondubbelzinnig bijdraagt tot een vreedzame oplossing van de crisis in Oekraïne en de territoriale integriteit, onafhankelijkheid en soevereiniteit van Oekraïne, de andere landen van het oostelijk partnerschap en zijn buurlanden ten volle eerbiedigt; verzoekt de nieuwe hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter vooruitlopend daarop het pad te effene ...[+++]

23. betont, dass von Partnerschaft und Zusammenarbeit geprägte Beziehungen mit Russland wiederhergestellt werden sollten, wenn Russland unter Beweis stellt, dass es das Völkerrecht achtet, aktiv und unzweideutig zu einer friedlichen Lösung der Ukraine-Krise beiträgt sowie die territoriale Unversehrtheit, Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine, anderer Staaten der östlichen Partnerschaft und seiner Nachbarstaaten uneingeschränkt respektiert; fordert die neue Hohe Vertreterin / Vizepräsidentin der Kommission auf, den Dialog zwischen der Ukrain ...[+++]


De politieke dialoog wordt verder ontwikkeld om te komen tot een geleidelijke convergentie tussen de EU en Oekraïne op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.

Der politische Dialog wird weiterentwickelt und verstärkt, um die schrittweise Annäherung der EU und der Ukraine in den Bereichen Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Oekraïne-top: deze maakt de politieke dialoog op het hoogste niveau tussen regeringsleiders mogelijk.

Gipfeltreffen EU-Ukraine: Es ermöglicht den politischen Dialog auf höchster Ebene zwischen den Präsidenten.


De EU zal deze kwesties regelmatig bij de Oekraïense autoriteiten aan de orde blijven stellen als onderdeel van de lopende dialoog met Oekraïne.

Die EU wird diese Themen gegenüber den Vertretern der staatlichen Organe der Ukraine im Rahmen ihres ständigen Dialogs mit der Ukraine weiterhin regelmäßig ansprechen.


Via welke middelen en instrumenten wil de Europese Commissie waarborgen dat bij de lopende politieke dialoog met Oekraïne aandacht wordt besteed aan de eerbiediging van het recht op onderwijs in minderheidstalen?

Durch welche Mittel und Instrumente gewährleistet die Kommission, dass im Rahmen ihres laufenden politischen Dialogs mit der Ukraine auf die Wahrung des Rechts auf Unterricht in Minderheitensprachen geachtet wird?


Wij moeten Oekraïne helpen bij de aanpassing van de wetgeving aan die van de Europese Unie. Wij moeten een structurele politieke dialoog opstarten en in het kader van die dialoog met Oekraïne spreken over veilige energievoorziening en terrorismebestrijding.

Es sollten ein politischer Dialog über Strukturfragen eingeleitet und als Teil dieses Dialogs Gespräche mit der Ukraine über Fragen der Energiesicherheit und der Bekämpfung des Terrorismus aufgenommen werden.


openen van de dialoog over migratie met de landen die met de EU een actieplan hebben vastgesteld (Armenië, Azerbeidzjan en Georgië) en verdieping van de dialoog met de landen waar het actieplan reeds ten uitvoer is gelegd (Moldavië en Oekraïne).

den Dialog über die Migration mit den Ländern einleiten, die mit der EU einen Aktionsplan vereinbart haben (Armenien, Aserbaidschan, Georgien), und ihn mit den Ländern vertiefen, in denen er bereits umgesetzt ist (Moldawien und Ukraine).


De Commissie en Oekraïne hopen in de context van het actieprogramma in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid een constructieve dialoog over versoepeling van de visumplicht op te zetten ter voorbereiding van de onderhandelingen over een formele overeenkomst hierover, waarbij tegelijkertijd vorderingen moeten worden gemaakt bij de lopende onderhandelingen over een overnameovereenkomst tussen de EG en Oekraïne.

Die Kommission und die Ukraine bereiten sich darauf vor, im Rahmen des Aktionsplans für Europäische Nachbarschaftspolitik einen konstruktiven Dialog über die Erleichterung der Visumerteilung aufzubauen, der den Ausgangspunkt für Verhandlungen über ein förmliches Abkommen zur Lockerung der Visumbestimmungen bilden kann. Zu berücksichtigen ist dabei, dass gleichzeitig die laufenden Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen EG-Ukraine vorankommen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met oekraïne' ->

Date index: 2024-10-08
w