Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Oezbekistan
Republiek Oezbekistan
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog

Traduction de «dialoog met oezbekistan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]

Usbekistan [ die Republik Usbekistan ]


Oezbekistan | Republiek Oezbekistan

die Republik Usbekistan | Usbekistan


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog






sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.

· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.


78. roept de Raad op specifieke indicatoren vast te stellen gericht op het verwezenlijken van de doelstellingen van de dialoog met Oezbekistan, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie van mensenrechtenorganisaties;

78. fordert den Rat auf, im Dialog mit Usbekistan konkrete Indikatoren festzulegen, die auf die Erreichung der in diesem Rahmen verfolgten Ziele gerichtet sind, wobei der Situation der Menschenrechtsverteidiger besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


78. roept de Raad op specifieke indicatoren vast te stellen gericht op het verwezenlijken van de doelstellingen van de dialoog met Oezbekistan, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de situatie van mensenrechtenorganisaties;

78. fordert den Rat auf, im Dialog mit Usbekistan konkrete Indikatoren festzulegen, die auf die Erreichung der in diesem Rahmen verfolgten Ziele gerichtet sind, wobei der Situation der Menschenrechtsverteidiger besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


Hoewel het initiatief ten aanzien van de zitting van de Samenwerkingsraad bij de lidstaten ligt, stelt de Commissie zich op het standpunt dat de zitting doorgang kan vinden om onze politieke dialoog met Oezbekistan niet helemaal af te breken.

Obgleich die Initiative für die Tagung des Rates über Zusammenarbeit bei den Mitgliedstaaten liegt, ist die Kommission der Auffassung, dass die Tagung stattfinden sollte, um nicht unseren politischen Dialog mit Usbekistan überhaupt abreißen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. erkent dat er pogingen zijn gedaan om met Oezbekistan een dialoog over de mensenrechten te beginnen, maar merkt dat dit onmogelijk is gebleken door het onvermogen van Oezbekistan om een dergelijke dialoog op een constructieve manier te benaderen; is tegelijkertijd van oordeel dat het aangaan van een mensenrechtendialoog met Oezbekistan niet zou mogen leiden tot het opheffen van sancties die dit land zijn opgelegd zolang er geen vooruitgang wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie; verzoekt de Raad derhalve de mensenrechtensituatie eerst grondig te evalueren alvorens een besluit te nemen;

86. erkennt die Versuche an, mit Usbekistan einen Menschenrechtsdialog einzuleiten, stellt jedoch fest, dass dies aufgrund des Unvermögens Usbekistans, einen solchen Dialog auf konstruktive Weise anzugehen, nicht möglich war; ist insofern der Auffassung, dass die Durchführung eines Menschenrechtsdialogs mit Usbekistan nicht zur Aufhebung der gegenüber diesem Land erhobenen Sanktionen führen sollte, wenn keine Fortschritte in Bezug auf Menschenrechtsfragen und Demokratie erreicht wurden; fordert daher den Rat auf ...[+++]


86. erkent dat er pogingen zijn gedaan om met Oezbekistan een dialoog over de mensenrechten te beginnen, maar merkt dat dit onmogelijk is gebleken door het onvermogen van Oezbekistan om een dergelijke dialoog op een constructieve manier te benaderen; is tegelijkertijd van oordeel dat het aangaan van een mensenrechtendialoog met Oezbekistan niet zou mogen leiden tot het opheffen van sancties die dit land zijn opgelegd zolang er geen vooruitgang wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie; verzoekt de Raad derhalve de mensenrechtensituatie eerst grondig te evalueren alvorens een besluit te nemen;

86. erkennt die Versuche an, mit Usbekistan einen Menschenrechtsdialog einzuleiten, stellt jedoch fest, dass dies aufgrund des Unvermögens Usbekistans, einen solchen Dialog auf konstruktive Weise anzugehen, nicht möglich war; ist insofern der Auffassung, dass die Durchführung eines Menschenrechtsdialogs mit Usbekistan nicht zur Aufhebung der gegenüber diesem Land erhobenen Sanktionen führen sollte, wenn keine Fortschritte in Bezug auf Menschenrechtsfragen und Demokratie erreicht wurden; fordert daher den Rat auf ...[+++]


· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.

· Eine Vertiefung des Dialogs und der Beziehungen mit den wichtigsten Energieerzeugern und Transitländern, entweder über die OPEC und den Golf-Kooperationsrat oder durch die vollständige Umsetzung der mit Aserbeidschan und Kasachstan geschlossenen Vereinbarungen (MoU) sowie durch den Aufbau neuer Verbindungen mit anderen wichtigen zentralasiatischen Energieproduzenten, wie Turkmenistan und Usbekistan.


POLITIEKE DIALOOG De overeenkomst bevat een hoofdstuk over de politieke dialoog waarin de doeleinden van die dialoog worden vastgesteld : versterking van de banden van Oezbekistan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties ; nader tot elkaar brengen van de standpunten over internationale vraagstukken ; meer veiligheid en stabiliteit in de regio.

POLITISCHER DIALOG Das Abkommen enthält ein Kapitel über den politischen Dialog, in dem die Ziele dieses Dialogs festgelegt werden: Stärkung der Beziehungen Usbekistans zur Europäischen Union und zur Gemeinschaft demokratischer Staaten, Herbeiführung einer stärkeren Konvergenz der Standpunkte in internationalen Fragen sowie Erhöhung der Sicherheit und der Stabilität in der Region.


2. De Raad verheugt zich over de toegenomen bereidheid van de Oezbeekse autoriteiten om een dialoog met de EU aan te gaan, en over de positieve ontwikkelingen die zich in de loop van dit jaar in de betrekkingen tussen de EU en Oezbekistan hebben voorgedaan: twee rondes van deskundigenbesprekingen over de gebeurtenissen in Andijan en de eerste ronde van een mensenrechtendialoog tussen de EU en Oezbekistan, de toezegging van de Oezbeekse autoriteiten om deze dialoog op een geregelde basis voort te zetten en de voorwaardelijke invrijheid ...[+++]

2. Der Rat begrüßt die verstärkte Bereitschaft der usbekischen Behörden, in einen Dialog mit der EU einzutreten, sowie die positive Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Usbekistan im laufenden Jahr: Beispiele dafür sind die zwei Runden von Expertengesprächen über die Ereignisse von Andidschan und die erste Runde eines Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Usbekistan, die Zusage der usbekischen Behörden, diesen Dialog regelmäßig fortzuführen, und die bedingte Freilassung der Menschenrechtsaktivistinnen Niazova und Turaev ...[+++]


Beide partijen benadrukten dat zij het ontstaan van een echte, gestructureerde dialoog tussen de EU en Oezbekistan op een aantal belangrijke terreinen van de commerciële en economische betrekkingen, van het allergrootste belang achten.

Beide Seiten betonten, daß sie der Förderung eines eingehenden strukturierten Dialogs zwischen der EU und Usbekistan über eine Anzahl wichtiger Bereiche von Handels- und Wirtschaftsbeziehungen höchste Bedeutung beimessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met oezbekistan' ->

Date index: 2022-07-05
w