Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog met rusland moet voeren » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en met name de artikelen 165 en 167 alsook artikel 17, op grond waarvan de Unie de status moet eerbiedigen die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsook de levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties volgens het nationaal recht hebben, onder erkenning van hun identiteit en hun specifieke bijdrage, en een open, transparante en regelmatige dialoog met hen moet voeren,

– gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), insbesondere auf die Artikel 165 und 167 sowie auf Artikel 17, nach dem die Union den Status, den Kirchen und religiöse Vereinigungen oder Gemeinschaften nach den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten genießen, und in gleicher Weise den Status, den weltanschauliche Gemeinschaften nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften genießen, zu achten sowie mit diesen Kirchen und Gemeinschaften in Anerkennung ihrer Identität und ihres besonderen Beitrags einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog ...[+++]


Deskundigenwerk kan de impact van het in ontwikkeling zijnde EU-rechtskader (bijvoorbeeld op het gebied van staatssteun) op de financiering van sport beter in kaart brengen en kan tot specifieke richtsnoeren leiden; het voeren van een dialoog met sportorganisaties moet de solidariteitsmechanismen binnen de sport verder blijven versterken; deskundigen moeten de economische, sociale en ecologische duurzaamheid van mega-sportevenementen onderzoeken.

Mit Hilfe von Experten könnte zudem geklärt werden, wie der sich entwickelnde EU-Rechtsrahmen (etwa zu staatlichen Beihilfen) die Finanzierung des Sports beeinflusst, was besondere Leitlinien zur Folge haben könnte. Der Dialog mit Sportorganisationen sollte fortgeführt werden, um die Solidaritätsmechanismen im Sport weiter zu verstärken. Experten sollten die wirtschaftliche, soziale und ökologische Nachhaltigkeit von Megasportereignissen erforschen.


Het amendement stelt voor om de aanbeveling te verwijderen dat dit systeem “in dialoog met Rusland” moet worden ontwikkeld, en die frase te vervangen door een evenwichtiger “dialoog op het niveau van het continent”.

In dem Änderungsantrag wird vorgeschlagen, die Empfehlung, dieses System „in einem Dialog mit Russland” zu entwickeln, herauszunehmen und diese Phrase durch die ausgewogenere Formulierung „Dialog auf kontinentaler Ebene” zu ersetzen.


Mensenrechten en vrijheid zijn de belangrijkste pijlers van de Europese Unie, en onze dialoog met Rusland moet daar dan ook op gebaseerd zijn.

Menschenrechte und Freiheit sind die wichtigsten Grundpfeiler der Europäischen Union und müssen auch unseren Dialog mit Russland prägen.


De stabiliteit van de aanvoer van ruwe olie door de Druzhba-pijpleiding moet aan de orde worden gesteld in de dialoog met Rusland over energie.

Im Energiedialog mit Russland sollte die Stabilität der Rohöllieferungen über die Druschba-Pipeline zur Sprache kommen.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die EU einen offenen und ehrlichen Dialog mit Russland über die Werte führen sollte, an die sich Russland in seiner Eigenschaft als Mitglied der OSZE und des Europarates halten muss, wie zum Beispiel die Achtung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die EU einen offenen und ehrlichen Dialog mit Russland über die Werte führen sollte, an die sich Russland in seiner Eigenschaft als Mitglied der OSZE und des Europarates halten muss, wie zum Beispiel die Achtung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.


wijst erop dat Oekraïne moet worden betrokken bij de Europese permanente dialoog met Rusland omdat Oekraïne een sleutelrol speelt als doorvoerland;

betont, dass die Ukraine wegen der Schlüsselrolle, die sie als Transitstaat spielt, in die Strukturen auf EU-Seite für den laufenden Dialog mit Russland einbezogen werden muss;


De EU moet Rusland in het kader van de permanente samenwerkingsraad uitnodigen een algemene dialoog te voeren over alle aangelegenheden die verband houden met migratie, zoals asiel en de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.

Die EU sollte Russland auffordern, sich in einem umfassenden Dialog im Rahmen des ständigen Kooperationsrates über die Gesamtheit der migrationsbezogenen Themen, einschließlich Asyl, Bekämpfung der illegalen Zuwanderung und Menschenhandel, zu engagieren.


Naast de versterking van de bilaterale dialoog tussen de EU en Rusland moet aandacht worden besteed aan nieuwe benaderingen die de multilaterale samenwerking op milieugebied kunnen versterken.

Zusätzlich zur Verstärkung des bilateralen Dialogs EU-Russland sollten neue Ansätze zur Stärkung der multilateralen Umweltzusammenarbeit in Betracht gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met rusland moet voeren' ->

Date index: 2021-05-16
w