Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog met rusland willen voeren " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik al zei, zou de Commissie graag een opbouwende dialoog met Rusland willen voeren over dit soort kwesties.

Wie ich bereits sagte, wünscht sich die Kommission einen konstruktiven Dialog mit Russland über solche Themen.


Toen ik in januari in China was, heb ik duidelijk gemaakt dat we een dialoog over Afrika willen voeren met China.

Als ich im Januar in China weilte, habe ich klargestellt, dass wir mit China einen Dialog zu Afrika wollen.


Toen ik in januari in China was, heb ik duidelijk gemaakt dat we een dialoog over Afrika willen voeren met China.

Als ich im Januar in China weilte, habe ich klargestellt, dass wir mit China einen Dialog zu Afrika wollen.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die EU einen offenen und ehrlichen Dialog mit Russland über die Werte führen sollte, an die sich Russland in seiner Eigenschaft als Mitglied der OSZE und des Europarates halten muss, wie zum Beispiel die Achtung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.


De Commissie is ervan overtuigd dat de EU een open en eerlijke dialoog met Rusland moet voeren over de waarden waaraan Rusland gehouden is als lid van de OVSE en de Raad van Europa, zoals respect voor de mensenrechten en mediavrijheid.

Die Kommission ist davon überzeugt, dass die EU einen offenen und ehrlichen Dialog mit Russland über die Werte führen sollte, an die sich Russland in seiner Eigenschaft als Mitglied der OSZE und des Europarates halten muss, wie zum Beispiel die Achtung der Menschenrechte und der Freiheit der Medien.


een begin maken met de dialoog EU-Rusland over milieu en het mandaat ervan vastleggen, dat het instellen omvat van een werkgroep en subgroepen van deskundigen die de dialoog moeten voortzetten; een politieke stimulans geven aan de uitvoering van het milieugedeelte van de routekaart voor de gemeenschappelijke economische ruimte van de EU en Rusland; besprek ...[+++]

den Dialog zwischen der EU und Russland über Umweltfragen einzuleiten und die Aufgabenstellung für diesen Dialog – wozu auch die Einsetzung einer Arbeitsgruppe und von Expertenuntergruppen gehört, die den Dialog voranbringen sollen – durch Unterzeichnung eines entsprechenden Dokuments festzulegen; der Umset ...[+++]


Hij is ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de nieuwe programmeringsperiode een intensievere dialoog te voeren met de Russische Federatie om te bepalen op welke manier de financiële samenwerking kan worden gebruikt om deze gezamenlijke beleidsagenda voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder uit te voeren en er op die manier voor te zorgen dat de in het kader van het ENPI gefinancierde projecten volledig onder de eigen verantwoordelijkheid van de Russische zijde ...[+++]

Er begrüßt die Absicht der Kommission, im neuen Programmierungszeitraum verstärkt den Dialog mit der Russischen Föderation zu suchen, um festzustellen, wie die finanzielle Zusammenarbeit genutzt werden kann, um die gemeinsame Agenda voranzubringen und somit zu gewährleisten, dass die russische Seite die volle Verantwortung für die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments finanzierten Projekte übernimmt.


het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine wesentliche Rolle in Bezug ...[+++]


16. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers van Buitenlandse Zaken in het kader van de politieke dialoog een discussie voeren over Rusland en de noordelijke dimensie van de EU.

16. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, dass die Minister für auswärtige Angelegenheiten im Rahmen des politischen Dialogs das Thema Russland, einschließlich der Nördlichen Dimension der EU, erörtert haben.


3. De Raad verklaart eens te meer dat hij met Oezbekistan graag een alomvattende dialoog op een aantal gebieden zou willen voeren.

3. Der Rat bekräftigt seinen Wunsch, einen umfassenden Dialog mit Usbekistan in mehreren Bereichen zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog met rusland willen voeren' ->

Date index: 2021-07-22
w