Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog over de visumliberalisering hebben geconformeerd " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast hebben de dialoog over visumliberalisering en het mechanisme na visumliberalisering aanzienlijk bijgedragen aan de tenuitvoerlegging van hervormingen in de westelijke Balkanlanden.

Außerdem haben der Dialog über Visaliberalisierung und die Mechanismen nach der Visaliberalisierung wesentlich dazu beigetragen, dass in den westlichen Balkanländern Reformen durchgeführt wurden.


De dialoog zal gericht blijven op kwesties als mensenhandel, het voorkomen en bestrijden van vervalsingen van reisdocumenten, en op visumliberalisering en samenwerking over overname.

Außerdem wird der Dialog über Themen wie Menschenhandel, Prävention und Bekämpfung von Fälschungen von Reisedokumenten sowie die Zusammenarbeit bei der Rückübernahme und der Visaliberalisierung fortgesetzt.


14. is uiterst bezorgd over de groeiende politieke confrontatie tussen NAVO en Rusland, en het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; waarschuwt dat het uitblijven van een resultaatgerichte dialoog gevaarlijke gevolgen kan hebben voor de vrede en veiligheid in Europa en in de wereld;

14. erklärt sich sehr besorgt über die zunehmende politische Konfrontation zwischen der NATO und Russland und über die Gefahr eines neuen Rüstungswettlaufs; weist darauf hin, dass dadurch, dass kein ergebnisorientierter Dialog eingeleitet wurde, gefährliche Folgen für den Frieden und die Sicherheit in Europa und in der Welt drohen;


1. toont zich ernstig bezorgd over de politieke en militaire confrontatie tussen de EU en haar lidstaten, de VS en Rusland; waarschuwt voor het feit dat het uitblijven van een resultaatgerichte dialoog gevaarlijke gevolgen kan hebben voor de vrede en veiligheid in Europa en in de wereld;

1. ist ernsthaft besorgt über die politische und militärische Konfrontation zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten, den Vereinigten Staaten und Russland; warnt davor, dass das Versäumnis, einen ergebnisorientierten Dialog aufzunehmen, gefährliche Folgen für den Frieden und die Sicherheit in Europa und in der Welt haben könnte;


F. overwegende dat uit rapporten van DG AGRI over de huidige situatie en de ramingen van de sector voor de komende jaren blijkt dat wordt verwacht dat een aanzienlijk aantal lidstaten en 30% van de eierproducenten zich tegen 1 januari 2012 niet aan het verbod op legbatterijen zullen hebben geconformeerd,

F. in der Erwägung, dass laut den Berichten der Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Kommission über die gegenwärtige Lage sowie sektorinternen Schätzungen für die nächsten Jahre davon ausgegangen werden muss, dass zahlreiche Mitgliedstaaten und 30 % der Eierproduzenten gegen das Verbot der Käfigbatteriehaltung ab dem 1. Januar 2012 verstoßen werden,


I. overwegende dat uit rapporten van DG AGRI over de huidige situatie en de ramingen van de sector voor de komende jaren blijkt dat wordt verwacht dat een aanzienlijk aantal lidstaten en 30% van de eierproducenten zich op 1 januari 2012 niet aan het verbod op legbatterijen zullen hebben geconformeerd,

I. in der Erwägung, dass Berichte der Generaldirektion Landwirtschaft über die gegenwärtige Lage und von in diesem Sektor Beschäftigten vorgenommene Prognosen für die kommenden Jahre davon ausgehen, dass zahlreiche Mitgliedstaaten und 30 % der Eiererzeuger wahrscheinlich dem Verbot nicht ausgestalteter Käfige ab dem 1. Januar 2012 nicht nachkommen werden,


Dat de nadruk lag op de haalbaarheidsstudie, de voorbereiding van de onderhandelingen over de overeenkomst met de EU en de dialoog over visumliberalisering, heeft gevolgen gehad voor de vooruitgang op andere gebieden.

Die gezielte Ausrichtung auf die Prioritäten der Durchführbarkeitsstudie bei der Vorbereitung der Verhandlungen über das Abkommen mit der EU und über den Visaliberalisierungsdialog hat sich auf die Fortschritte in anderen Bereichen ausgewirkt.


De dialoog over visumliberalisering bleef hoog op de politieke agenda van Kosovo staan.

Der Dialog über die Visaliberalisierung stand im Kosovo weiterhin ganz oben auf der politischen Tagesordnung.


(3 bis) De Commissie dient ter bevordering van de tenuitvoerlegging van de Agenda van Thessaloniki een dialoog over de visumliberalisering met Kosovo aan te gaan teneinde tot een stappenplan voor een liberalisering van de visumvoorschriften te komen, dat overeenkomt met de stappenplannen die voor andere westelijke Balkanlanden zijn opgesteld.

(3a) Die Kommission sollte zur Förderung der Umsetzung der Agenda von Thessaloniki mit Kosovo einen Dialog über Visafragen aufnehmen, um einen Fahrplan für eine Liberalisierung der Visabestimmungen zu erstellen, der denjenigen entspricht, die für andere westliche Balkanländer erstellt worden sind.


Sinds december 2010 hebben de burgers van het land visumvrije toegang tot het Schengengebied, doordat Albanië bevredigende resultaten heeft behaald in het kader van de dialoog over visumliberalisering.

Im Dezember 2010 wurde angesichts der zufriedenstellenden Ergebnisse, die das Land beim Dialog über die Visaliberalisierung erzielt hat, die Visumpflicht für albanische Bürger bei der Einreise in den Schengen-Raum aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog over de visumliberalisering hebben geconformeerd' ->

Date index: 2024-06-01
w