Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over economische ontwikkeling
Adviseren over economische ontwikkeling
Raad geven over economische ontwikkeling
Top over de sociale dialoog

Traduction de «dialoog over economische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

Mittelmeerdialog über Transitmigration


raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling

Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten


top over de sociale dialoog

Gipfeltreffen für den sozialen Dialog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt, met volledige steun voor de moderniseringsagenda, die een dialoog over economische en politieke hervormingen met het oog op het verhelpen van de bestaande tekortkomingen omvat, de noodzaak van een kritische betrokkenheid ten aanzien van Rusland;

2. betont bei uneingeschränkter Unterstützung der Agenda für Modernisierung, die einen Dialog über wirtschaftliche und politische Neuerungen im Hinblick auf die Einleitung und Umsetzung von Reformen zur Behebung bestehender Mängel einschließt, die Notwendigkeit eines kritischen Engagements gegenüber Russland;


28. is tevreden over de voortgang die op de Euro-mediterrane ministeriële topontmoeting op 3 en 4 november 2008 in Marseille is geboekt bij de nadere omschrijving van het institutionele kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; is van mening dat kwesties inzake mensenrechten, vrede, veiligheid en ontwikkeling in het Middellandse-Zeegebied niet afzonderlijk kunnen worden aangepakt; onderstreept dat zowel politieke en culturele dialoog als economische betrekkingen, de beheersing van migratiestromen, milieubeleid en veiligheid ...[+++]

28. begrüßt die Fortschritte, die auf der Europa-Mittelmeer-Ministertagung in Marseille vom 3. und 4. November 2008 bei der weiteren Festlegung des institutionellen Rahmens der Union für den Mittelmeerraum erzielt wurden; ist der Auffassung, dass Menschenrechte, Frieden, Sicherheit und Entwicklung im Mittelmeerraum nicht getrennt von anderen Fragen gewährleistet werden können; betont, dass der politische und kulturelle Dialog, die wirtschaftlichen Beziehungen, die Steuerung der Migrationsströme, Umweltpolitik und Sicherheit – einsc ...[+++]


De Raad is door de Commissie geïnformeerd over de diverse dialogen die met een aantal derde landen worden gevoerd, onder meer die over de regulering van de financiële markten met de Verenigde Staten en de informele dialoog over economische en regelgevingsvraagstukken met China, Rusland, Japan en India.

Die Kommission unterrichtete den Rat über den Dialog, der mit einer Reihe von Drittländern aufgenommen wurde, u. a. den Dialog mit den Vereinigten Staaten zu Fragen der Finanzmarktregulierung und den informellen Dialog mit China, Russland, Japan und Indien zu Wirtschafts- und Regulierungsfragen.


Hoewel het een op voorschriften gebaseerd systeem blijft, heeft het hervormde SGP een constructieve, transparante dialoog inzake economisch beleid op EU-niveau over de afzonderlijke landen gestimuleerd, waardoor de Raad met eenparigheid van stemmen overeenstemming heeft kunnen bereiken over alle aanbevelingen die de Commissie krachtens de herziene voorschriften van het pact heeft voorgelegd.

Der überarbeitete SWP bleibt zwar ein regelgebundenes System, hat aber auf EU-Ebene einen konstruktiven und transparenten wirtschaftspolitischen Dialog über die einzelnen Länder angeschoben; dem Rat war es auf diese Weise möglich, einstimmig eine Einigung über alle Empfehlungen zu erzielen, die die Kommission im Rahmen der überarbeiteten Regeln des Pakts vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is tevreden over de voortgang die op de ministeriële topontmoeting van EUROMED in Marseille is geboekt bij de nadere omschrijving van het institutionele kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; is van mening dat kwesties inzake mensenrechten, vrede, veiligheid en ontwikkeling in het Middellandse-Zeegebied niet afzonderlijk kunnen worden aangepakt; onderstreept dat zowel politieke en culturele dialoog als economische betrekkingen, de beheersing van migratiestromen, milieubeleid en veiligheid – inclusief de bestrijding v ...[+++]

26. begrüßt die Fortschritte, die auf dem EUROMED-Ministertreffen in Marseille bei der weiteren Festlegung des institutionellen Rahmens der Union für den Mittelmeerraum erzielt wurden; ist der Auffassung, dass Menschenrechte, Frieden, Sicherheit und Entwicklung im Mittelmeerraum nicht getrennt von anderen Fragen gewährleistet werden können; betont, dass der politische und kulturelle Dialog, die wirtschaftlichen Beziehungen, die Steuerung der Migrationsströme, Umweltpolitik und Sicherheit – einschließlich der Bekämpfung des Terrorismus – alle einen wichtigen Teil der Europa-Mittelmeeragenda ausmachen müssen; fordert die Kommission und ...[+++]


Met het oog op de versterking van de regionale samenwerking moet het door Japan en China aangekondigde plan voor de instelling van een uitgebreid forum op hoog niveau voor een dialoog over economische onderwerpen - het eerste forum van dit soort tussen de op één na en op zes na grootste economie van de wereld - worden toegejuicht.

Im Interesse einer verstärkten regionalen Zusammenarbeit muss der von Japan und China bekannt gegebene Plan zur Schaffung eines hochrangigen umfassenden Forums für den Dialog über wirtschaftliche Themen begrüßt werden, das erste derartige Forum zwischen der zweiten und der siebten Wirtschaftsmacht der Welt.


In de politieke dialoog over economische vraagstukken en in alle andere verbanden moet de EU er echter zorgvuldig voor waken de landen niet aan te zetten tot overhaaste privatiseringsbesluiten en andere "shocktherapie"-achtige maatregelen van het soort dat in de meeste landen van de voormalige Sovjetunie reeds zo veel schade heeft aangericht.

Im Rahmen des politischen Dialogs bezüglich der wirtschaftlichen und sonstigen Fragen muss sich die Europäische Union jedoch davor hüten, diese Länder zu übereilten Privatisierungen anzuregen oder zu anderen „Schocktherapien“, die mit denjenigen vergleichbar sind, die in den meisten Ländern der ehemaligen Sowjetunion zu derart großen Schäden geführt haben.


Hoofddoel van de overeenkomst is de totstandbrenging van een kader voor de ontwikkeling van de samenwerking tussen beide partijen waarbij het accent wordt gelegd op : - groei en ontwikkeling van de handel en bilaterale investeringen in het wederzijds belang van partijen; - ondersteuning van een duurzame economische ontwikkeling van Vietnam, met name met het oog op verbetering van de levensvoorwaarden van de meest achtergestelde bevolkingsgroepen; - de dialoog betreffen ...[+++]

Wichtigstes Ziel des Abkommens ist es, einen Rahmen für die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien zu schaffen, wobei folgende Schwerpunkt gesetzt werden: - Steigerung des Handels und der bilateralen Investitionen im wohlverstandenen Interesse beider Parteien; - Unterstützung einer dauerhaften wirtschaftlichen Entwicklung Vietnams, unter besonderer Berücksichtigung der Verbesserung der Lebensbedingungen der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen; - Dialog über wirtschaftliche Zusammenarbeit im Interesse beider Parteien; im Vordergrund steht dabei eine Unterstützung der fortgesetzten Anstrengungen Vietnams, G ...[+++]


De Raad besloot de discussie over deze zaak voort te zetten om beleidslijnen te kunnen uitstippelen op grond waarvan een kader kan worden vastgelegd voor de verdere gestructureerde dialoog op economisch en financieel gebied.

Er beschloß, dieses Thema weiter zu erörtern, um zu Orientierungen zu gelangen, die die Festlegung eines Rahmens für die Fortsetzung des strukturierten Dialogs in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen ermöglichen.


Teneinde een nieuwe strategische dimensie te geven aan het mondiale partnerschap voor de eenentwintigste eeuw tussen Afrika en Europa, in een geest van gelijkheid, respect, bondgenootschap en samenwerking tussen onze regio's, engageren wij ons voor de basisdoelstelling, nl. het aanhalen van de reeds bestaande banden van politieke, economische en culturele verstandhouding door een klimaat en een doeltreffend kader te scheppen waarin een constructieve dialoog over economische, politieke, sociale en ontwikkelingsthema's kan worden bevorderd.

Um der globalen Partnerschaft zwischen Afrika und Europa im 21. Jahrhundert im Geiste der Gleichheit, der gegenseitigen Achtung, einer Interessengemeinschaft und der Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen eine neue strategische Dimension zu verleihen, verpflichten wir uns dem grundlegenden Ziel einer Vertiefung der bereits bestehenden Bindungen und des daraus resultierenden politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verständnisses durch Schaffung eines geeigneten Umfelds und eines effektiven Rahmens zur Förderung eines konstruktiven Dialogs über wirtschaftlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog over economische' ->

Date index: 2021-04-13
w