Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Traduction de «dialoog over politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

Mittelmeerdialog über Transitmigration


vergadering in het kader van de politieke dialoog

Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dialoog over politieke zaken van gemeenschappelijk belang is gevoerd op het niveau van Topconferenties, ministers en hoge ambtenaren.

Der politische Dialog über Themen, die für alle Beteiligten von Interesse sind, wurde auf Gipfelebene, Ministerebene und auf Ebene der Hohen Beamten weiterentwickelt.


een regelmatige dialoog over politieke en veiligheidsaspecten, om wederzijds begrip, samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven te bevorderen.

ein regelmäßiger Dialog über politische und sicherheitspolitische Fragen, um das gegenseitige Verständnis, die Zusammenarbeit und gemeinsame Initiativen zu unterstützen.


De EU-missies voor politieke dialoog over migratie voortzetten als een manier om over deze kwestie de dialoog aan te gaan met derde landen die onder de totaalaanpak vallen | Commissie Lidstaten | Lopend |

Fortführung von EU-Missionen im Rahmen des politischen Dialogs über Migration, um mit von dem Gesamtansatz betroffenen Drittstaaten in einen Dialog einzutreten | Kommission Mitgliedstaaten | in Arbeit |


* China aanmoedigen een actieve houding aan te nemen binnen de ASEM (Dialoog Azië-Europa), bij overleg over internationale en regionale veiligheid en andere taken in het kader van de politieke pijler van de ASEM, bij het vergroten van het begrip tussen Azië en Europa tijdens de DDA-onderhandelingen in het kader van de economische pijler en door betrokkenheid te stimuleren bij intermenselijke contacten in het kader van de dialoog over culturen en bescha ...[+++]

* Förderung einer fortgesetzt prokaktiven Mitwirkung Chinas im ASEM-Prozess, bei Konsultation über internationale und regionale Sicherheits- und sonstige Fragen im Rahmen der politischen Säule des ASEM-Prozesses, der Entwicklung einer asiatisch-europäischen Verständigung im Rahmen der wirtschaftlichen Säule der Doha-Verhandlungen und Unterstützung des chinesischen Engagements bezüglich der zwischenmenschlichen Kontakte im Dialog der Kulturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomst betreffende politieke dialoog en samenwerking omvat drie belangrijke hoofdstukken over politieke dialoog, samenwerking en sectorale beleidsdialoog, alsmede handelssamenwerking.

Das Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit (PDCA) umfasst die drei Hauptkapitel politischer Dialog, Zusammenarbeit und sektorpolitischer Dialog sowie handelspolitische Zusammenarbeit.


F. overwegende dat er behoefte is aan nauwere samenwerking en een intensievere dialoog over politieke en veiligheidsaangelegenheden, samenwerking op het vlak van terrorismebestrijding, de strijd tegen georganiseerde misdaad, crisisbeheer en een intensievere culturele dialoog tussen de EU en de Arabische Liga;

F. in der Erwägung, dass eine engere Zusammenarbeit und ein intensiverer Dialog über politische und sicherheitsrelevante Angelegenheiten, eine Zusammenarbeit zur Terrorismusbekämpfung, zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens und zu Krisenmanagement sowie ein stärkerer kultureller Dialog zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten erforderlich sind;


10. geeft uiting aan zijn ongerustheid over het feit dat de EU en Rusland voor wat politieke en veiligheidskwesties betreft almaar meer divergeren, hoewel de samenwerking op het vlak van economie, energie en handel gestaag groeit; verzoekt beide partijen de stereotype opvattingen uit de Koude Oorlog achter zich te laten en een nieuwe impuls te geven aan de dialoog over politiek, cultuur en veiligheid; is van mening dat een daadwe ...[+++]

10. ist besorgt über die zunehmenden Meinungsverschiedenheiten zwischen der EU und Russland zu politischen und Sicherheitsfragen, während die wirtschaftliche und energetische Zusammenarbeit und der Handel Schritt für Schritt zunehmen; fordert beide Seiten auf, die aus Zeiten des Kalten Krieges stammenden Stereotype zu überwinden und den politischen, kulturellen und sicherheitspolitischen Dialog wieder in Schwung zu bringen; ist der Auffassung, dass die Aufnahme eines ernsthaften Dialogs über den Vorschlag Präsident Medwedews, einen ...[+++]


Laat ik hier volstaan met te zeggen dat ik blij ben dat we een dergelijke dialoog over politieke zaken - want ook het standpunt van de heer Lauk is uiteraard een politiek standpunt -regelmatig met u kunnen voeren.

Es reicht wohl, wenn ich sage, dass ich einen solchen regelmäßigen politischen Dialog – denn auch Herrn Lauks Standpunkt ist selbstverständlich ein politischer Standpunkt – mit Ihnen begrüße.


Titel III ("Constructieve dialoog en informatieverspreiding") bevat de twee vorige delen over uitbreiding van de constructieve dialoog en politieke samenwerking en informatieverspreiding en is onderverdeeld in drie hoofdstukken, (i) algemene bepalingen, (ii) externe betrekkingen, uitbreiding en internationale overeenkomsten en (iii) begrotingsuitvoering, waarin ook de belangrijkste bepalingen van de huidige bijlage 2 zijn opgenomen ...[+++]

Titel III („Konstruktiver Dialog und Informationsfluss“) führt die beiden alten Teile über die Ausweitung des konstruktiven Dialogs und die politische Zusammenarbeit und den Informationsfluss zusammen und ist in drei Kapitel aufgeteilt: (i) Allgemeine Bestimmungen, (ii) Außenbeziehungen, Erweiterung und internationale Abkommen, (iii) Ausführung des Haushaltsplans, wobei auch die wesentlichen Bestimmungen der derzeitigen Anlage 2 einbezogen werden.


95. betreurt dat er geen actie ondernomen is door de Commissie en de Raad ter versterking van de dialoog over politieke en mensenrechten met landen die te kampen hebben met kastenstelsels, over de kwestie van de voortdurende mensonterende praktijk van kastendiscriminatie, en dat de doeltreffendheid van het EU-mensenrechtenbeleid in termen van de aanpak van kastendiscriminatie nog ter beoordeling staat;

95. bedauert, dass die Kommission und der Rat keine Maßnahmen ergriffen haben, um den politischen Dialog und den Menschenrechtsdialog mit Ländern mit einem Kastensystem bezüglich der Frage der fortgesetzten entmenschlichenden Praxis der Kastendiskriminierung zu intensivieren, und dass eine Bewertung der Wirksamkeit der Menschenrechtspolitik der Union in Bezug auf die Behandlung der Kastendiskriminierung noch aussteht;




D'autres ont cherché : dialoog over politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog over politieke' ->

Date index: 2022-10-27
w