Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog tot stand willen zien » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat Wit-Rusland een dictatuur is, kan de mening van burgers die een opener en meer op het westen gerichte dialoog tot stand willen zien komen niet op een wettelijke manier worden gehoord.

Weil Belarus eine Diktatur ist, findet die Meinung derjenigen Bürgerinnen und Bürger, die einen offeneren, ja westlich orientierten Dialog wollen, auf rechtlichem Wege kein Gehör.


Het feit is dat de informatiestrategie die we de EU tot stand willen zien brengen, een methodische en effectieve gegevensuitwisseling in evenwicht brengt met stringente eisen inzake bescherming van de privacy en veilige omgang met gegevens, maar ook met de vereiste dat informatie niet te lang wordt bewaard.

Fakt ist, dass die Informationsstrategie, von der wir wollen, dass sie die EU fährt, einen methodischen und effektiven Datenaustausch mit strengen Anforderungen in Bezug auf den Datenschutz und einem sicheren Datenmanagement abgleicht, aber auch mit der Anforderung, dass Daten nicht über einen längeren Zeitraum gespeichert bleiben dürfen.


Ik ben er dan ook trots op dat ik heb meegewerkt aan het Europese pakket energie en klimaatverandering voor 2020 dat we in december 2008 zijn overeengekomen; dat is ook een besluit van dit Parlement, dat de hoogste normen voor mondiaal leiderschap heeft vastgesteld op weg naar de klimaatveranderingsovereenkomst die we allemaal later dit jaar in Kopenhagen tot stand willen zien komen.

Deshalb bin ich stolz darauf, Teil des Europa 2020-Pakets für Energie und Klimawandel zu sein, das wir im Dezember 2008 vereinbart haben – auch eine Entscheidung dieses Parlaments, die für die globale Führungsrolle auf dem Weg zu einem Abkommen über den Klimawandel, den wir alle später in diesem Jahr in Kopenhagen sehen möchten, die höchsten Standards gesetzt hat.


We willen dat tijdens deze top doelstellingen op middellange termijn worden vastgesteld, doelstellingen die het soort regio schetsen dat we allemaal binnen vijf jaar tot stand willen zien komen.

Wir möchten, dass auf dem Gipfel in Barcelona die mittelfristigen Ziele angenommen werden, die sich mit der Region beschäftigen, wie sie in fünf Jahren nach unseren Vorstellungen aussehen soll.


Zo ontwikkelen de burgers een samenlevingsbesef in een dialoog waarin zij uitmaken welke tradities zij in stand willen houden, welke gemeenschappelijke regels zij willen invoeren, in wat voor een Europa zij willen leven.

Die Bürger/innen gelangen dadurch zu einem bewussten Miteinander auf dem Weg des Dialogs, in dessen Verlauf sie herausfinden, welche Traditionen sie bewahren möchten, welche gemeinsamen Regeln sie haben möchten, in welchem Europa sie leben möchten.


De EU en India moeten een dialoog tot stand brengen over horizontale vraagstukken zoals industriebeleid, goed bestuur, concurrentie en milieu en over strategische sectoren als de informatiemaatschappij, vervoer, energie, biotechnologie en samenwerking op het gebied van de ruimtevaart (waar de EU en India nauw willen samenwerken via Galileo).

Die EU und Indien sollten einen Dialog über Querschnittsfragen wie Industriepolitik, verantwortungsvolles Regieren, Wettbewerb und Umwelt sowie über strategische Sektoren wie Informationsgesellschaft, Verkehr, Energie, Biotechnologie oder Weltraumzusammenarbeit (hier beabsichtigen die EU und Indien, durch Galileo eng zusammenzuarbeiten) entwickeln.


- een open dialoog tussen de Commissie en de deelnemende landen om te komen tot een besluit over prioriteiten voor de komende jaren (met inbegrip van andere opleidinggerelateerde gebieden die deelnemende landen in het programma zouden willen zien opgenomen);

- ein offener und integrativer Dialog zwischen der Kommission und den teilnehmenden Ländern, um die Prioritäten für künftige Jahre festzulegen (einschließlich weiterer mit der Fortbildung zusammenhängender Bereiche, die die teilnehmenden Länder einbeziehen möchten;


In dit verband wijst zij er nogmaals op dat zij graag zou zien dat er een permanente interinstitutionele dialoog tot stand komt om met het Europees Parlement en de Raad de maatregelen van het actieplan te kunnen bespreken die onder hun respectieve wetgevingsprerogatieven en die van de lidstaten vallen.

In diesem Zusammenhang wiederholt sie ihren Wunsch, dass sich ein ständiger interinstitutioneller Dialog entwickelt, in dem sie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die unter deren Legislativkompetenz sowie die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallenden Aktionen dieses Plans diskutieren kann.


De eenheid heeft tot taak : i) toe te zien op het verloop van het verkiezingsproces in Zaïre en het te beoordelen, en er de Raad regelmatig onder de verantwoordelijkheid van het Voorzitterschap over te informeren ; ii) ter plaatse een dialoog in stand te houden met de Zaïrese regering, de met de voorbereiding en de organisatie van de verkiezingen belaste instellingen, de bevoegde instellingen van de Verenigde Naties alsmede de andere financiers dan de Europese Unie, en samen met hen de Europese bijstand ...[+++]

Sie hat folgende Aufgaben: i) Überwachung und Beurteilung des Ablaufs des Wahlvorgangs in Zaire mit regelmäßiger Berichterstattung an den Rat unter Aufsicht des Vorsitzes; ii) Aufrechterhaltung eines Dialogs vor Ort mit der zairischen Regierung, den mit der Vorbereitung und der Organisation der Wahlen beauftragten Einrichtungen, den zuständigen Gremien der Vereinten Nationen sowie den nicht der Europäischen Union angehörenden Geldgebern und Koordinierung der europäischen Unterstützung der Wahlen mit ...[+++]


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme e ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsmin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tot stand willen zien' ->

Date index: 2023-05-10
w