Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog tussen alle soorten gemeenschappen nieuw leven » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag is gericht op de bevordering van noodzakelijke maatregelen om een gezonde dialoog tussen alle soorten gemeenschappen nieuw leven in te blazen en te versterken, waardoor een beter begrip en een betere aanvaarding van gemeenschappelijke fundamentele waarden tot stand kan komen en zo de basis gelegd kan worden voor een meer inclusieve en pluralistische samenleving.

Der Schwerpunkt des Berichts liegt darauf, der Notwendigkeit Gewicht zu verleihen, einen gesunden Dialog zwischen allen Gemeinschaften neu zu beleben und zu intensivieren, der zu einem besseren Verständnis und zu mehr Akzeptanz der gemeinsamen Grundwerte führt und somit die Grundlagen für integrativere und pluralistischere Gesellschaften legt.


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de v ...[+++]

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


benadrukt dat de activiteiten van die centra de toegang tot nieuwe technologieën niet alleen mogelijk moeten maken voor duurzame landbouw, maar ook voor duurzame plattelandsontwikkeling door binnen gemeenschappen samen te werken met rurale kmo's, coöperaties en producentenorganisaties; benadrukt dat die activiteiten transparant moeten zijn en open moeten staan voor zowel het grote publiek als de landbouwers, e ...[+++]

betont, dass diese Zentren mit ihrer Tätigkeit nicht nur der nachhaltigen Landwirtschaft den Zugang zu neuen Technologien ermöglichen sollten, sondern auch der nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums, indem sie innerhalb der Gemeinschaften, mit KMU des ländlichen Raums, Genossenschaften und Erzeugerorganisationen tätig werden; unterstreicht, dass sie transparent und gegenüber der breiten Öffentlichkeit und den Landwirten offen vorgehen und eine ...[+++]


Wij vragen daarom de Raad, de Commissie en vooral de Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid om speciale aandacht te geven aan de situatie van minderheden, inclusief de christelijke minderheid, opdat initiatieven worden ondersteund en ondernomen die zijn gericht op het bevorderen van het respect en de dialoog tussen de verschillende gemeenschappen, het aans ...[+++]

Daher bitten wir den Rat und die Kommission und vor allem die Hohe Vertreterin für Auswärtige Angelegenheiten, der Lage von Minderheiten, einschließlich christlicher Minderheiten, besondere Aufmerksamkeit zu widmen, damit Initiativen, die darauf abzielen, den Dialog und den Respekt zwischen Gemeinschaften zu fördern, unterstützt und durchgeführt werden, und alle religiöse ...[+++]


Versterking van de dialoog tussen wetenschap en samenleving: nieuwe vormen van dialoog met deelname van milieuorganisaties, patiëntenverenigingen en religieuze gemeenschappen; kennis van de wetenschap bij de burger; belangstelling van jongeren voor wetenschappelijke carrières; vrouwen in wetenschap en onderzoek.

- Den Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft stärken: neue Formen des Dialogs; unter Beteiligung von Umweltverbänden, Patientenorganisationen und Religionsgemeinschaften ; wissenschaftliche Kenntnisse der Bürger; Interesse der Jugend für die wissenschaftliche Laufbahn; Frauen in Wissenschaft und Forschung;


- Versterking van de dialoog tussen wetenschap en samenleving: nieuwe vormen van dialoog met deelname van milieuorganisaties, patiëntenverenigingen en religieuze gemeenschappen; kennis van de wetenschap bij de burger; belangstelling van jongeren voor wetenschappelijke carrières; vrouwen in wetenschap en onderzoek.

- den Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft stärken: neue Formen des Dialogs; unter Beteiligung von Umweltverbänden, Patientenorganisationen und der Religionsgemeinschaften; wissenschaftliche Kenntnisse der Bürger; Interesse der Jugend für die wissenschaftliche Laufbahn; Frauen in Wissenschaft und Forschung;


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het licht van de dialoog tussen de twee gemeenschappen van Cyprus onder de auspiciën van de VN, zou ik even de invasie van 26 jaar geleden door het Turkse leger in herinnering willen brengen. Turkije bezet nog steeds 40% van het eiland, met 35.000 soldaten en zware militaire ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, wenn hier vom Dialog zwischen den beiden Volksgruppen auf Zypern unter der Schirmherrschaft der UNO die Rede ist, so erinnert uns das daran, daß auch 26 Jahre nach der Invasion der Insel durch die türkische Armee die Besetzung von nahezu 40 % des Territoriums mit 35 000 Soldaten, schwerem militärischem Gerät und der Ansiedlung von über 50 000 Menschen andauert, und dies unter Mißachtung d ...[+++]


Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, bele ...[+++]

Wenn sie bei der Sicherung einer kontinuierlich steigenden Lebensqualität - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann sind neuartige Beziehungen zwischen Wissenschaft, Industrie, Politik und der Gesellschaft insgesamt sowie kritische Denkansätze der Wissenschaftler und deren Verständnis für gesellschaftliche Belange erforderlich.


De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.

Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.


Door mobiliteitsacties, de Europese Vrijwilligersdienst, en acties ter verbetering van de kwaliteit van ondersteunende structuren voor jongeren, zal het nieuwe programma Jeugd de actieve deelname van jongeren aan het maatschappelijke leven bevorderen, de waarden van tolerantie en solidariteit tussen jongeren stimuleren en de interculturele dialoog aanmoedig ...[+++]

Durch Mobilitätsaktionen, den Europäischen Freiwilligenkorps und Maßnahmen, um die Qualität der Unterstützungsmechanismen für junge Menschen zu verbessern, wird das neue JUGEND Programm die aktive Teilnahme junger Menschen an der Zivilgesellschaft begünstigen und Toleranz, Solidarität und den interkulturellen Dialog fördern.


w