Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog tussen de partijen willen laten " (Nederlands → Duits) :

(s) de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een intensieve dialoog tussen de EU en de diverse Oekraïense politieke partijen, en in Oekraïne de dialoog tussen de partijen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld alsmede de sociale partners en nationale minderheden te stimuleren,

(s) die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen der EU und den verschiedenen politischen Parteien der Ukraine zu verstärken, und innerhalb der Ukraine den Dialog zwischen den Parteien sowie mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner sowie der nationalen Minderheiten zu fördern;


de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een intensieve dialoog tussen de EU en de diverse Oekraïense politieke partijen, en in Oekraïne de dialoog tussen de partijen en met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld alsmede de sociale partners en nationale minderheden te stimuleren,

die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um den Dialog zwischen der EU und den verschiedenen politischen Parteien der Ukraine zu verstärken, und innerhalb der Ukraine den Dialog zwischen den Parteien sowie mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner sowie der nationalen Minderheiten zu fördern;


(d) de noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen met de Republiek Moldavië in het huidige gestage tempo doorgaan en daarvoor de ononderbroken dialoog met alle politieke partijen te intensiveren, en de dialoog tussen de partijen in de Republiek Moldavië te bevorderen, aangezien interne politieke stabiliteit essentieel is voor de voortgang van het hervormingsproces,

(d) die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen mit der Republik Moldau stetig fortgesetzt werden, und in diesem Zusammenhang den kontinuierlichen Dialog mit allen politischen Parteien zu verstärken sowie den Dialog zwischen den politischen Parteien der Republik Moldau zu fördern, da politische Stabilität innerhalb des Staates für die Fortsetzung des Reformprozesses unabdingbar ist;


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere ...[+++]

Die klagenden Parteien sind überdies der Auffassung, dass diese Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da durch sie ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, erhalten möchten, und andererseits den Personen, die in anderen Länder ...[+++]


In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat er een niet-verantwoord verschil in behandeling bestaat tussen, enerzijds, de personen die in België toegang wensen te verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank, vloeit dat verschil in behandeling niet voort uit de ...[+++]

Insofern die klagenden Parteien anführen, dass ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied bestehe zwischen einerseits den Personen, die in Belgien Zugriff zu erhalten wünschten auf die sie betreffenden Daten, die in der « Schengen-Datenbank » verarbeitet würden, und andererseits den Personen, die in anderen Ländern Zugriff auf die sie betreffenden Daten in dieser Datenbank zu erhalten wünschten, ergibt sich dieser Behandlung ...[+++]


3. doet ook een beroep op de Israëlische regering gebruik te maken van de kansen die als gevolg van de verkiezing van Abu Mazen zijn ontstaan en onverwijld onderhandelingen met haar Palestijnse wederpartij te openen en een einde te maken aan haar beleid van gerichte moorden en buitengerechtelijke moordaanslagen, ondanks de aanvallen van degenen die iedere hervatting van de dialoog tussen de partijen willen laten mislukken,

3. fordert ebenso die neue israelische Regierung auf, nicht die durch die Wahl von Abu Mazen eröffneten Möglichkeiten zu verpassen und sich unverzüglich um Verhandlungen mit der palästinensischen Gegenseite zu bemühen und die Politik der gezielten außerrechtlichen Tötungen trotz der Angriffe jener, die jede Wiederaufnahme der Gespräche zwischen den Parteien zum Scheitern bringen wollen, einzustellen;


19. is tevreden met de geleidelijke toenadering tussen de Amerikaanse regering en de Russische Federatie en hoopt dat deze kan leiden tot een gemeenschappelijk en voor beide partijen voordelig kader om de veiligheid en de stabiliteit op het hele continent te verbeteren; verzoekt de Raad een actieve rol te spelen om de dialoog tussen de partijen ...[+++]

19. begrüßt die allmähliche Annäherung zwischen der US-Regierung und der Russischen Föderation und hofft, dass dies zu einem gemeinsamen, für beide Seiten nützlichen Rahmen führen kann, der auf die Stärkung von Sicherheit und Stabilität für den gesamten Kontinent ausgerichtet ist; fordert den Rat auf, eine aktive Rolle bei der Erleichterung des Dialogs zwischen den Parteien zu spielen, wobei da ...[+++]


een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog tussen de partijen met het oog op het versterken van hun betrekkingen op alle terreinen die zij in het kader van een dergelijke dialoog van belang achten;

einen geeigneten Rahmen für den politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien zu schaffen, der die Entwicklung enger Beziehungen in allen Bereichen ermöglicht, die sie für einen solchen Dialog für sachdienlich erachten;


Deze overeenkomst heeft diverse doelstellingen: de versterking van de dialoog tussen de partijen, de ondersteuning van Zuid-Afrika in het economische en sociale overgangsproces, de bevordering van regionale samenwerking, de economische integratie van het land in zuidelijk Afrika en in de wereldeconomie, alsmede de uitbreiding en liberalisatie van de handel in goederen, diensten en kapitaal tussen de partijen.

Mit dem Abkommen werden folgende Ziele verfolgt: Stärkung des Dialogs zwischen den Parteien, Unterstützung Südafrikas bei seinem wirtschaftlichen und sozialen Übergangsprozess, Förderung der regionalen Zusammenarbeit, wirtschaftliche Integration in die Länder des südlichen Afrikas und in die Weltwirtschaft sowie Ausdehnung und Liberalisierung des Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehrs.


- een passend kader tot stand te brengen voor de politieke dialoog tussen de partijen met het oog op het versterken van hun betrekkingen op alle terreinen die zij in het kader van een dergelijke dialoog van belang achten;

- einen geeigneten Rahmen für den politischen Dialog zwischen den Vertragsparteien zu schaffen, der die Stärkung ihrer Beziehungen in allen Bereichen ermöglicht, die sie im Rahmen dieses Dialogs als geeignet ansehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen de partijen willen laten' ->

Date index: 2022-04-20
w