Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
Dialoog tussen de sociale partners
Dialoog tussen mens en machine
Europees Centrum voor de poëzie
Interactiviteit
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "dialoog tussen werkgevers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


interactiviteit [ dialoog tussen mens en machine ]

Merkmal der Interaktivität


Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West

Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderhouden van een vruchtbare dialoog tussen werkgevers en werknemers is niet alleen cruciaal voor de motivatie van personeel, maar ook voor de degelijke governance van een organisatie.

Ein fruchtbarer Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern ist nicht nur für die Mitarbeitermotivation wesentlich, sondern auch für die tragfähige Führung einer Organisation.


dringt aan op actieve betrokkenheid van bedrijfsleidingen en vakbonden bij de bevordering van de rechten en posities van vrouwen in bedrijfsleven, maatschappij en politiek en bij het inschakelen van vrouwen in de dialoog tussen werkgevers en werknemers;

fordert die Sozialpartner auf, sich aktiver für die Förderung der Rechte von Frauen und ihre Beteiligung am wirtschaftlichem, gesellschaftlichen und politischen Leben einzusetzen und Frauen in den sozialen Dialog einzubinden;


60. dringt aan op actieve betrokkenheid van bedrijfsleidingen en vakbonden bij de bevordering van de rechten en posities van vrouwen in bedrijfsleven, maatschappij en politiek en bij het inschakelen van vrouwen in de dialoog tussen werkgevers en werknemers;

60. fordert die Sozialpartner auf, sich aktiver für die Förderung der Rechte von Frauen und ihre Beteiligung am wirtschaftlichem, gesellschaftlichen und politischen Leben einzusetzen und Frauen in den sozialen Dialog einzubinden;


7.2 Het EESC is van mening dat de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers in de mediterrane regio moet worden geïntensiveerd en dat de groep Werkgevers en de groep Werknemers aan de verwezenlijking van die doelstelling kunnen bijdragen door met relevante stakeholders een communicatienetwerk op te zetten.

7.2 Der EWSA ist der Auffassung, dass der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Mittelmeerraum ausgebaut werden sollte und dass seine beiden Gruppen (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) dazu beitragen könnten, indem sie ein Kommunikationsnetz mit den einschlägigen Interessenträgern aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.15 Het EESC is van oordeel dat de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers in de mediterrane regio moet worden geïntensiveerd en dat de groep Werkgevers en de groep Werknemers aan de verwezenlijking van die doelstelling kunnen bijdragen.

1.15 Der EWSA ist der Auffassung, dass der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Mittelmeerraum ausgebaut werden sollte, und dass seine beiden Gruppen (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) zu diesem Ziel beitragen könnten.


Open sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers – een voorwaarde voor het handhaven van de economische en sociale stabiliteit - zal een bijzonder belangrijke rol spelen in het verankeren van de democratie en het veiligstellen van de vakverenigingsrechten.

Der freie gesellschaftliche Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern wird von besonders großer Bedeutung für die Vertiefung der Demokratie und die Wahrung der Rechte der Gewerkschaften sein, denn er ist die Voraussetzung für die Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen und sozialen Stabilität.


De verdere discussies met de sociale partners bieden in combinatie met de herziene herschikte versies een betere structuur voor een intensievere dialoog tussen werkgevers en werknemers, die diepgaande beoordelingen van de voorgestelde wijzigingen mogelijk maakt, alsook middelen voor de vertegenwoordigers van werknemers om hun belangen te bevorderen.

Die folgenden Diskussionen mit den Sozialpartnern, kombiniert mit den neu überarbeiteten Versionen bieten eine bessere Struktur für eine Vertiefung des Dialogs zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern, was eine tiefgründige Einschätzung der vorgeschlagenen Veränderungen ermöglicht und den Arbeitnehmervertretern als Instrument zur besseren Durchsetzung ihrer Interessen dient.


Hoe de dialoog tussen werkgevers en werknemers precies moet verlopen, is bovendien een zaak van de sociale partners. Ook in de resolutie die we vandaag gestemd hebben, krijgen de sociale partners een belangrijke verantwoordelijkheid toebedeeld.

Darüber, wie der Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern genau verlaufen soll, müssen die Sozialpartner entscheiden. Der Entschließungsantrag, über den wir heute abgestimmt haben, verleiht ihnen diesbezüglich eine erhebliche Verantwortung.


Er bestaat een traditie van sociale dialoog tussen werkgevers en vakbonden, die overeenkomstig de aanpak in de lidstaten van de Europese Unie nog versterkt zou moeten worden.

In Malta hat der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften Tradition.


– gelet op artikel 2 van het EG-Verdrag, en met name artikel 136, waarin wordt bepaald dat de bevordering van de werkgelegenheid, verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, een adequate sociale bescherming en een dialoog tussen werkgevers en werknemers teneinde een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting, tot de doelstellingen van de lidstaten behoren,

– unter Hinweis auf Artikel 2 des EG-Vertrags und insbesondere Artikel 136, in dem festgelegt ist, dass die Ziele der Mitgliedstaaten unter anderem die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, einen angemessenen sozialen Schutz und den Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Hinblick auf ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und die Bekämpfung von Ausgrenzungen umfassen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog tussen werkgevers' ->

Date index: 2021-02-11
w