Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dicht naast elkaar liggende rijen
Dicht op elkaar stapelen
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien

Traduction de «dicht bij elkaar gelegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

dichte Saat | Dicksaat | Engdrillsaat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Agentschap kan besluiten dat een verbindingsfunctionaris maximaal vier geografisch dicht bij elkaar gelegen lidstaten bestrijkt.

Die Agentur kann entscheiden, dass ein Verbindungsbeamter für bis zu vier Mitgliedstaaten, die sich geographisch nahe sind, zuständig ist.


Hierin worden grote sectoren, kleine leveranciers en opleidingsinstellingen samengebracht die dicht bij elkaar gevestigd zijn en elkaar daardoor versterken.

Dies sind Zusammenschlüsse von großen Unternehmen, kleineren Zulieferern und Bildungseinrichtungen, die sich durch ihre räumliche Nähe gegenseitig unterstützen.


Er is geen plantenpaspoort vereist voor het verkeer van planten, plantaardige producten en andere materialen binnen en tussen de bedrijfsruimten van dezelfde geregistreerde marktdeelnemer die zich dicht bij elkaar bevinden.

Für die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen innerhalb des Betriebsgeländes sowie zwischen verschiedenen, in unmittelbarer Nähe zueinander gelegenen Betriebsstätten desselben registrierten Unternehmers wird kein Pflanzenpass benötigt.


Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite einer öffentlichen Straße, die unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Strom-, Wasserver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is immers slechts in het geval dat de vastgelegde normen zo streng zouden zijn dat zij niet in acht zouden kunnen worden genomen, dat zij een werking zouden hebben die gelijkwaardig is met een toegangsverbod tot de luchthaven die dicht bij het Gewest gelegen is.

Nur in dem Fall, dass die festgelegten Normen derart streng wären, dass sie nicht einzuhalten wären, würden sie nämlich eine gleichwertige Wirkung haben wie ein Zugangsverbot zu dem in der Nähe der Region gelegenen Flughafen.


Ook lijkt het me van belang dat in de Europese strategie voor de betrekkingen met de ACS-landen rekening wordt gehouden met de specifieke relaties die de ultraperifere gebieden met deze regio's onderhouden en met het feit dat beide dicht bij elkaar gelegen zijn.

Ebenso ist es wichtig, dass die europäische Strategie für Beziehungen mit den AKP-Staaten die Nähe und Kontakte berücksichtigt, die die Gebiete in äußerster Randlage mit diesen Ländern haben.


Zoals u weet, hebben de standpunten van de Commissie en van het Parlement op dit punt altijd zeer dicht bij elkaar gelegen. Beide instellingen zijn namelijk van mening dat die overbruggingsclausule een adequaat en belangrijk instrument voor de Unie en de lidstaten is om een betere efficiëntie, transparantie en verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces tot stand te brengen. Daarnaast wordt de democratische legitimiteit vergroot doordat de rol van het Parlement uitgebreid wordt.

Sie wissen, dass die Kommission in dieser Frage immer eine sehr ähnliche Position vertreten hat wie das Parlament, da die Brückenklausel unserer Ansicht nach ein geeignetes und wichtiges Instrument für die Union und ihre Mitgliedstaaten ist, nicht nur, um eine größere demokratische Legitimation zu gewährleisten, die sich aus der gewichtigeren Rolle des Parlaments ergibt, sondern auch, um die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der Beschlussfassungsverfahren zu verbessern.


Toch is het belangrijk een nauwere samenwerking te bevorderen, zowel over de buitengrenzen van de EU heen als tussen de buurlanden van de EU onderling, vooral die landen die dicht bij elkaar zijn gelegen.

Dennoch ist es wichtig, eine enge Zusammenarbeit über die Außengrenzen der EU hinweg und zwischen den Nachbarn der EU selbst zu fördern, besonders zwischen denen, die einander geografisch nahe liegen.


De Europese Unie dient over fatsoenlijke postdiensten te beschikken en daarom moet er een einde komen aan het beleid waarbij dicht bij elkaar gelegen postkantoren gesloten worden, het aantal rondes wordt verminderd en het personeel wordt overbelast.

Zur unionsweiten Sicherstellung angemessener Postdienste muß der Politik der Schließung von Poststellen, der zahlenmäßigen Reduzierung der täglichen Postzustellungen und der Personalüberlastung unbedingt ein Ende gesetzt werden.


- Meer systematisch gebruik van mechanismen waarmee de interregionale samenwerking kan worden versterkt: samenwerking op onderzoekgebied tussen regio's die dicht bij elkaar liggen, hetzelfde profiel of gemeenschappelijke belangen hebben; en samenwerking tussen regio's in ongelijke stadia van technologische ontwikkeling, in de vorm van, bijvoorbeeld, initiatieven voor de overdracht van kennis en technologie vanuit centra van wetenschappelijke expertise.

- Systematischere Nutzung von Mechanismen, die es erlauben, die interregionale Zusammenarbeit auszubauen: Forschungszusammenarbeit zwischen geografisch benachbarten Regionen, Regionen gleichen Profils oder mit den gleichen Interessen; und Zusammenarbeit zwischen Regionen, die auf unterschiedlichem technischen Stand sind, beispielsweise durch Initiativen zur Weitergabe von Kenntnissen und Technologie über Exzellenzzentren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dicht bij elkaar gelegen' ->

Date index: 2021-03-11
w