Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "dichtbij heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het noordwestelijk gebied, op grond van de cijfers voorgelegd door de auteur van het onderzoek, op zich alleen al goed zou zijn voor twee derde van de productie van verbrijzelde kalksteen, dichtbij de verwerkingsinstallaties; dat de auteur van het onderzoek, na de eventuele impacten die daaruit zouden kunnen ontstaan en de verzachtende maatregelen onderzocht te hebben, daar niets tegen in te brengen heeft;

In der Erwägung, dass, auf der Grundlage der vom Autor der Studie vorgelegten Daten, die Nordwest-Zone allein ca. 2/3 der Produktion von Kalkstein-Schotter sichern könnte, wobei sie sich ganz in der Nähe der Verarbeitungsanlagen befindet; dass der Autor anschließend an eine Analyse der eventuellen Auswirkungen und der Mittel zu deren Begrenzung keinen Grund sieht, diese Wahl in Frage zu stellen;


Ik denk dat deze positieve sfeer het historische besluit van morgen heel dichtbij heeft gebracht.

Ich denke, dass diese gute Atmosphäre uns sehr nahe an die für morgen anstehende historische Entscheidung herangebracht hat.


– (PT) Ik voer hier in dit Parlement vandaag het woord met de bezwaarde stem van iemand die het drama dat zich afgelopen zaterdag op Madeira heeft afgespeeld van dichtbij heeft meegemaakt.

– (PT ) Ich ergreife das Wort in dieser Kammer mit der kummerbeladenen Stimme eines Menschen, der die Tragödie, die Madeira am letzten Samstag getroffen hat, persönlich erlebt hat und bezeugen kann.


– (PT) Ik voer hier in dit Parlement vandaag het woord met de bezwaarde stem van iemand die het drama dat zich afgelopen zaterdag op Madeira heeft afgespeeld van dichtbij heeft meegemaakt.

– (PT) Ich ergreife das Wort in dieser Kammer mit der kummerbeladenen Stimme eines Menschen, der die Tragödie, die Madeira am letzten Samstag getroffen hat, persönlich erlebt hat und bezeugen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heeft de Europese Centrale Bank de instrumenten waarover zij beschikt, tot dichtbij hun grenzen opgerekt.

Unlängst hat die Europäische Zentralbank ihre Instrumente fast bis an die Grenzen des Möglichen ausgereizt.


CvdR-rapporteur KonstantinosTatsis (EL/EVP) heeft in zijn departement Drama-Kavala-Xanthi van dichtbij meegemaakt hoe de economische en financiële crisis de werkloosheid heeft doen stijgen en Athene ertoe heeft gebracht minder middelen over te hevelen.

Als Präsident des Präfekturalrats von Drama-Kavala-Xanthi weiß der AdR-Berichterstatter Konstantinos Tatsis (EL/EVP) nur zu gut um die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, vor allem was den Anstieg der Arbeitslosigkeit und den Rückgang der Haushaltmittel aus Athen betrifft.


Vandaag, na tweehonderd jaar onafhankelijkheid, zien we een arm en verscheurd land, dat meer dan ooit wordt geteisterd door geweld. Wie het van dichtbij heeft gezien, kan alleen maar pessimistisch zijn.

Heute, 200 Jahre nach dieser Unabhängigkeit, müssen wir feststellen, dass dieses Land so arm und so zerrüttet und so gewaltzerstört ist wie nie zuvor und man nur in Pessimismus verfallen kann, wenn man es einmal aus der Nähe betrachtet hat.


De Raad verwijst naar de conclusies van Helsinki. Hij onderstreept eens te meer dat hij zijn volmondige steun verleent aan een globale oplossing voor Cyprus in het kader van de onder auspiciën van de Verenigde Naties gevoerde indirecte onderhandelingen die het voorzitterschap van de EU van dichtbij heeft gevolgd en actief heeft gesteund, ook al is de oplossing van het conflict geen voorwaarde voor de toetreding.

Der Rat erinnert an die Schlußfolgerungern von Helsinki und betont seine unerschütterliche Unterstützung für eine globale Lösung für Zypern im Wege der indirekten Gespräche, die unter der Ägide der Vereinten Nationen stattfinden und die der Vorsitz der EU aufmerksam verfolgt und aktiv unterstützt hat, auch wenn eine Lösung des Konflikts keine Vorbedingung für den Beitritt ist.


De Duitse regering heeft haar voornemen bevestigd om alle passende maatregelen te treffen die nodig zijn om in 2004 dichtbij een begrotingsevenwicht te komen, conform haar vroegere verbintenissen, teneinde vanaf 2004 te voldoen aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact.

Die deutsche Regierung hat ihre Absicht bekräftigt, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um im Einklang mit früheren Zusagen bis 2004 zu einer nahezu ausgeglichenen Haushaltsposition zu gelangen und somit die Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes ab diesem Jahr zu erfüllen.


Via haar touroperator JetAir heeft Preussag er samen met haar concurrent NUR Touristic Benelux, dat eigendom is van het Duitse CN, zo'n 70% in handen van de markten voor pakketreizen naar bestemmingen veraf of dichtbij.

Rund 70 % der Märkte für Kurzstrecken- und Langstrecken-Auslandspauschalreisen entfallen auf Preussag mit seinem Reiseveranstalter JetAir und das Konkurrenzunternehmen NUR Touristic Benelux, das CN in Deutschland gehört.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     dichtbij heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij heeft' ->

Date index: 2024-08-20
w