Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailopname
Dichtbij-luchtsteun
Nabije luchtsteun
Opname van dichtbij
Van dichtbij door het hoofd schieten

Traduction de «dichtbij ligt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van dichtbij door het hoofd schieten

aus nächster Nähe in den Kopf schiessen


detailopname | opname van dichtbij

Grossaufnahme | Nahaufnahme


dichtbij-luchtsteun | nabije luchtsteun

Luftnahunterstützung | CAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de huidige projecten voor kerncentrales in Kaliningrad en Astravo aan de EU-grens worden uitgevoerd zonder dat aan de hoogste internationale veiligheidseisen wordt voldaan, zullen deze niet alleen voor de naburige Baltische Staten een gevaar opleveren, maar voor heel Europa dat hier betrekkelijk dichtbij ligt.

Wenn die derzeit geplanten Kernkraftwerke in Kaliningrad und Astravo an den Grenzen der EU ohne Beachtung der höchsten internationalen Sicherheitsanforderungen gebaut werden, bedeutet dies eine Bedrohung nicht nur für die benachbarten baltischen Länder, sondern für ganz Europa, das nicht sehr weit entfernt liegt.


Uiteindelijk moet dit probleem worden aangepakt, als we zinvolle invloed willen uitoefenen en iets willen betekenen in internationale betrekkingen, vooral in verband met een regio die zo dichtbij ligt als deze.

Letztendlich muss dieses Problem gelöst werden, wenn wir Einfluss nehmen und wahrgenommen werden wollen in den internationalen Beziehungen, insbesondere in einer Region, die uns so nahe steht wie diese.


Ik hoop dat in de toekomst onze Europese Unie, die zoveel belang heeft bij vrede in een deel van de wereld dat zo dichtbij ligt, in staat zal zijn een effectievere bemiddelende rol te spelen dan in het verleden.

Ich hoffe, dass unsere Europäische Union, die ein so großes Interesse am Frieden in diesem uns so nahem Teil der Welt hat, künftig in der Lage sein wird, eine wirksamere Vermittlerrolle als in der Vergangenheit zu spielen.


Ik hoop dat in de toekomst onze Europese Unie, die zoveel belang heeft bij vrede in een deel van de wereld dat zo dichtbij ligt, in staat zal zijn een effectievere bemiddelende rol te spelen dan in het verleden.

Ich hoffe, dass unsere Europäische Union, die ein so großes Interesse am Frieden in diesem uns so nahem Teil der Welt hat, künftig in der Lage sein wird, eine wirksamere Vermittlerrolle als in der Vergangenheit zu spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beleid van de Unie, die wereldwijd voorop gaat in de strijd tegen klimaatverandering, moet dus volledig zijn gericht op dit doel dat zo dichtbij ligt.

Alle politischen Maßnahmen der EU, die deren weltweite Vorreiterrolle bei der Eindämmung des Klimawandels sicherstellen, müssen auf dieses sehr kurzfristige Ziel ausgerichtet sein.


In geval van verontreinigingen die als genotoxische carcinogenen worden beschouwd, of in gevallen waarin de huidige blootstelling van de bevolking of van een kwetsbare bevolkingsgroep dichtbij of boven de toelaatbare inname ligt, moeten de maximumgehalten zo laag als redelijkerwijs haalbaar worden vastgesteld (ALARA).

Bei Kontaminanten, die als genotoxische Karzinogene einzustufen sind oder bei denen die derzeitige Exposition der Bevölkerung oder gefährdeter Bevölkerungsgruppen annähernd die tolerierbare Aufnahme erreicht oder diese übersteigt, sind die Höchstgehalte so niedrig festzulegen, wie in vernünftiger Weise erreichbar („as low as reasonably achievable“, ALARA).


Dat geldt vooral voor die vlootsegmenten die op demersale soorten (die dichtbij de zeebodem leven) vissen met gesleept vistuig, aangezien het brandstofverbruik bij deze visserijmethode zeer hoog ligt en de rentabiliteit in deze deelsector sterk is aangetast door de geringere vangsten en de hogere kosten.

Dies gilt insbesondere für die besonders energieintensiven Flottensegmente, die mit Zugnetzen auf Grundfischarten fischen, sowie für die Fälle, in denen die Rentabilität durch den Rückgang der Fangmengen und den Anstieg der Kosten eingeschränkt wurde.


De cijfers voor Duitsland liggen dichtbij het totale gemiddelde in beide sectoren, terwijl Frankrijk dichtbij het gemiddelde ligt in de sector biotechnologie en boven het gemiddelde in de sector gentechnologie.

Die Zahlen von Deutschland liegen in beiden Bereichen in der Nähe des Gesamtdurchschnitts, während Frankreich im Biotechnologiesektor nahe beim Durchschnitt liegt und bei der Gentechnik überdurchschnittlich abschneidet.


De cijfers voor Duitsland liggen dichtbij het totale gemiddelde in beide sectoren, terwijl Frankrijk dichtbij het gemiddelde ligt in de sector biotechnologie en boven het gemiddelde in de sector gentechnologie.

Die Zahlen von Deutschland liegen in beiden Bereichen in der Nähe des Gesamtdurchschnitts, während Frankreich im Biotechnologiesektor nahe beim Durchschnitt liegt und bei der Gentechnik überdurchschnittlich abschneidet.


De controlebevindingen van de Rekenkamer wijzen uit dat de risico's bij de besteding van EU-middelen in de praktijk op verschillende terreinen van de begroting aanzienlijk uiteenlopen: het geschatte foutenpercentage bij de landbouwuitgaven ligt dichtbij de materialiteitsdrempel van de Rekenkamer, terwijl de controles van de Rekenkamer bij het structuurbeleid nog steeds een veel hoger foutenpercentage wat betreft de wettigheid en de regelmatigheid blijven vaststellen.

Die Prüfungsergebnisse des Hofes zeigen, dass die Risiken im Zusammenhang mit den Ausgaben der EU in der Praxis von einem Haushaltsbereich zum anderen recht unterschiedlich sind: Bei den Agrarausgaben liegt die geschätzte Fehlerquote nahe an der vom Hof angesetzten Wesentlichkeitsschwelle.




D'autres ont cherché : detailopname     dichtbij-luchtsteun     nabije luchtsteun     opname van dichtbij     dichtbij ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij ligt' ->

Date index: 2022-07-01
w