Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dichtbij te volgen hoe enorm veel » (Néerlandais → Allemand) :

We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

„Ich bin der Überzeugung, dass wir die herausragenden Möglichkeiten der digitalen und keine Grenzen kennenden Technologien viel besser nutzen müssen.


De mondialisering heeft enorme voordelen opgeleverd voor de minder ontwikkelde economieën van de wereld en veel kansen gecreëerd voor de Europeanen; De wijdverspreide voordelen gaan echter gepaard met ongelijk verdeelde kosten, zoals is onderstreept in de discussienota van de Commissie over de vraag hoe de mondialisering in goede banen kan worden geleid.

Die Globalisierung bringt den weniger entwickelten Volkswirtschaften weltweit enorme Vorteile und birgt für die Europäerinnen und Europäer zahlreiche Chancen. Während die Vorteile der Globalisierung breit gestreut sind, sind die Kosten allerdings oft ungleich verteilt, wie die Kommission in ihrem Reflexionspapier „Die Globalisierung meistern“ hervorhebt.


overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het ...[+++]

in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnt ...[+++]


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik ben in de gelegenheid geweest van dichtbij te volgen hoe enorm veel werk mijnheer Böge voor dit verslag heeft verricht.

– (FI) Herr Präsident! Ich hatte Gelegenheit, aus der Nähe zu verfolgen, wie viel Arbeit Herr Böge in diesen Bericht gesteckt hat.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik ben in de gelegenheid geweest van dichtbij te volgen hoe enorm veel werk mijnheer Böge voor dit verslag heeft verricht.

– (FI) Herr Präsident! Ich hatte Gelegenheit, aus der Nähe zu verfolgen, wie viel Arbeit Herr Böge in diesen Bericht gesteckt hat.


We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

„Ich bin der Überzeugung, dass wir die herausragenden Möglichkeiten der digitalen und keine Grenzen kennenden Technologien viel besser nutzen müssen.


Zoals te verwachten viel is enorm veel nadruk gelegd op de mensenrechten. Duidelijk werd gemaakt hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de mensenrechten onderdeel gaan vormen van alle dynamische betrekkingen en van onze werkzaamheden.

Natürlich lag der Schwerpunkt, wie erwartet, auf den Menschenrechten – die Wichtigkeit, dafür zu sorgen, dass dies ganz klar Teil aller dynamischen Beziehungen ist, die wir pflegen, und unsere Arbeit umfasst.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik woon zelf aan de Oostzee en heb daarom altijd van dichtbij kunnen volgen hoe slecht het met de Oostzee gesteld is.

– (SV) Herr Präsident! Ich wohne selbst an der Ostsee und konnte daher aus nächster Nähe verfolgen, wie schlimm es um die Ostsee bestellt ist.


In deze mededeling gaat de Commissie ook na hoe in de toekomst milieuproblemen in de oliesector kunnen worden voorkomen door middel van een betere continuïteit van de voorziening met een groter gebruik van pijpleidingnetten, en hoe het satellietbewakingssysteem Galileo kan worden gebruikt om bewegingen van koolwaterstoffen van dichtbij te volgen.

In der Mitteilung untersucht die Kommission auch die Frage, wie in Zukunft Umweltprobleme im Ölsektor durch eine höhere physische Versorgungssicherheit dank einer stärkeren Nutzung der Leitungsnetze zu vermeiden sind und wie das satellitengestützte Kommunikationssystem Galileo zur genauen Überwachung von Öl- und Gastransporten eingesetzt werden kann.


5. verzoekt de Raad en de Commissie van dichtbij te volgen hoe de situatie van de mensenrechten in Tunesië zich ontwikkelt en ter zake ieder jaar een verslag aan het Europees Parlement voor te leggen;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, die Entwicklung der Situation der Menschenrechte in Tunesien eingehend zu verfolgen und ihm zu diesem Thema einen Jahresbericht vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtbij te volgen hoe enorm veel' ->

Date index: 2021-06-04
w