Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dichter die drieduizend jaar geleden » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband herinner ik mij een droom van een Indiase dichter die drieduizend jaar geleden in de Tamil klassieker zei: wat betekent: “Ik ben een burger van de wereld.

Dies erinnert mich an den Traum eines indischen Dichters, , der vor 3 000 Jahren in einem klassischen Werk der tamilischen Literatur schrieb: was so viel bedeutet wie „Ich bin ein Weltbürger.


4.6. Verband: De vangst van trekkende vissoorten in het zuiden van Spanje gaat terug tot drieduizend jaar geleden, sinds de Feniciërs en Tartessiërs op tonijn, kogeltonijn en Spaanse makreel begonnen te vissen met behulp van kleine netten, rudimentaire ringnetten en de welbekende haken.

4.6. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: In Süden Spaniens werden seit dreitausend Jahren Wanderfischarten befischt, seit die Phönizier und die Tartesser damit begannen, Tunfische, Fregattmakrelen und Makrelen mit Hilfe von kleinen Netzen, primitiven Umzäunungen und dem überall bekannten Angelhaken zu fangen.


4.6. Verband: De vangst van trekkende vissoorten in het zuiden van Spanje gaat terug tot drieduizend jaar geleden, sinds de Feniciërs en Tartessiërs op tonijn, kogeltonijn en makreel begonnen te vissen met behulp van kleine netten, rudimentaire ringnetten en de welbekende haken.

4.6. Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet: In Süden Spaniens werden seit dreitausend Jahren Wanderfischarten befischt, seit die Phönizier und die Tartesser damit begannen, Tunfische, Fregattmakrelen und Makrelen mit Hilfe von kleinen Netzen, primitiven Umzäunungen und dem überall bekannten Angelhaken zu fangen.


We maken inderdaad moeilijke tijden door, maar juist nu heeft de samenleving behoefte aan moedige besluitvormers. De Romeinse dichter Horatius zei immers een paar duizend jaar geleden al: “Wie bang is voor storm zal uiteindelijk gaan kruipen”.

Wir leben sicherlich in schwierigen Zeiten, aber dies ist die Zeit, in der die Gesellschaften mutige Entscheidungsträger am dringendsten benötigen, denn wie es der römische Dichter Horaz vor tausenden von Jahren anmerkte, wird derjenige, der sich vor Stürmen fürchtet, am Ende kriechen.


We maken inderdaad moeilijke tijden door, maar juist nu heeft de samenleving behoefte aan moedige besluitvormers. De Romeinse dichter Horatius zei immers een paar duizend jaar geleden al: “Wie bang is voor storm zal uiteindelijk gaan kruipen”.

Wir leben sicherlich in schwierigen Zeiten, aber dies ist die Zeit, in der die Gesellschaften mutige Entscheidungsträger am dringendsten benötigen, denn wie es der römische Dichter Horaz vor tausenden von Jahren anmerkte, wird derjenige, der sich vor Stürmen fürchtet, am Ende kriechen.


Het jaar 2004, vijf jaar geleden, was terugkijkend eigenlijk het gouden jaar van de hervormingen die Turkije echt dichter bij de EU brachten.

Das Jahr 2004 erweist sich im Rückblick auf die Zeit von vor fünf Jahren als das goldene Jahr der Reformen, das die Türkei wirklich näher an die EU brachte.


Twee jaar geleden hoopten de regeringsleiders tijdens de Top van Laken dat de Conventie de Unie dichter bij de burgers zou brengen, maar van die aspiraties is nooit iets terechtgekomen.

Auf dem Gipfeltreffen in Laeken vor zwei Jahren hatten die Staats- und Regierungschefs die Hoffnung geäußert, dass durch die Verfassung mehr Bürgernähe geschaffen werden könnte, aber diese Hoffnung hat sich in keiner Weise erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichter die drieduizend jaar geleden' ->

Date index: 2023-09-05
w