Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugeren in een dichtheid-gradiënt
Dichtheid
Dichtheid ten opzichte van lucht
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Dichtheid-gradiëntcentrifugeren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
LDPE
Lage dichtheid polyetheen
PELD
Polyethyleen met hoge dichtheid
Polyethyleen met lage dichtheid
Relatieve dichtheid
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Warmstestroom-dichtheid

Traduction de «dichtheid hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


centrifugeren in een dichtheid-gradiënt | dichtheid-gradiëntcentrifugeren

Dichtegradientenzentrifugation


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis


lage dichtheid polyetheen | polyethyleen met lage dichtheid | LDPE [Abbr.] | PELD [Abbr.]

Polyethylen mit niedriger Dichte | Polyethylen niedriger Dichte


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


polyethyleen met hoge dichtheid

Polyethylen hoher Dichte






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De pH mag niet lager zijn dan 5, en niet hoger dan 7, en de urine moet een dichtheid hebben die gelijk is aan of hoger is dan 1.015.

Der pH-Wert darf weder unter 5 noch über 7 liegen und der Urin muss ein Gewicht haben, das gleich oder höher als 1.015 ist.


Ik moet zeggen dat we op het gebied van de dichtheid van het netwerk nog niet overal in Europa de gewenste dichtheid hebben bereikt.

Was die Frage der Dichte des Netzwerks angeht, so muss ich zugeben, dass wir noch nicht überall in Europa die Dichte erreicht haben, die wir erreichen wollen.


Door zijn hoge dichtheid hebben de 12.000 ton overtollig kwik van de chloor-alkali-industrie een volume van ongeveer 1000 kubieke meter.

Wegen der hohen Dichte haben die annähernd 12.000 t an überschüssigem Quecksilber aus der Chloralkaliindustrie ein Volumen von etwa 1.000 Kubikmetern.


Deze oplossing moet per liter 185 g zuiver gekristalliseerd citroenzuur bevatten; zij moet een dichtheid hebben van 1,09 bij 20 °C en een pH van 7,0.

Diese Lösung muss 185 g reine kristallisierte Zitronensäure enthalten, eine Dichte von 1,09 bei 20 °C und einen pH-Wert von 7,0 aufweisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De gebruikte druivenmost en de uit de gebruikte druiven verkregen most moeten bij 20 °C een dichtheid hebben tussen 1,055 en 1,100 g/cm3.

(2) Der verwendete Traubenmost und der aus den verwendeten Trauben gewonnene Most müssen bei 20 °C eine Dichte zwischen 1,055 und 1,100 Gramm je Kubikzentimeter aufweisen.


- soorten die voorkomen rond diepzeeheuvels (of andere topografische of hydrografische kenmerken), die dichte aggregaties vormen in bepaalde specifieke habitats of op bepaalde momenten en die elders een erg lage dichtheid hebben.

- Arten, die nur im Bereich von unterseeischen Bergen (oder anderen topographischen bzw. hydrographischen Merkmalen) vorkommen und in bestimmten Lebensräumen oder in bestimmten Perioden dichte Bestände aufweisen, an anderen Stellen aber kaum vorkommen.


Om te voorkomen dat stadsbewoners, ondanks de voordelen die steden met een hoge dichtheid hebben voor het milieu, blijven wegtrekken naar de buitenwijken of het omringende platteland, zullen stadscentra aantrekkelijke woonlocaties moeten worden.

Die Stadtzentren müssen attraktive Wohnorte sein, sonst werden die Bürger ungeachtet der ökologischen Argumente für Städte hoher Dichte weiterhin in die Vorstädte und auf das Umland ziehen.


4. vraagt de Commissie om kweekmethoden aan te moedigen die aandacht hebben voor het welzijn van de vis en verordeningen voor te stellen om het welzijn van de vissen te beschermen, die vooral betrekking moeten hebben op de omvang dichtheid van de populatie, en onmenselijke methoden voor het doden van de vis moeten verbieden;

4. fordert die Kommission auf, die Einführung von Zuchtmethoden zu fördern, die das Wohlergehen der Fische respektieren, und Regelungen vorzuschlagen, die insbesondere die Bestandsdichte berücksichtigen und inhumane Schlachtmethoden verbieten sollten;


4. vraagt de Europese Commissie om kweekmethoden aan te moedigen die aandacht hebben voor het welzijn van de vis en verordeningen voor te stellen om het welzijn van de vissen te beschermen, die vooral betrekking moeten hebben op de omvang dichtheid van de populatie, en onmenselijke methoden voor het doden van de vis moeten verbieden;

4. fordert die Kommission auf, die Einführung von Zuchtmethoden zu fördern, die das Wohlergehen der Fische respektieren, und Regelungen vorzuschlagen, die insbesondere die Bestandsdichte berücksichtigen und inhumane Schlachtmethoden verbieten sollten;


3. gasolie voor de zeescheepvaart: brandstoffen die bestemd zijn voor de zeescheepvaart en beantwoorden aan de definitie van punt 2, of een viscositeit of dichtheid hebben die binnen de viscositeit- of dichtheidsgrenzen ligt welke in tabel 1 van ISO 8217 (1996) voor mariene distillaten zijn bepaald;

3". Gasöl für den Seeverkehr" für Seeschiffe bestimmte Kraft- oder Brennstoffe, die der Definition unter Nummer 2 entsprechen oder deren Viskosität und Dichte im Rahmen der Werte für Viskosität und Dichte für Schiffsdestillate nach Tabelle 1 der ISO-Norm 8217 (1996) liegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichtheid hebben' ->

Date index: 2024-11-09
w