Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "dictatoriale manier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

das genetische Programm von Menschen willkürlich neu zusammenstellen


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

einfacher Blindversuch


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chávez vormt door zijn dictatoriale manier van regeren een bedreiging voor de vrijheid van meningsuiting in Venezuela en de democratie in Latijns-Amerika.

Mit seinen diktatorischen Regierungsmethoden bedroht er, unter anderem, das Recht auf freie Meinungsäußerung in Venezuela und die demokratische Ordnung in Lateinamerika.


We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot v ...[+++]

Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst endlich jene Erneuerungs- und Selbstheilungskräfte entstehen, ohne die Bosnien und Herzegowina keine Zukunft hat. Und wenn Bosnien und Herzego ...[+++]


Het is duidelijk al uit de geschiedenis van de afgelopen honderd jaar: de Amerikaanse overname van de Spaanse koloniën in 1898, daarna een soort van zelfbeschikking in 1946, maar vervolgens kwamen er regeringen aan de macht die op een zeer dictatoriale manier met de bevolking omsprongen, met name de langdurige dictatuur van Marcos.

Schon die Geschichte der letzten hundert Jahre macht dies deutlich: die Übernahme der spanischen Kolonien 1898 durch die USA, gefolgt 1946 von einer Art Selbstbestimmung und im Anschluss daran übernahmen Regierungen die Macht, die auf sehr diktatorische Art die Bevölkerung regierten. Dies gilt vor allem für die langjährige Diktatur Marcos.


- (SV) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, hopelijk was het in Kosovo de laatste keer dat terwijl dictatoriale leiders minderheden op een weerzinwekkende manier vervolgden, ze zich konden verschuilen achter het internationaal recht verwijzend naar "het vindt plaats in eigen land".

– (SV) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Kosovo war hoffentlich der letzte Fall, in dem das Völkerrecht dahingehend ausgelegt werden konnte, daß ein diktatorischer Führer Minderheiten auf die abscheulichste Art und Weise verfolgen konnte, unter Hinweis darauf, daß es „innerhalb der eigenen Nation“ geschieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatoriale manier' ->

Date index: 2021-11-01
w