Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diegenen die al moeite genoeg hebben » (Néerlandais → Allemand) :

11. onderstreept dat, volgens het onderzoek van het Europees Parlement naar het ETI en de invloed ervan op het cohesiebeleid, de niet-naleving van de ETI-minimumvereisten meer te maken heeft met een gebrek aan administratieve capaciteit bij de beheerautoriteiten dan met onbereidwilligheid om die gegevens te verstrekken; wijst er in dit verband op dat aanlevering van extra gegevens en informatie geen extra administratieve moeite voor potentiële begunstigden met zich mag brengen, vooral niet voor diegenen die al moeite genoeg hebben met de bestaande administratieve en financiële vereisten voor subsidies en overheidscontracten;

11. unterstreicht, dass nach der Studie des Europäischen Parlaments über die Datentransparenzinitiative und ihre Auswirkungen auf die Kohäsionspolitik die Nichteinhaltung der ETI-Mindestforderungen eher auf einen Mangel an Verwaltungskapazität bei den das Projekt leitenden Behörden als auf ein Zögern zurückzuführen ist, die betreffenden Daten bereitzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass mit der Bereitstellung zusätzlicher Daten und Informationen kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand für potenzielle Begünstigte verbunden sein darf, insbesondere nicht für diejenigen ...[+++]


11. onderstreept dat, volgens het onderzoek van het Europees Parlement naar het ETI en de invloed ervan op het cohesiebeleid, de niet-naleving van de ETI-minimumvereisten meer te maken heeft met een gebrek aan administratieve capaciteit bij de beheerautoriteiten dan met onbereidwilligheid om die gegevens te verstrekken; wijst er in dit verband op dat aanlevering van extra gegevens en informatie geen extra administratieve moeite voor potentiële begunstigden met zich mag brengen, vooral niet voor diegenen die al moeite genoeg hebben met de bestaande administratieve en financiële vereisten voor subsidies en overheidscontracten;

11. unterstreicht, dass nach der Studie des Europäischen Parlaments über die Datentransparenzinitiative und ihre Auswirkungen auf die Kohäsionspolitik die Nichteinhaltung der ETI-Mindestforderungen eher auf einen Mangel an Verwaltungskapazität bei den das Projekt leitenden Behörden als auf ein Zögern zurückzuführen ist, die betreffenden Daten bereitzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass mit der Bereitstellung zusätzlicher Daten und Informationen kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand für potenzielle Begünstigte verbunden sein darf, insbesondere nicht für diejenigen ...[+++]


11. onderstreept dat, volgens het onderzoek van het Europees Parlement naar het ETI en de invloed ervan op het cohesiebeleid, de niet-naleving van de ETI-minimumvereisten meer te maken heeft met een gebrek aan administratieve capaciteit bij de beheerautoriteiten dan met onbereidwilligheid om die gegevens te verstrekken; wijst er in dit verband op dat aanlevering van extra gegevens en informatie geen extra administratieve moeite voor potentiële begunstigden met zich mag brengen, vooral niet voor diegenen die al moeite genoeg hebben met de bestaande administratieve en financiële vereisten voor subsidies en overheidscontracten;

11. unterstreicht, dass nach der Studie des Europäischen Parlaments über die Datentransparenzinitiative und ihre Auswirkungen auf die Kohäsionspolitik die Nichteinhaltung der ETI-Mindestforderungen eher auf einen Mangel an Verwaltungskapazität bei den das Projekt leitenden Behörden als auf ein Zögern zurückzuführen ist, die betreffenden Daten bereitzustellen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass mit der Bereitstellung zusätzlicher Daten und Informationen kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand für potenzielle Begünstigte verbunden sein darf, insbesondere nicht für diejenigen ...[+++]


Gerichte sancties tegen het onwettige regime van Andry Rajoelina vormen ook een effectieve manier om diegenen te straffen die schuld hebben aan de voortdurende instabiliteit zonder dat dit nadelig is voor de overgrote meerderheid van de inwoners van Madagaskar, die ongetwijfeld genoeg hebben van de spanningen en geweldsincidenten in hun mooie land.

Gezielte Sanktionen gegen das unrechtmäßige Regime von Andry Rajoelina sind ebenfalls ein wirksames Mittel zur Bestrafung derer, die für die anhaltende Instabilität verantwortlich sind, ohne dass der überwältigenden Mehrheit des madagassischen Volkes, die von den Spannungen und von der immer wieder auftretenden Gewalt in ihrem schönen Land genug hat, Schaden zugefügt wird.


Hoewel gezegd moet worden dat dankzij het verzet van de werknemers en het volk enkele concessies en herformuleringen afgedwongen zijn, die we gesteund hebben voor zover ze positief uitpakten, heeft de koehandel tussen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement de hoop van al diegenen de grond in geboord die erop vertrouwden dat het Parleme ...[+++]

Durch den Kampf der Arbeitnehmer und der Bevölkerungen sind zwar einige Zugeständnisse und Umformulierungen erzwungen worden, die wir unterstützt haben, wenn sie positiv waren, aber mit der verwerflichen Übereinkunft zwischen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sind die Erwartungen derer vereitelt worden, die darauf vertraut haben, dass das Parlament einen Vorschlag wie diesen ablehnen könnte, der d ...[+++]


Wanneer op zo'n grote schaal met terrorisme en geweld wordt gedreigd dat sommige partijen steeds meer moeite hebben om genoeg kandidaten te vinden voor hun kieslijsten, moeten we met één krachtige gezamenlijke verklaring komen ter verdediging van democratische waarden.

Wenn die Bedrohungen solche Ausmaße annehmen, dass es einigen Parteien nicht mehr gelingt, genügend Kandidaten zu finden, müssen wir gemeinsam ein deutliches Zeichen setzen, um die Werte der Demokratie zu verteidigen.


In de aanloop naar de verkiezingen van 25 mei nemen de bedreigingen en uitingen van geweld zodanige vormen aan dat de politieke partijen moeite hebben genoeg kandidaten op hun lijst te krijgen.

Die Zahl der Bedrohungen und die Gewalt haben im Vorfeld der Kommunalwahlen am 25. Mai derart zugenommen, dass die politischen Parteien Mühe haben, genügend Kandidaten zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diegenen die al moeite genoeg hebben' ->

Date index: 2024-07-05
w