Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dien aard waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat commissaris Reding een brief heeft geschreven aan de minister van Justitie van de VS, Eric Holder, waarin zij melding maakt van de bezwaren die in Europa leven, en om opheldering en uitleg verzoekt over het PRISM-programma en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens worden verzameld en opgespoord, en over de wetten die zulke programma’s toestaan;

B. in der Erwägung, dass Viviane Reding, Mitglied der Kommission, ein Schreiben an US-Generalstaatsanwalt Eric Holder verfasst hat, in dem auf die auf europäischer Seite bestehenden Bedenken hingewiesen sowie um Aufklärung und Erläuterungen zum Programm PRISM und zu weiteren Programmen dieser Art, mit denen Daten abgefragt und erfasst werden, sowie zu den Gesetzen, auf deren Grundlage solche Programme genehmigt werden können, ersucht wird;


3. verzoekt de Amerikaanse autoriteiten zonder nodeloze vertraging volledige informatie aan de EU te verstrekken over het PRISM‑programma’s en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden, waarom ook is verzocht door commissaris Reding in haar brief aan de Amerikaanse minister van Justitie, Eric Holder, van 10 juni 2013;

3. fordert die US-Behörden auf, der EU unverzüglich vollständige Informationen zum Programm PRISM und zu weiteren Programmen dieser Art, bei denen Daten erfasst werden, zur Verfügung zu stellen, wie Viviane Reding, Mitglied der Kommission, es auch in ihrem Schreiben vom 10. Juni 2013 an den Generalstaatsanwalt Eric Holder gefordert hat;


1. toont zich zeer bezorgd over het PRISM-programma en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden, die, als de momenteel beschikbare informatie wordt bevestigd, een ernstige schending zouden betekenen van het grondrecht van de EU-onderdanen op privacy en gegevensbescherming;

1. bekundet seine ernsthafte Besorgnis über das Programm PRISM und andere Programme dieser Art, bei denen Daten gesammelt werden, die, falls sich die aktuell verfügbaren Informationen bestätigen sollten, eine schwere Verletzung des grundlegenden Rechts der EU-Bürger auf Privatsphäre und Datenschutz darstellen würden;


5. verzoekt de Amerikaanse autoriteiten de rechtmatigheid van het PRISM‑programma en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden te verifiëren, en na te gaan of die programma’s – aantoonbaar – in overeenstemming zijn met de wettelijke verplichtingen die zijn neergelegd in het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, in het bijzonder het vereiste van proportionaliteit en passende waarborgen, zoals onafhankelijk toezicht en een beperking van de reikwijdte en de duur;

5. fordert die US-Behörden auf, zu prüfen, ob das Programm PRISM und weitere Programme dieser Art, bei denen Daten erfasst werden, legal sind und ob sie mit den im Übereinkommen über Computerkriminalität festgelegten Verpflichtungen im Einklang stehen – und dies auch nachgewiesen werden kann –, insbesondere mit der Anforderung der Verhältnismäßigkeit und angemessener Garantien wie unabhängiger Kontrolle und der Begrenzung von Umfang und Dauer;


15. verzoekt zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een grondig onderzoek in te stellen naar PRISM en andere programma’s van dien aard waarmee gegevens verzameld worden, met inbegrip van de vermeende spionage van EU-kantoren, en zo snel mogelijk verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering;

15. beauftragt seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, PRISM und andere Programme dieser Art, bei denen Daten gesammelt werden, eingehend zu untersuchen, einschließlich der angeblichen Ausspionierung von EU-Büros, und dem Plenum so bald wie möglich Bericht zu erstatten;


Het Hof merkt bovendien op dat het huidige beroep aantoont dat, hoewel het optreden van de wetgever van dien aard is dat het de verzoeker verhindert de eventuele onregelmatigheden van het bekrachtigde koninklijk besluit door de Raad van State te laten afkeuren, dat optreden hem evenwel niet het recht ontzegt om voor het Hof de ongrondwettigheid aan te voeren van de wet waarmee de wetgever het koninklijk besluit heeft bekrachtigd, a ...[+++]

Der Hof bemerkt ausserdem, dass die vorliegende Klage beweist, dass das Eingreifen des Gesetzgebers, das zwar die klagende Partei daran hindern kann, durch den Staatsrat etwaige Unregelmässigkeiten des bestätigten königlichen Erlasses ahnden zu lassen, ihr nicht das Recht entzieht, vor dem Hof die Verfassungsmässigkeit des Gesetzes in Frage zu stellen, mit dem der Gesetzgeber den königlichen Erlass bestätigt hat, sowie die Verfassungsmässigkeit der Bestimmung des bestätigten königlichen Erlasses, die sie vor dem Staatsrat bemängelte.


De voorwaarden van het derdenbelang waren echter van dien aard dat de bepalingen van de mededeling van de Commissie over de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (5) in acht werden genomen.

Die Konditionen der stillen Beteiligung seien jedoch so gestaltet, dass die Bestimmungen der Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (5) eingehalten würden.


Er zij echter opgemerkt dat de geluidsdrempels die thans op hen betrekking hebben, van dien aard zijn dat, volgens de beschikbare wetenschappelijke studies waarmee de gewestwetgever rekening heeft gehouden (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 2), de hinder onvoldoende groot is om te kunnen stellen dat de decreetgever ertoe gehouden is aan die omwonenden thans compensaties toe te kennen.

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die Lärmpegel, von denen sie heute betroffen sind, gemäss den verfügbaren wissenschaftlichen Studien, die der Regionalgesetzgeber berücksichtigt hat (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 2), nicht ein ausreichendes Mass an Belästigung erreichen, damit davon auszugehen wäre, dass der Dekretgeber verpflichtet wäre, diesen Anwohnern einen Ausgleich zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien aard waarmee' ->

Date index: 2022-08-02
w