Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen
Te dien einde

Traduction de «dien einde dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen

haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt in welke mate die voorstellen het bed ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer angeben, dass sie jedoch nicht für eine schlichte Einstellung der wirtschaftlichen Tätigkeit in den "Carrières de Préalle" plädieren, soweit diese Tätigkeit "in einer bedachtsamen und vernünftigen Weise" und aus der Perspektive einer nachhaltigen Entwicklung erwogen wird; dass Beschwerdeführer zu diesem Zweck empfehlen, die Jahresproduktion durch die Reduzierung der als Abbaugebiet ein ...[+++]


Te dien einde besluit de Europese Raad de ministers op te dragen dringend overeenstemming te bereiken over een compleet pakket aan korte-, middellange- en langetermijnmaatregelen, die het herstel en de toekomstige ontwikkeling van Pakistan helpen ondersteunen.

Zu diesem Zweck kommt der Europäische Rat überein, die Minister zu beauftragen, sich drin­gend auf ein umfassendes Bündel kurz-, mittel- und langfristiger Maßnahmen zu verstän­di­gen, die zur Erholung und künftigen Entwicklung Pakistans beitragen.


De Raad beklemtoonde dat de lucht- en zeeblokkade te dien einde dringend moet worden opgeheven en memoreerde, in het licht van de desbetreffende bepalingen van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad, dat de instelling van doeltreffende controlemaatregelen gericht op wapens, aanverwant materiaal, opleiding en andere vormen van ondersteuning derhalve een prioriteit is.

Hierzu betont der Rat, dass die Luft- und Seeblockade dringend aufgehoben werden muss, und weist vor dem Hintergrund der einschlägigen Bestimmungen der Resolution 1701 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen darauf hin, dass folglich vorrangig wirksame Kontrollmaßnahmen im Bereich von Waffen und sonstigen Militärgütern, Ausbildung oder Unterstützung ergriffen werden müssen.


15. pleit voor mechanismen ter coördinatie van de acties op communautair, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de geest van voornoemd verslag-Barnier; dringt te dien einde aan op nauwere samenwerking tussen de lidstaten op basis van een bindend coördinatiesysteem inzake preventie-, beheers- en beschermingsmaatregelen, met inbegrip van systemen voor observatie en vroegtijdige waarschuwing, databanken en de uitwisseling van beste praktijken; doet met het oog op de vergemakkelijking van dit proces een dringend beroep op ...[+++]

15. fordert mit Nachdruck die Einführung von Mechanismen, die die Maßnahmen der gemeinschaftlichen, nationalen, regionalen und lokalen Instanzen im Sinne des oben genannten Barnier-Berichts koordinieren; ruft zu einer engeren Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Rahmen eines verbindlichen Koordinationssystems bei Vorbeugungs-, Management- und Katastrophenschutzmaßnahmen einschließlich Beobachtungssystemen, Frühwarnmechanismen, Datenbanken und dem Austausch von bewährten Verfahren auf; ersucht zur Erleichterung dieses Verfahrens jeden Mitgliedstaat, ein einheitliches und koordiniertes Leitsystem für den Katastrophe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te dien einde zal de EU de voorwaarden vaststellen voor dringende praktische en financiële steun, met inbegrip van directe financiële steun aan de regering; steun aan de Palestijnse civiele politie door de hervatting van EUPOL COPPS; de hervatting van de activiteiten van de missie van de EU voor bijstandsverlening inzake grensbeheer (EU BAM) aan de grensovergang bij Rafah; en intensieve inspanningen met het oog op de opbouw van de institutionele structuur van de toekomstige Palestijnse staat.

Mit Blick auf dieses Ziel wird die EU die Bedingungen für vordringliche praktische und finanzielle Hilfeleistungen ausarbeiten, darunter eine direkte finanzielle Unterstützung der Regierung, eine Unterstützung für die palästinensische Zivilpolizei durch die Wiederaufnahme von EUPOL COPPS, die Wiederaufnahme der EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes (EUBAM) in Rafah und intensive Bemühungen zum Aufbau der Institutionen des künftigen palästinensischen Staates.


Te dien einde zal de EU de voorwaarden vaststellen voor dringende praktische en financiële steun, met inbegrip van:

Mit Blick auf dieses Ziel wird die EU die Bedingungen für vordringliche praktische und finanzielle Hilfeleistungen ausarbeiten, einschließlich


38. is ingenomen met het besluit van de Raad van 18 juni 2007 waarin de EU wordt verzocht om onmiddellijk opnieuw normale betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit aan te knopen en te dien einde de voorwaarden tot stand te brengen voor dringende praktische en financiële bijstand, met inbegrip van rechtstreekse financiële steun aan de nieuwe regering, alsmede ervoor te zorgen dat noodhulp en humanitaire bijstand aan de bevolking van Gaza wordt verleend (met name via het TIM);

38. begrüßt den Beschluss des Rates vom 18. Juni 2007, mit dem er die Europäische Union dazu auffordert, unverzüglich wieder normale Beziehungen mit der Palästinensischen Autonomiebehörde aufzunehmen und hierzu die Bedingungen für vordringliche praktische und finanzielle Hilfeleistungen auszuarbeiten, darunter eine direkte finanzielle Unterstützung der neuen Regierung, sowie die Leistung von Nothilfe und humanitärer Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen (insbesondere durch den vorläufigen internationalen Mechanismus);


38. is ingenomen met het besluit van de Raad van 18 juni 2007 waarin de EU wordt verzocht om onmiddellijk opnieuw normale betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit aan te knopen en te dien einde de voorwaarden tot stand te brengen voor dringende praktische en financiële bijstand, met inbegrip van rechtstreekse financiële steun aan de nieuwe regering, alsmede ervoor te zorgen dat noodhulp en humanitaire bijstand aan de bevolking van Gaza wordt verleend (met name via het TIM);

38. begrüßt den Beschluss des Rates vom 18. Juni 2007, mit dem er die Europäische Union dazu auffordert, unverzüglich wieder normale Beziehungen mit der Palästinensischen Autonomiebehörde aufzunehmen und hierzu die Bedingungen für vordringliche praktische und finanzielle Hilfeleistungen auszuarbeiten, darunter eine direkte finanzielle Unterstützung der neuen Regierung, sowie die Leistung von Nothilfe und humanitärer Unterstützung für die Bevölkerung im Gaza-Streifen sicherzustellen (insbesondere durch den vorläufigen internationalen Mechanismus);


23. is van mening dat de Raad zijn interne praktijken en procedures niet heeft weten aan te passen aan het aantal leden van de Unie en evenmin aan de toegenomen bevoegdheden in het kader van zijn wetgevende taken waardoor het karakter van de Unie zelf is veranderd; acht het dringend noodzakelijk, vooral met het oog op de uitbreiding, dat een dergelijke aanpassing plaatsvindt en doet te dien einde de volgende suggesties:

23. ist der Ansicht, dass der Rat seine internen Gepflogenheiten und Verfahren der Zahl der Mitglieder der Union nicht anpassen konnte, ebenso wenig den Anforderungen, die sich aus seinen legislativen Befugnissen im Rahmen der Zunahme der Kompetenzen ergeben, die den Charakter der Union geändert haben; hält es insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung für dringend notwendig, eine solche Anpassung vorzunehmen, und schlägt in die ...[+++]


13. is van mening dat de Raad zijn interne praktijken en procedures niet heeft weten aan te passen aan het aantal leden van de Unie en evenmin aan de toegenomen bevoegdheden in het kader van zijn wetgevende taken waardoor het karakter van de Unie zelf is veranderd; acht het dringend noodzakelijk, vooral met het oog op de uitbreiding, dat een dergelijke aanpassing plaatsvindt en doet te dien einde de volgende suggesties:

24. ist der Ansicht, dass der Rat seine internen Gepflogenheiten und Verfahren der Zahl der Mitglieder der Union nicht anpassen konnte, ebenso wenig den Anforderungen, die sich aus seinen legislativen Befugnissen im Rahmen der Zunahme der Kompetenzen ergeben, die den Charakter der Union geändert haben; hält es insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung für dringend notwendig, eine solche Anpassung vorzunehmen, und schlägt in die ...[+++]




D'autres ont cherché : te dien einde     dien einde dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dien einde dringend' ->

Date index: 2023-09-28
w