Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "diende een klacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]






attest van klacht

Bescheinigung über die Anzeigeerstattung






beroep | klacht | rechtsvordering | verzoek

Berufung | Beschwerde


klacht inzake bestuurlijke geschillen

Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdeführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschuldigde rechter diende ook een klacht in wegens laster.

Der beschuldigte Richter reichte eine Verleumdungsklage ein.


Op 17 april 2014 diende de heer Meyrick Cox (hierna „klager nr. 4” genoemd), die behoorde tot het biedersconsortium [bieder 2] (hierna „[bieder 2]” genoemd, bestaand uit [bieder 2], European Capital Partners LLP, de heer Meyrick Cox, de heer Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff en Wadell Reed, Inc.), bij de Commissie een klacht in over de verkoopprocedure.

Am 17. April 2014 legte Herr Meyrick Cox (im Folgenden „Beschwerdeführer 4“), der dem Bieterkonsortium [Bieter 2] (im Folgenden „[Bieter 2]“, bestehend aus [Bieter 2] European Capital Partners LLP, Herrn Meyrick Cox, Herrn Marcus Graf von Oeynhausen-Sierstorpff und Wadell Reed, Inc.) angehörte, bei der Kommission Beschwerde über das Veräußerungsverfahren ein.


Op 10 april 2014 diende [bieder 3], Inc (hierna „klager nr. 3” of „[bieder 3]” genoemd), die deelnam aan de inschrijvingsprocedure, bij de Commissie een klacht in over de verkoopprocedure.

Am 10. April 2014 legte die [Bieter 3], Inc (im Folgenden „Beschwerdeführer 3“ oder „[Bieter 3]“), die sich am Bietverfahren beteiligt hatte, bei der Kommission Beschwerde über das Veräußerungsverfahren ein.


De diervoedersector diende een klacht in bij het Europese Hof van Justitie, resulterend in een eclatante bevestiging van ons standpunt: afgezien van het punt van de exacte informatie bleek de richtlijn rechtmatig.

Die Futtermittelindustrie klagte vor dem EuGH und wir bekamen damals eine Bestätigung erster Klasse: Bis auf die exakte Auskunft war die Rechtmäßigkeit dieser Richtlinie nicht strittig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. wijst erop dat diverse malen interne informatie van OLAF aan de pers werd doorgegeven; constateert verder dat OLAF op 27 maart 2002 een persverklaring gepubliceerd heeft, waarin o.a. verklaard werd dat er een intern onderzoek werd ingesteld en dat daarbij ook zou worden onderzocht of dit document wellicht door betaling aan een ambtenaar verkregen werd ; de journalist van een Duits weekblad, waarin verschillende artikelen over OLAF-zaken verschenen waren, beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de Europese Ombudsman;

32. stellt fest, dass mehrmals interne Information des Amtes an die Presse weitergegeben wurden; stellt weiter fest, dass OLAF am 27. März 2002 eine Presseerklärung veröffentlicht hat, die unter anderem erklärt, dass eine interne Untersuchung eingeleitet wird, und dass diese "(...) auch dem Vorwurf nachgehen [wird], dass dieses Dokument durch die Bezahlung eines Beamten erhalten wurden" ; der Journalist einer deutschen Wochenzeitschrift, in der mehrere Artikel über OLAF-Fälle erschienen waren, fühlte sich daraufhin verleumdet und l ...[+++]


33. wijst erop dat diverse malen interne informatie van het Bureau aan de pers werd doorgegeven; constateert verder dat OLAF op 27 maart 2002 een persverklaring gepubliceerd heeft, waarin o.a. verklaard werd dat er een intern onderzoek werd ingesteld en dat daarbij ook zou worden onderzocht of dit document wellicht door betaling aan een ambtenaar verkregen werd; de journalist van een Duits weekblad, waarin verschillende artikelen over OLAF-zaken verschenen waren, beschouwde dit als laster en diende een klacht in bij de Europese Ombudsman;

33. stellt fest, dass mehrmals interne Information des Amtes an die Presse weitergegeben wurden; stellt weiter fest, dass OLAF am 27. März 2002 eine Presseerklärung veröffentlicht hat, die unter anderem erklärt, dass eine interne Untersuchung eingeleitet wird, und dass diese „(...) auch dem Vorwurf nachgehen [wird], dass dieses Dokument durch die Bezahlung eines Beamten erhalten wurden“; der Journalist einer deutschen Wochenzeitschrift, in der mehrere Artikel über OLAF-Fälle erschienen waren, fühlte sich daraufhin verleumdet und le ...[+++]


Op 25 juli 2002 diende een ambtenaar van de Commissie wier dochter speciale onderwijsbehoeften had een klacht in bij de Ombudsman.

Am 25. Juli 2002 richtete eine Beamtin der Kommission, deren Tochter spezifischer Förderung bedarf, eine Beschwerde an den Bürgerbeauftragten.


Met het oog hierop diende de Europese scheepsbouwindustrie in november 2000 bij de Commissie een klacht in tegen Korea op basis van de verordening betreffende handelsbelemmeringen, een eerste stap op weg naar een klacht van de Gemeenschap bij de WTO.

Aufgrund dessen reichte die europäische Schiffbauindustrie im November 2000 bei der Kommission eine Beschwerde gegendkorea auf der Grundlage der Verordnung über Handelshemmnisse ein, was den ersten Schritt im Hinblick auf eine Beschwerde der Gemeinschaft bei der WTO darstellte.


Het betrokken bedrijf diende klacht in tegen het besluit van de Belgische administratie, en de Verenigde Staten legde de zaak ook voor aan de WTO te Genève.

Das betreffende Unternehmen legte Einspruch vor Gericht ein, und die Vereinigten Staaten reichten bei der WTO in Genf Klage gegen die Entscheidung der belgischen Verwaltung ein.


Het betrokken bedrijf diende klacht in tegen het besluit van de Belgische administratie, en de Verenigde Staten legde de zaak ook voor aan de WTO te Genève.

Das betreffende Unternehmen legte Einspruch vor Gericht ein, und die Vereinigten Staaten reichten bei der WTO in Genf Klage gegen die Entscheidung der belgischen Verwaltung ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende een klacht' ->

Date index: 2022-09-22
w