Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen bovendien verband » (Néerlandais → Allemand) :

Ze dienen bovendien verband te houden met de lokale en regionale omstandigheden.

Sie müssen darüber hinaus einen Zusammenhang mit den lokalen und regionalen Umständen aufweisen.


De coördinator en de bemiddelaar inzake de dienstregelingen dienen bovendien bij de Commissie, de lidstaten en alle bij hun financiering betrokken partijen jaarlijks een afzonderlijk financieel verslag in, waarin de ontvangsten en uitgaven in verband met hun werkzaamheden gedetailleerd vermeld worde.

Der Koordinator und der Flugplanvermittler legen der Kommission, den Mitgliedstaaten und allen an der Finanzierung beteiligten Parteien einen gesonderten jährlichen Finanzbericht vor, in dem die Eingänge und Ausgänge bezüglich der eigenen Tätigkeiten detailliert dargelegt werden.


De coördinator en de bemiddelaar inzake de dienstregelingen dienen bovendien bij de Commissie, de lidstaten en alle bij hun financiering betrokken partijen jaarlijks een afzonderlijk financieel verslag in, waarin de ontvangsten en uitgaven in verband met hun werkzaamheden gedetailleerd vermeld worde.

Der Koordinator und der Flugplanvermittler legen der Kommission, den Mitgliedstaaten und allen an der Finanzierung beteiligten Parteien einen gesonderten jährlichen Finanzbericht vor, in dem die Eingänge und Ausgänge bezüglich der eigenen Tätigkeiten detailliert dargelegt werden.


Bovendien dienen bepaalde praktijken die in de afgelopen jaren in verband met antidumping- en antisubsidieonderzoeken zijn toegepast, in de verordeningen te worden opgenomen.

Des Weiteren sollten bestimmte Vorgehensweisen, die in den letzten Jahren bei Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen verfolgt wurden, in die Verordnungen einfließen.


Bovendien dient zorgvuldig nagegaan te worden of andere met de Unie verband houdende rechtshandelingen, die thans dezelfde methode en ontwerptechniek hanteren voor dit type vrijstelling (21), deze aanbeveling dienen te volgen.

Zudem sollte sorgfältig erwogen werden, ob die anderen im Zusammenhang stehenden Rechtsakte der Union, die zurzeit denselben Ansatz und die dieselbe Art der Formulierung für diese Art der Ausnahme (21) verwenden, dieser Empfehlung folgen sollten.


Bovendien dienen bepaalde praktijken die in de afgelopen jaren in verband met antidumping- en antisubsidieonderzoeken zijn toegepast, in de verordeningen te worden opgenomen.

Des Weiteren sollten bestimmte Vorgehensweisen, die in den letzten Jahren bei Antidumping‑ und Antisubventionsuntersuchungen verfolgt wurden, in die Verordnungen einfließen.


Bovendien, ten einde de goede werking van de afgifte van ongevraagde ratings te verzekeren, dienen periodieke verslagen door de ratingbureaus aan de EAEM met de afgifte van dergelijke ratings verband houdende informatie te omvatten.

Außerdem sollten die periodischen Offenlegungen der Ratingagenturen gegenüber der ESMA zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Durchführung von unbeauftragten Ratings entsprechende Informationen im Zusammenhang mit der Abgabe dieser Ratings beinhalten.


In dit verband zouden extra personeel en middelen ter beschikking moeten worden gesteld aan de Commissiediensten die belast zijn met de controle op de conformiteit van de nationale wetgeving. Deze dienen bovendien nuttig gebruik te maken van de informatie die door voornoemde studies wordt geleverd.

Dabei sollten die Dienststellen der Kommission, die sich mit der Kontrolle der Konformität innerstaatlicher Rechtsvorschriften befassen, zusätzliche personelle und finanzielle Ressourcen erhalten und die von der Kommission in Auftrag gegebenen Studien als wichtige Informationsquelle nutzen.


25. herinnert eraan dat in het IIA alle uitgaven voor speciale gezanten worden beschouwd als operationele uitgaven die dienen te worden opgenomen in de Afdeling Commissie van de algemene begroting; waarschuwt dat iedere poging om operationele uitgaven op te nemen op de begroting van de Raad in strijd zou zijn met punt 39 van het IIA en artikel 19 van het Financieel Reglement en bovendien een zeer ernstige bedreiging zou vormen voor het institutionele evenwicht van het Verdrag; merkt verder op dat een dergelijk besluit bovendien arti ...[+++]

25. erinnert daran, daß die Interinstitutionelle Vereinbarung alle Ausgaben für Sonderbeauftragte als operationelle Ausgaben ansieht, die im Einzelplan "Kommission” des Gesamthaushaltsplans aufgeführt werden müssen; weist darauf hin, daß jeder Schritt in Richtung auf eine Einbeziehung der operationellen Ausgaben in den Haushalt des Rates gegen Nummer 39 der Interinstitutionellen Vereinbarung und Artikel 19 der Haushaltsordnung verstoßen würde und darüber hinaus eine äußerst schwerwiegende Bedrohung der vertraglichen institutionellen Ausgewogenheit darstellen würde; weist ferner darauf hin, daß eine solche Entscheidung Artikel 274 des V ...[+++]


Bovendien zou er een maximumperiode van vijftien maanden verlopen tussen de opening van het onderzoek en de definitieve afsluiting ervan (1) Ook stelt de Commissie voor de communautaire industrie het recht toe te staan om klachten in verband met beschermingsmaatregelen op dezelfde manier in te dienen als voor gevallen van dumping of subsidie.

Außerdem würde die Frist zwischen der Einleitung der Untersuchung und deren endgültigem Abschluß höchstens fünfzehn Monate betragen(1). Die Kommission schlägt ferner vor, der Wirtschaft der Gemeinschaft das Recht zuzugestehen, Anträge auf Einleitung von Verfahren im Hinblick auf Schutzmaßnahmen in gleicher Weise wie in Dumping- oder Subventionsfällen zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen bovendien verband' ->

Date index: 2023-10-08
w