Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Wijze van dienen

Vertaling van "dienen de dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen


dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze diepgaande analyses zullen als basis dienen voor de dialoog die de EU-instellingen en de nationale overheden dit voorjaar moeten gaan voeren, met het oog op de volgende reeks landspecifieke aanbevelingen.

Die eingehende Analyse wird als Grundlage für den Dialog dienen, den die EU-Institutionen und die nationalen Behörden im Frühjahr zu führen haben werden, wenn die nächsten länderspezifischen Empfehlungen anstehen.


(41) De lidstaten dienen de dialoog tussen de sociale partners en met niet-gouvernementele organisaties te bevorderen, teneinde bewust te zijn van de diverse vormen van discriminatie en deze te bestrijden.

(41) Die Mitgliedstaaten sollten den Dialog zwischen den Sozialpartnern und mit Nichtregierungsorganisationen fördern, um sich der verschiedenen Formen von Diskriminierung bewusst zu werden und sie zu bekämpfen.


(20 bis) De lidstaten dienen de dialoog tussen de sociale partners en met ngo's te bevorderen, teneinde een beter inzicht te krijgen in de diverse vormen van discriminatie en deze te bestrijden.

(20a) Die Mitgliedstaaten sollten den Dialog zwischen den Sozialpartnern und mit den NRO fördern, um sich der verschiedenen Formen von Diskriminierung bewusst zu werden und sie zu bekämpfen.


Om de uitdagingen van een steeds multicultureler Europese samenleving het hoofd te bieden, dienen de interculturele vaardigheden van de Europese burgers dringend te worden ontwikkeld en moet de interculturele dialoog worden bevorderd.

Um den Herausforderungen zu begegnen, die sich durch eine europäische Gesellschaft mit einer immer stärkeren multikulturellen Prägung stellen, ist es unabdingbar, die interkulturellen Fähigkeiten der europäischen Bürger zu entwickeln und den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Zoals overeengekomen tijdens de zitting van de Raad Ecofin van 25 november 2003 dienen de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme en de daarmee verband houdende kwesties zowel op politiek als op technisch niveau op de agenda van de betrekkingen EU-GCC te blijven staan.

4. Wie auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 25. November 2003 vereinbart, sollte der Dialog mit den Ländern des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten über die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus und damit verbundene Themen in den Beziehungen zwischen der EU und dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten sowohl auf politischer als auch auf technischer Ebene weiterhin auf der Tagesordnung stehen.


De Europese Commissie heeft vandaag haar Plan D (Democratie, Dialoog, Debat) ontvouwd dat als basis moet dienen voor het in de komende maanden te houden diepgaande debat over de toekomst van Europa.

Die Europäische Kommission hat heute ihren Plan D (D wie Demokratie, Dialog und Diskussion) gestartet, mit dem in den kommenden Monaten eine tief greifende Debatte über die Zukunft Europas angestoßen werden soll.


1. De lidstaten dienen de dialoog met de buurlanden aan dezelfde regionale zee, waaronder niet-lidstaten, te bevorderen, aan te gaan of te behouden en bestaande overeenkomsten toe te passen , teneinde mechanismen op te zetten voor een betere coördinatie van de aanpak van grensoverschrijdende vraagstukken.

(1) Die Mitgliedstaaten sollten mit ihren Nachbarländern, darunter auch mit an demselben Regionalmeer gelegenen Drittstaaten, den Dialog fördern bzw. in Dialog treten oder diesen aufrechterhalten und bestehende Abkommen umsetzen, um Mechanismen für eine bessere Koordinierung der Reaktionen auf grenzübergreifende Fragen zu erarbeiten.


1. De lidstaten dienen een dialoog met hun buurlanden aan te gaan, ook met derde landen aan dezelfde regionale zee, om mechanismen op te zetten voor een betere coördinatie van de aanpak van grensoverschrijdende vraagstukken.

1. Die Mitgliedstaaten fördern oder beginnen mit ihren Nachbarländern, darunter auch mit an demselben Regionalmeer gelegenen Drittstaaten, einen Dialog bzw. erhalten diesen aufrecht und erarbeiten Mechanismen für eine bessere Koordinierung der Reaktionen auf grenzübergreifende Fragen.


De lidstaten dienen een dialoog met hun buurlanden aan te gaan, ook met derde landen aan dezelfde regionale zee, om mechanismen op te zetten voor een betere coördinatie van de aanpak van grensoverschrijdende vraagstukken.

Die Mitgliedstaaten sollten mit ihren Nachbarländern, darunter auch mit an demselben Regionalmeer gelegenen Drittstaaten, in Dialog treten und Mechanismen für eine bessere Koordinierung der Reaktionen auf grenzübergreifende Fragen erarbeiten.


* Business-Cooperation Net Politieke dialoog De nieuwe betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika dienen samen te gaan met de ontwikkeling van een politieke dialoog die op langere termijn verder versterkt moet worden.

Politischer Dialog Die neuen Beziehungen zwischen der EU und Südafrika sollten mit der Aufnahme eines politischen Dialogs gekoppelt sein, der längerfristig vertieft werden müßte.


w