Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Ten einde alle relevante beleggers een passend beschermingsniveau te bieden, dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten, non-profitorganisaties en lokale overheidsinstanties binnen de werkingssfeer van Richtlijn 97/9/EG te brengen.

Um ein angemessenes Schutzniveau für alle Anleger sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, Kleinstbetriebe, gemeinnützige Organisationen und lokale Behörden in den Anwendungsbereich der Richtlinie 97/9/EG einzubeziehen.


Ten einde alle relevante beleggers een passend beschermingsniveau te bieden, dienen de lidstaten het recht te hebben om micro-entiteiten, non-profitorganisaties en lokale overheidsinstanties op te nemen, om ze binnen de werkingssfeer van Richtlijn 97/9/EG te brengen.

Um ein angemessenes Schutzniveau für alle Anleger sicherzustellen, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, Kleinstbetriebe, gemeinnützige Organisationen und lokale Behörden in den Anwendungsbereich der Richtlinie 97/9/EG einzubeziehen.


Gezien het tijdelijke karakter van het verblijf van seizoenarbeiders en onverminderd Verordening (EU) nr. 1231/2010 van het Europees Parlement en de Raad dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben de gezinsbijslagen en werkloosheidsuitkeringen uit te sluiten van een gelijke behandeling tussen seizoenarbeiders en hun eigen onderdanen en dienen zij de mogelijkheid te hebben de toepassing van een gelijke behandeling te beperken met ...[+++]

Aufgrund des befristeten Charakters des Aufenthalts von Saisonarbeitnehmern, und unbeschadet der Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates , sollten die Mitgliedstaaten Familienleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit von der Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung zwischen Saisonarbeitnehmern und eigenen Staatsangehörigen ausnehmen können und die Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes in Bezug auf die allgemeine und berufliche Bildung sowie in Bezug auf Steuervergünstigungen beschränken ...[+++]


Gezien het tijdelijke karakter van het verblijf van onderdanen van derde landen die krachtens deze richtlijn zijn toegelaten met het oog op seizoenarbeid, en onverminderd Verordening (EG) nr. 1231/2010 van de Raad dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben de gezinstoelagen en werkloosheidsuitkeringen uit te sluiten van de gelijke behandeling van seizoenarbeiders en de toepassing van gelijke behandeling te beperken voor onderwijs en beroepsopleiding en voor belastingvoordelen.

Aufgrund des befristeten Charakters des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen, die zum Zwecke der Saisonarbeit gemäß dieser Richtlinie zugelassen werden, und unbe­schadet der Verordnung (EU) Nr. 1231/2010 des Rates, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Familienleistungen und Leistungen bei Arbeitslosigkeit von der Gleichbehandlung der Saisonarbeitnehmer auszunehmen und die Anwendung der Gleichbehandlung in Bezug auf die allgemeine und berufliche Bildung sowie in Bezug auf Steuervergünstigungen zu beschränken.


In het geval van seizoensgebonden activiteiten dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om controles uit te voeren ter verificatie van het tijdelijke en incidentele karakter van de op hun grondgebied verrichte diensten.

Im Fall saisonaler Tätigkeiten sollten die Mitgliedstaaten Kontrollen durchführen können, um zu überprüfen, ob die in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Dienste vorübergehend und gelegentlich erbracht werden.


In het geval van seizoensgebonden activiteiten dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om controles uit te voeren ter verificatie van het tijdelijke en incidentele karakter van de op hun grondgebied verrichte diensten.

Im Fall saisonaler Tätigkeiten sollten die Mitgliedstaaten Kontrollen durchführen können, um zu überprüfen, ob die in ihrem Hoheitsgebiet erbrachten Dienste vorübergehend und gelegentlich erbracht werden.


(7) Om het verlenen van vergunningen te vergemakkelijken, dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om de eisen voor bepaalde categorieën installaties vast te leggen in algemene bindende voorschriften.

(7) Zur Erleichterung der Erteilung von Genehmigungen sollten die Mitgliedstaaten Auflagen für bestimmte Kategorien von Anlagen als allgemeine bindende Vorschriften formulieren können.


In afwachting van de harmonisatie op Gemeenschapsniveau van deze hogere TVB-N-grenswaarden dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben, nationale grenswaarden toe te passen voor bepaalde soorten, mits de vis nog aan de versheidscriteria voldoet.

Bis zu einer gemeinschaftsweiten Harmonisierung dieser höheren TVB-N-Grenzwerte sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, für bestimmte Arten einzelstaatliche Grenzwerte anzuwenden, sofern die Fische noch die Frischekriterien erfüllen.


Daarom dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om, met uitzondering van een aantal bepalingen die voor alle spoorwegdiensten voor reizigers in de Gemeenschap dienen te gelden, aan stads-, voorstads- en regionale spoorwegdiensten voor reizigers vrijstellingen toe te kennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening.

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb die Möglichkeit haben, Ausnahmen von der Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung — mit Ausnahme einiger Bestimmungen, die für alle Schienenpersonenverkehrsdienste in der gesamten Gemeinschaft gelten sollten —, für Schienenpersonenverkehrsdienste des Stadtverkehrs, Vorortverkehrs oder Regionalverkehrs zu gewähren.


(14) Teneinde de werkzaamheden van Eurojust te vergemakkelijken dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben een of meer nationale correspondenten aan te stellen of aan te wijzen.

(14) Um die Tätigkeiten von Eurojust zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten eine oder mehrere nationale Anlaufstellen einrichten oder benennen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om micro-entiteiten' ->

Date index: 2024-12-23
w