Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Document van tijdelijke invoer
Document voor tijdelijke invoer
Interim
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vervanging
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG
Wijze van dienen

Traduction de «dienen de tijdelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

temporäre Baustelleninfrastruktur einrichten


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

vorübergehende Straßenbeschilderung anbringen | behelfsmäßige Straßenbeschilderung anbringen | temporäre Straßenbeschilderung anbringen


document van tijdelijke invoer | document voor tijdelijke invoer

Zollpapier für die vorübergehende Einfuhr | Zollpapier für die vorübergehende Verwendung


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van particuliere voertuigen | Douaneverdrag inzake de tijdelijke invoer van particuliere wegvoertuigen

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr privater Straßenfahrzeuge


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Straßenfahrzeuge


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen dienen van tijdelijke aard te zijn en de werking van de interne markt voor zover mogelijk niet te verstoren.

Diese Maßnahmen müssen zeitlich begrenzt sein und dürfen das Funktionieren des Binnenmarktes möglichst wenig beeinträchtigen.


Deze maatregelen dienen van tijdelijke aard te zijn en de werking van de interne markt voor zover mogelijk niet te verstoren.

Diese Maßnahmen müssen zeitlich begrenzt sein und dürfen das Funktionieren des Binnenmarktes möglichst wenig beeinträchtigen.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat, indien een tijdelijke afwijking krachtens deze richtlijn is toegestaan door een bevoegde autoriteit die geen rechter of rechtbank is, het besluit tot toekenning van de tijdelijke afwijking in ieder geval tijdens de procesfase door een rechtbank moet kunnen worden beoordeeld.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass bei Genehmigung einer vorübergehenden Abweichung nach dieser Richtlinie durch eine zuständige Behörde, die kein Gericht ist, die Entscheidung über die Genehmigung der vorübergehenden Abweichung von einem Gericht überprüft werden kann, zumindest in der Phase des Gerichtsverfahrens.


(11 undecies) De lidstaten dienen tevens tijdelijk te kunnen afwijken van het recht op toegang tot een advocaat in de opsporingsfase indien onmiddellijk optreden door de onderzoeksinstanties noodzakelijk is om te voorkomen dat het strafproces materieel in gevaar komt, in het bijzonder om te voorkomen dat essentieel bewijs wordt vernietigd of veranderd, of dat getuigen worden beïnvloed.

(11j) Den Mitgliedstaaten sollte es ferner gestattet sein, vorübergehend von dem Recht auf Rechtsbeistand im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, wenn ein umgehendes Handeln der Ermittlungsbehörden zwingend erforderlich ist, um die Gefährdung eines Strafverfahrens abzuwenden, insbesondere die Verhinderung der Vernichtung oder Veränderung wesentlicher Beweismittel, oder um der Beeinflussung von Zeugen vorzubeugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke tijdelijke afwijkingen dienen proportioneel te zijn, dienen een strikte geldigheidsduur te hebben, en niet uitsluitend gebaseerd te zijn op de categorie waartoe het ten laste gelegde strafbare feit behoort of de ernst ervan, en dienen het globale eerlijke verloop van de procedure niet te schenden.

Jede derartige vorübergehende Abweichung sollte verhältnismäßig, zeitlich streng begrenzt und nicht ausschließlich durch die Art oder die Schwere der zur Last gelegten Straftat begründet sein und sollte ein faires Verfahren insgesamt nicht beeinträchtigen.


De lidstaten dienen de motieven en de criteria voor een tijdelijke afwijking van de bij deze richtlijn verleende rechten duidelijk in hun nationale recht vast te leggen, en zij mogen slechts beperkt gebruikmaken van die tijdelijke afwijkingen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Gründe und die Kriterien für alle vorübergehenden Abweichungen von der Anwendung der gemäß dieser Richtlinie vorgesehenen Rechte in ihren nationalen Rechtsvorschriften klar festlegen und sie sollten diese vorübergehenden Abweichungsmöglichkeiten restriktiv nutzen.


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat, indien een tijdelijke afwijking krachtens deze richtlijn is toegestaan door een rechterlijke instantie die geen rechter of rechtbank is, het besluit tot toekenning van de tijdelijke afwijking in ieder geval tijdens de procesfase door een rechtbank moet kunnen worden beoordeeld.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass bei Genehmigung einer vorübergehenden Abweichung nach dieser Richtlinie durch eine Justizbehörde, die kein Gericht ist, die Entscheidung über die Genehmigung der vorübergehenden Abweichung von einem Gericht überprüft werden kann, zumindest in der Phase des Gerichtsverfahrens.


Op de korte termijn dienen we tijdelijke stimulerende maatregelen in te voeren en financiële steun te verstrekken via de Europese Investeringsbank of andere kanalen, om de overleving en het herstel van deze sector te waarborgen.

Wir müssen kurzfristig zeitlich begrenzte Anreize und finanzielle Unterstützung durch die Europäische Investitionsbank oder mithilfe anderer Mittel bieten, um das Überleben und eine Erholung des Sektors sicherzustellen.


(9) De bepalingen op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen van categorie M 3 zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG wordt gewijzigd en de typegoedkeuring van de Gemeenschap wordt uitgebreid tot alle voertuigen, met inbegrip van voertuigen van categorie M 3 .

(9) Die Bestimmungen, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Unterklassen der Fahrzeugklasse M 3 zulässig sind, sollten vorübergehend, bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Neufassung der Richtlinie 70/156/EWG und zur Ausdehnung der Betriebserlaubnis der Gemeinschaft auf alle Fahrzeuge, einschließlich der Fahrzeuge der Fahrzeugklasse M 3, gelten.


(8 ter) De bepalingen op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen van categorie M3 zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG betreffende de typegoedkeuring wordt gewijzigd en het toepassingsgebied ervan wordt uitgebreid met bussen van categorie M3.

(8b) Die Bestimmungen, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Unterklassen der Fahrzeugklasse M3 zulässig sind, sollten vorübergehend, bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG über die Betriebserlaubnis gelten, deren Anwendungsbereich dann auch Busse der Klasse M3 umfassen sollte.


w